ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kalibrierung

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kalibrierung-, *kalibrierung*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Kalibrierung(n) |die, pl. Kalibrierungen| วิธีการปรับเครื่องชั่งหรือเครื่องมือให้เที่ยงตรงก่อนนำมาใช้, Syn. die Eichung

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kalibrierung { f }; Justierung { f } | Kalibrierung der Gerätecalibration | instrument calibration [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Self-calibrating or manual?Automatische oder manuelle Kalibrierung? From Russia with Love (1963)
The calibration must be off.Die Kalibrierung ist nicht korrekt. Trust Doesn't Rust (1982)
Move, or I refuse to be responsible.Kalibrierung. Lost Knight (1984)
- Start with negative calibrations.- Erst die negative Kalibrierung. Ghostbusters II (1989)
We have begun power-supply calibration.Wir haben mit der Energieversorgungs- Kalibrierung begonnen. Family (1990)
- No, tell me all about it.-Erzähls mir. Naja, ich hatte ... eine Art Neukalibrierung meines Kopfs. Slacker (1990)
It's a sweeping, a recalibration of all systems.Alles komplett, eine Rekalibrierung aller Systeme. The Forsaken (1993)
- With the recalibration sweep.- Mit dem Rekalibrierungsprogramm. The Forsaken (1993)
I cannot speak for the others, but I would be fascinated to observe this recalibration.Ich kann nur für mich reden, aber ich fände es faszinierend, dieser Rekalibrierung beizuwohnen. The Forsaken (1993)
- I've recalibrated the EPS module.- EPS-Modul-Rekalibrierung beendet. Phantasms (1993)
- Recalibration complete.- Rekalibrierung fertig. Suspicions (1993)
And let's get all of these hand held scanners down to the science lab for calibration.Die Handscanner kommen alle ins Labor zur Kalibrierung. Such Great Patience (1994)
Starfleet wants a report on our computer calibration subroutine.Die Flotte will einen Bericht zu unserer Computer-Kalibrierungs-Subroutine. Defiant (1994)
Verify filter calibration.Filterkalibrierung überprüfen. Playing God (1994)
Filter calibration verified.Filterkalibrierung überprüft. Playing God (1994)
Computer, run a self-diagnostic and check quantometer calibration.Computer, Selbstdiagnose durchführen und Quantometerkalibrierung testen. Playing God (1994)
Calibration is locked and normal.Kalibrierung normal. Playing God (1994)
The best, straight from Merak ll, calibrated to be accurate down to the micrometer and at a very reasonable price.Den besten, direkt von Merak II. Die Kalibrierung stimmt auf den Mikrometer und alles zu einem vernünftigen Preis. The Wire (1994)
It's from the Ravinok... no doubt about it.Das Navigationsprogramm weist eine Kalibrierungsabweichung auf. Indiscretion (1995)
Dozaria... I believe there is one Class-M planet in that system.Ich habe ein Rekalibrierungsgerät im Quartier, das das Problem lösen könnte. Indiscretion (1995)
Given the calibration of his signal, I would suggest he is on board a science vessel.Aus der Kalibrierung des Signals schließe ich, dass er an Bord eines Wissenschaftsschiffes ist. Eye of the Needle (1995)
You've done well, Miles but recalibrating the optronic integrator was only a test.- Das hast du gut gemacht. Aber die Rekalibrierung des Optronikintegrators war nur ein Test. The Assignment (1996)
I've completed calibration tests on the inertial coupling ports on all three upper pylons.Ich habe die Kalibrierungstests der Trägheitskupplungen abgeschlossen. The Assignment (1996)
I was using the wideband filter protocols and when I ran the primary calibrations check I found this.Ich habe Breitbandfilter verwendet, und als ich die Kalibrierungsprüfung durchführte, fand ich das. The Assignment (1996)
