This year we will send you, our father and benefactor, some two thousand less than last year." | In diesem Jahr bekommen Sie, unser Vater und Wohltäter, zwei Tausend weniger Einkünfte als im Vorjahr". Oblomov (1980) |
And the yearbefore? | Und im Vorjahr. - Ja, Minister. A Question of Loyalty (1981) |
We have already made 3,246 arrests. That is an increase of 11%, compared to last year. | Wir haben 3.247 Verhaftungen, was einem Anstieg von 11% gegenüber dem Vorjahr entspricht. My New Partner (1984) |
Watch how Rocky doesn't take off... | Eine wunderbare Vorführung vom Sieger des Vorjahres. Flight of the Navigator (1986) |
Always talking with that phony dog when he knows the real Chronos got lost in the sewer years ago. | Ständig spricht er mit dem komischen Hund, obschon er weiß, dass sich der echte Chronos vorJahren in der Kanalisation verirrte. The Rainbow Thief (1990) |
I am exactly the same size as I was last year. | Ich habe exakt die Größe des Vorjahres. The Kidnapped Prime Minister (1990) |
This jacket has been made by last year's measurements. | Die Jacke wurde nach den Maßen des Vorjahres gemacht. The Kidnapped Prime Minister (1990) |
We tasted the wine. | Den zwei Jahre alten Wein und den aus dem Vorjahr... (Mann) Sie meinte, sie hätte mich gleich gemocht. The Object of Beauty (1991) |
Up 26% from the year before. | 330 mehr als im Vorjahr. Point Break (1991) |
This is last year's corn. | Das ist der Mais vom Vorjahr. Children of the Corn II: The Final Sacrifice (1992) |
Hey, look, it's last year's winner, Debra Jo Smallwood! | Hey! Die Vorjahressiegerin, Deborah Jo Smallwood! A Streetcar Named Marge (1992) |
In the third quarter we saw no signs of weakening. We're up 18 percent over last year's third-quarter gross... and that, needless to say, is a new record. | Im dritten Quartal... liegen wir 18% über dem Bruttowert des dritten Quartals des Vorjahres. The Hudsucker Proxy (1994) |
And here to present this year's Drag Queen Of The Year... last year's winner. | Die Wahl zur "Drag-Queen des Jahres" wird von der Gewinnerin... des Vorjahres moderiert. To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar (1995) |
Let's hear it for the defending champions, the Rancho Carne Toros! | Applaus für die Vorjahresmeister, die Rancho Carne Toros! Bring It On (2000) |
Last year's profits are gone | Die Gewinne vom Vorjahr sind futsch ! Yi Yi (2000) |
He's returning to this film after a brief hiatus having spent the fall of the previous year filming three sequences the finale, it turns out, of the film. | Nach kurzer Unterbrechung kehrt er zu diesem Film zurück, nachdem er im Herbst des Vorjahres 3 Sequenzen filmte, die sich dann als das Finale des Films entpuppen. Bruce Lee: A Warrior's Journey (2000) |
You'll take home less now, but in the end, you make more. Oh, uh, Carrie, I'm gonna need your w-2 from last year. | Carrie, ich brauche die Lohnsteuerkarte vom Vorjahr. Patrons Ain't (2002) |
Downloading's up. CD sales are down, but up from last year. | Mehr Downloads, schwache Verkäufe, aber mehr als im Vorjahr. Norman Mailer, I'm Pregnant! (2004) |
Hear this is the first year that business is good. | Die Geschäfte gehen besser als in den Vorjahren? Mörkret (2005) |
Let's see if they can break last year's record. | Mal sehen ob sie den Vorjahresrekord brechen können. Hands on a Hybrid (2007) |
As in years past, this year's Golden Orchid will be presented by none other than... my wife. | Wie im Vorjahr wird der erste Preis, die Goldene Orchidee, von meiner Frau übergeben. Love in the Time of Cholera (2007) |
-Where? Why would he be in Jackson Hole on the same day we are? | Der könnte aus der Planeten-Kollektion vom Vorjahr sein. Angels Fall (2007) |
This year you allready broke last year, record in less then 6 months. What's wrong with cops busting thieves? | Ihren Vorjahresrekord haben Sie in sechs Monaten gebrochen. Flash Point (2007) |
Allow me to explain. | Erlaube mir es zu erklären. VorJahrhunderten habe ich ein Bild von mir in die Gedanken eurer Künstler geschickt. Futurama: The Beast with a Billion Backs (2008) |
At the end of the year in June, we'd gotten on pretty well together. | Am Ende des Vorjahres, im Juni, sind wir gut miteinander ausgekommen. The Class (2008) |
Last year's poster was girls in garlands dancing around a maypole. | Das Vorjahresposter waren Mädchen in Girlanden, die um einen Maibaum tanzen. A Night to Remember (2008) |
Spurred by environmental concerns and high gasoline prices, sales of hybrid vehicles have risen 11% over the previous year. | Angespornt von Umweltbelangen und hohen Benzinpreisen... ist der Verkauf von Hybrid-Fahrzeugen... um 11% zum Vorjahr angestiegen. Shelter Island (2008) |
