402 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*behind*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: behinds, *behinds*
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้ *behind*
เอกพจน์ - พหูพจน์:behindsmsearch-arrowbehinds
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(prep) ข้างหลังSyn. afterAnt. in front of
(prep) ล้าหลังกว่าSee Also: ช้ากว่า, ตามหลัง
(adv) ที่ค้างชำระเงินSee Also: ชำระเงิน
(adv) เหตุการณ์ที่ผ่านมาแล้ว
(adv) ที่เหลืออยู่
(prep) ซ่อนเร้นอยู่ภายในSee Also: ไม่เปิดเผย, แฝง
(adv) ช้า (ใช้กับนาฬิกา)
(prep) สนับสนุนSee Also: อยู่เบื้องหลัง
(phrv) ตามมาข้างหลังSee Also: ตามหลังมาSyn. lag behind
(phrv) เรียนรู้ช้า
(phrv) วางไว้ด้านหลังSee Also: อยู่ข้างหลังSyn. keep behind, place behind, put behind
(phrv) ให้เหตุผลสำหรับ (บางสิ่ง)See Also: ให้เหตุผลที่อยู่เบื้องหลังSyn. lie behind
(phrv) ล้าหลังกว่าSyn. fall behind
(phrv) ตามหลัง
(phrv) แอบทำลับๆ ล่อๆ
(phrv) ตีความ
(adj) ชักช้าSee Also: ล้าหลังSyn. behind
(adj) ค้างชำระเงิน
(phrv) ตกลงมาSyn. get behindhand, lag behind
(phrv) ทำ / จ่ายช้ากว่ากำหนด (เงินหรือเวลา)See Also: จ่ายช้ากว่ากำหนด เงินหรือเวลาSyn. be behind, drop behind
(phrv) เป็นอดีตSee Also: ผ่านไปแล้ว
(phrv) วางไว้ด้านหลังSee Also: อยู่ข้างหลัง
(phrv) เป็นเหตุผลสำหรับSee Also: เหตุผลอยู่เบื้องหลัง
(idm) ทำให้ล่าช้าSee Also: ทำให้ก้าวหน้าช้าSyn. bring on
(phrv) วางไว้ด้านหลังSyn. be behind, keep behind
(phrv) แล่นเร็วตามหลัง / อยู่ข้างหลัง
(phrv) ช้าSee Also: ล่าช้า
(phrv) เดินตามหลัง (ชักช้า)Syn. lag behind
(phrv) จ่ายช้าSee Also: สายเกินกว่าจะจ่ายSyn. get behind
(phrv) ตกลงจาก (ระดับที่เคยทำได้)Syn. lag behind
(phrv) ร่วงลงด้านหลังSee Also: หล่นลงข้างหลัง
(phrv) ไล่ตามไม่ทันSee Also: ตามหลังอยู่
(phrv) จ่ายเงินช้าSyn. get behind
(phrv) อยู่ต่ำกว่ามาตรฐานSyn. drop away, drop off, fall away, fall off
(phrv) ตกไปด้านหลัง (บางสิ่ง)See Also: หล่นไปข้างหลัง
(phrv) จมหายไปด้านหลัง
(phrv) ทำให้ตกไปข้างหลังSyn. be behind, drag behind
(phrv) ตามไม่ทันSee Also: ชักช้าที่จะเข้าร่วม
(phrv) พยายามอยู่ข้างหลังSee Also: คงอยู่ด้านหลังSyn. remain behind, stay behind
(phrv) ทำให้อยู่ล้าหลังSee Also: ทำให้ล่าช้ากว่าSyn. keep in
(phrv) ยังตามมาทีหลังSee Also: ตามหลังมาSyn. keep behind, remain behind
(phrv) ยังอยู่ต่อSee Also: ยังอยู่หลังจากSyn. keep in
(phrv) ยังอยู่ต่อSyn. keep in
(phrv) คอยSee Also: คอยอยู่ก่อนSyn. keep in
(phrv) เลือกที่จะไม่นำ (บางสิ่งหรือบางคน) ไปด้วย
(phrv) ลืมทิ้งไว้
(phrv) สร้างทิ้งไว้See Also: ปล่อยทิ้งไว้