Now begin recalibration of gravitic sensors at Access Panel 379 as indicated.Beginne Rekalibrierung der gravitischen Sensoren bei Zugangskonsole 3-7-9 wie angezeigt. The Assignment (1996)
If someone were to fly my timeship into the future without recalibrating the temporal matrix, then that could cause the kind of explosion that I witnessed in the 29th century.Wenn jemand mit meinem Zeitschiff in die Zukunft fliegt, ohne Rekalibrierung der temporalen Matrix, würde das die Explosion verursachen, die ich bezeugte. Future's End (1996)
Without the exact calibration, that ship will rip the time-space continuum apart.Ohne exakte Kalibrierung wird das Schiff das Raum-Zeit-Kontinuum sprengen. Future's End: Part II (1996)
It might require a recalibration of the optronic pathways...- Es ist vielleicht eine Rekalibrierung... The Thaw (1996)
He suggested it would take... a "recalibration of the optronic pathways."Er deutete an, dass eine Rekalibrierung der optronischen Bahnen nötig wäre. The Thaw (1996)
It takes some incredibly precise calibrations.- Dazu sind präzise Kalibrierungen nötig. Warlord (1996)
I brought along the GPS calibration unit.Ich hab die GPS-Kalibrierungseinheit. Tomorrow Never Dies (1997)
Small arms recalibration?Rekalibrierung der kleinen Waffen? Soldiers of the Empire (1997)
According to Dax, the recalibration didn't hold, so the portal sent her back to the same point in time that sent Molly.Dax zufolge hat die Rekalibrierung nicht gehalten, deshalb schickte sie das Portal in dieselbe Zeit wie Molly. Time's Orphan (1998)
Chief, you should have finished recalibrating those modulators.Chief, Sie hätten mit der Rekalibrierung dieser Modulatoren fertig sein sollen. Wrongs Darker Than Death or Night (1998)
Let's start with something small. Like a recalibration of the EPS manifolds?Fangen wir mit etwas Einfachem wie der Rekalibrierung der EPS-Verteiler an. Infinite Regress (1998)
Your attempt to recalibrate the interface is ill- advised.Von der Rekalibrierung wäre dennoch abzuraten. Message in a Bottle (1998)
We're attempting to find a stronger warp field calibration.Wir suchen nach einer stärkeren Warpfeldkalibrierung. One (1998)
Calibration complete.Kalibrierung vollständig. The Omega Directive (1998)
I left Vorik right in the middle of an EPS recalibration.Ich war mit Vorik bei einer EPS-Rekalibrierung. Vis À Vis (1998)
Reg... I'm sorry to bother you again, but I'm still having trouble with the warp core recalibration.Verzeihung, aber ich habe Probleme mit der Warpkern-Rekalibrierung. Pathfinder (1999)
Velocity, hoverball, warp core recalibrations?Geschwindigkeit, Hoverball, Warpkern-Rekalibrierung. Pathfinder (1999)
Assisting me with these recalibrations will be sufficient thanks.Dann helfen Sie mir doch mit diesen Rekalibrierungen, danke. Tsunkatse (2000)
I'll need a moment to return to my station.- Wir brauchen die Sensorkalibrierungen. - Ich gehe gleich auf meine Station. Human Error (2001)
You told Chakotay you'd have those sensor calibrations hours ago.Sie hatten Chakotay die Kalibrierung Stunden früher zugesagt. Human Error (2001)
(woman) Commence calibration of primary sensor arrays in five, four...(Frau) Kalibrierung der Primär-Sensoren in fünf, vier... Absolute Power (2001)
- Calibration scales for the power source?- Die Kalibrierungsskalen? The Other Guys (2002)
- ...should now be diverting to the central cap. - Precipitators on. Final calibration on both transmission systems.Kalibrierung der Übertragungssysteme. The Core (2003)
A lucky calibration, chance impurity in the coils.Zufalls-Kalibrierung, unsaubere Spulen... Timeline (2003)
Ballistic laser calibration devices?Ballistische Laserkalibrierung? One Shot, One Kill (2004)
- The calibration is off.- Die Kalibrierung ist aus. Gemini (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top