While you loved it last year, suddenly you've joined the club of those who'll forever hate Christmas. | Im Unterschied zum Vorjahr gehört man nun zu denen, die Weihnachten für immer hassen. La porte de la tour bancale (2008) |
When the doctor had his accident, Last year, they appeared in his garden, supposedly, to help Anna. | Als der Doktor seinen Unfall hatte, Sie erinnern sich, im Vorjahr, waren die Kinder plötzlich in seinem Garten. The White Ribbon (2009) |
You went with last year's costume too. | Du trägst ja auch das Gleiche wie im Vorjahr. Haunted (2009) |
Maybe I should hire you to work at the dealership. | - Ich friere die Vorjahres-Preise ein! Snowmen (2010) |
What's going on, champ? | - Die Vorjahres-Preise ein! Snowmen (2010) |
If you're going to dress like an Italian hooker, at least let it be this year's Italian hooker. | Wenn du dich wie eine italienische Hure anziehen willst, dann sieh zumindest nicht aus wie eine italienische Hure aus dem Vorjahr. Family Practice (2011) |
In a trial last year four immigrants were found guilty without proof of who did what. | Viele erinnern sich an den Prozess im Vorjahr, bei dem vier junge Migranten verurteilt wurden, obwohl nicht nachweisbar war, wer was getan hatte. Episode #1.5 (2011) |
It's been compared to the one against the four immigrants. | Man zog heute auch eine Parallele zu den vier Migranten im Vorjahr. Episode #1.5 (2011) |
Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales. | Ab sofort gibt es keine Ausgaben fürs Büromaterial. Und wir fallen auf das Lohnniveau des Vorjahres zurück. Here Comes the Boom (2012) |
But next year, when this committee is under new management, we won't be looking at the calendar of last year or two years ago. | Nächstes Jahr, wenn dieser Ausschuss eine neue Leitung hat, werden wir die Termine aus dem Vorjahr nicht mehr beachten. Danke. Dirty Wars (2013) |
Nearly four times as many as the same month last year. | Fast viermal so viele wie im Vorjahresmonat. Perestroika (2014) |
A slight curve from the previous year, in the next one of his most difficult. | Eine leichte Kurve vom Vorjahr kann im nächsten eine der schwierigsten sein. Streif: One Hell of a Ride (2014) |
We prosecuted more felony drug cases in this region last year than in the two previous years combined. | Wir haben hier im letzten Jahr mehr Drogendelikte verfolgt als in beiden Vorjahren zusammen. Sicario (2015) |
Thanks to all of you, we were able to find good homes for more kids in 2014 than in any prior year of our history. | Danke an euch alle, wir konnten in 2014 für mehr Kinder ein gutes Zuhause finden, als in jedem Vorjahr unserer Geschichte. The One That Got Away (2015) |
That growth in this sector has exceeded our projections for three of the last four quarters and is a full 27% above real revenue for the same quarter of the last year. | Das Wachstum in diesem Bereich hat unsere Schätzungen in drei der vergangenen vier Quartale überstiegen und liegt 27 Prozent über dem Ertrag des gleichen Vorjahresquartals. Todos Santos (2015) |
This summer has seen a 24% increase in shootings over the last year. | Im Vergleich zum Vorjahr kam es in diesem Sommer zu einem Anstieg der Waffendelikte um 24 Prozent. I Am Wrath (2016) |
By 2015 Avid Life Media announced that they had grossed 115 million dollars in the previous year, up 45 per cent. | 2015 verkündete Avid Life Media fürs Vorjahr einen Umsatz von $115 Millionen, also eine Steigerung um 45 %. Ashley Madison: Sex, Lies & Cyber Attacks (2016) |
The State Highway Patrol says that fatalities from weekend accidents exceeded by four the figure for the corresponding weekend last summer. | Laut Polizei ist die Anzahl der Todesfälle im Wochenendverkehr viermal so hoch wie am selben Wochenende im Vorjahr. A Place in the Sun (1951) |
But you have two from last year. | Du hast doch noch zwei vom Vorjahr. Punktchen and Anton (1953) |
Why should she die of influenza when she'd come through diphtheria right enough the year before. | Warum ausgerechnet an Influenza, wo sie im Vorjahr eine Diphteritis gerade überstanden hatte? My Fair Lady (1964) |
Pete, would you like to double last year's stakes? | Würden Sie gern den Einsatz vom Vorjahr verdoppeln? Watch the Birdie (1966) |
No, I'll tell you. Last year he worked for 120 days in Colasberna's company. | - Im Vorjahr war er 4 Monate in Colasbernas Genossenschaft. Mafia (1968) |
They remind me of a bunch of barracuda... I used to play poker with in Shanghai years ago. | Erinnern mich an die Barrakudas... mit denen ich Vorjahren in Schanghai gepokert habe. MacArthur (1977) |
| |