  Hope Dictionary 
(บิไฮดฺ') adv., prep. ข้างหลัง, หลัง, ล้าหลังกว่า, ช้ากว่า n. ผู้สนับสนุน, ก้นSyn. aback -Conf. at the back of
adj., n. เบื้องหลัง, หลังฉาก
adv., adj. ชักช้า, ค้างชำระหนี้
  Nontri Dictionary 
(adv) ล้าหลัง, ช้ากว่า
(n) ผู้หนุนหลัง, ผู้สนับสนุน, ผู้อยู่เบื้องหลัง
(pre) หลัง, ข้างหลัง
(adj) ล้าหลัง, ล้า, ค้างชำระ
(adv) ล้าหลัง, ล้า, ชักช้า
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ล้าหลัง, ช้า, ไม่ทันSyn. late
(phrase) Rich world behind global pollution
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(adv) behindAnt. ต่อหน้าExample:คุณมัวแต่พูดลับหลังอยู่อย่างนี้จะได้ประโยชน์อันใดเล่าThai Definition:ไม่ใช่ต่อหน้า, ไม่ใช่ซึ่งหน้า
(v) be in arrearsSee Also: be behind in paymentSyn. ติด, ติดหนี้Example:เขาค้างชำระค่าใช้โทรศัพท์มาเป็นระยะเวลานานกว่า 5 เดือนแล้ว
(v) walk behindSee Also: followAnt. เดินนำExample:แมวที่มีพฤติกรรมก้าวร้าวจะซ่อนตัว เดินตาม และตะครุบเจ้าของเหมือนกับที่มันตะปบเหยื่อ
(n) backyardSee Also: behind the houseSyn. ข้างหลังบ้านAnt. หน้าบ้านExample:เขาขวนขวายจนเรียนจบปริญญาเอก หลังจากนั้นก็ปักหลักปักฐานอยู่กับหนังสือพิมพ์ที่มีชื่อเสียงฉบับหนึ่งThai Definition:พื้นที่บริเวณด้านหลังของตัวบ้าน
(n) small knife carried as a weapon behind the beltUnit:เล่มThai Definition:มีดปลายเสี้ยมคล้ายมีดตอก มีขนาดโตกว่า และด้ามสั้นกว่า
(v) forgetSee Also: slip one's memory, leave behind, neglect, omitAnt. จำ, จำได้Example:ผมเกือบลืมเรื่องนี้ไปแล้วThai Definition:หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้, ขาดความเอาใจใส่ต่อสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือตามที่ขอร้อง
(adv) behindSee Also: after, nextExample:เธอหาบของเดินล้าหลังพวกแม่ค้าด้วยกันThai Definition:ช้าอยู่ข้างหลังเขา
(adv) behindSee Also: at the backSyn. ข้างหลังAnt. ข้างหน้าExample:มีคนพูดซุบซิบกันอยู่หลังหน้าต่างThai Definition:อยู่ตรงข้ามกับข้างหน้า
(prep) behindSyn. ด้านหลัง, ตอนหลังAnt. ข้างหน้าExample:ฉันอยู่ข้างหลังเธอมาตั้งนาน ไม่รู้ตัวเลยหรือไงThai Definition:เป็นคำเชื่อม มีความหมายว่า อยู่ตรงข้ามกับด้านหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(v) oweSee Also: be due to, be behindSyn. เป็นหนี้, ติดหนี้Example:ผมยืมเงินเพื่อนไว้สองพัน แต่ใช้ไปแล้วพันหนึ่ง ตอนนี้ค้างอยู่พันหนึ่ง
(v) remainSee Also: stay behind, be left, lingerSyn. หลงเหลือExample:ควันยังหลงอยู่ในห้องและมีกลิ่นไหม้เล็กน้อยThai Definition:เหลืออยู่, ตกค้างอยู่
(v) oweSee Also: be due to, be behindSyn. เป็นหนี้, ค้างหนี้, ติดหนี้ติดสินExample:นักร้องลูกทุ่งเผยตอนนี้ชีวิตถึงคราวตกอับทำวงลูกทุ่งติดหนี้ถึง 3 ล้านบาทและเตรียมขายรถเบนซ์เพื่อนำเงินมาใช้หนี้Thai Definition:ยังชำระเงินที่ยืมมาไม่หมด
(v) cross the arms behindSee Also: hold one's hands behind one's back, clasp one's hands behind one's backSyn. ไขว้หลังExample:ตำรวจจับมือผู้ต้องหาไพล่หลัง เพื่อสวมกุญแจมือThai Definition:เอาแขน 2 ข้างไขว้ไปข้างหลัง และเอามือจับกันไว้
(v) lie in hidingSee Also: be concealed, lurk something improper behindExample:ผมขอรับรองว่าข้อเสนอของผมนี้ไม่มีเลศนัยอะไร
(v) backbiteSee Also: attack (someone) behind his back, scheme behind one's backThai Definition:ลอบทำลาย หรือกลั่นแกล้งลับหลัง
(v) desertSee Also: abandon, forsake, leave behindSyn. ปล่อยวาง, ทิ้ง, ละทิ้งExample:หมู่บ้านแผ่นดินธรรมแผ่นดินทองได้ละวางอบายมุขทั้งปวงThai Definition:ละด้วยวิธีปล่อยวางหรือปลงแล้ว
(v) show one's mettleSee Also: leave behind one's reputation, keep up one's reputationSyn. ไว้ชื่อExample:เขาไว้ลายในการแข่งขันครั้งสุดท้ายของเขาThai Definition:รักษาความกล้าหาญหรือความสามารถอันเป็นลักษณะพิเศษของตนฝากไว้ให้ประจักษ์แก่คนภายหลัง
(v) backSee Also: support, stand behindExample:หัวหน้าส่งท้ายให้พวกเราทุกคนมีกำลังใจในการทำงานนี้มากขึ้นThai Definition:พูดหรือทำเป็นการส่งเสริม
(n) a window behind which a Thai King received foreign visitorsSyn. สีหบัญชร, หน้าต่างExample:สิ่งสำคัญในพระที่นั่งนี้คือ สิงหบัญชรซึ่งสร้างเป็นพระที่นั่งบุษบกมาลาโผล่จากผนังด้านทิศใต้Thai Definition:หน้าต่างที่พระเจ้าแผ่นดินเสด็จประทับรับแขกเมืองNotes:(ราชา)
(v) followSee Also: come (/go) after, tag along behind somebodyExample:ความเจริญทางการศึกษาของประเทศไทยยังคงตามหลังต่างประเทศอยู่มากThai Definition:ไปหรือมาข้างหลังหรือภายหลังโดยลำดับของสิ่ง หรือเหตุการณ์ที่มีมาก่อน
(adv) closelySee Also: close behind, tread on the heels of, following with a slow jogging motion (as a dog trotsSyn. ตามกันไปติด ๆ, ตามหลังไปติดๆ, หย่อยๆExample:ลูกหมาเดินตามเจ้าของต้อยๆ ไปทุกหนทุกแห่ง
(adj) style of wearing the scarf-cloth of Thai (started from behind passed under the armpits across the chest and tied behind the neck)See Also: way of wearing a scarf crossed over the bosom and tied at the back of the neckSyn. ตะเบ็งมานThai Definition:วิธีห่มผ้าแถบแบบหนึ่ง โดยคาดผ้าอ้อมตัวแล้วเอาชายทั้ง 2 ไขว้ไปผูกที่ต้นคอ
(adj) style of wearing the scarf-cloth of Thai (started from behind passed under the armpits across the chest and tied behind the neck)See Also: way of wearing a scarf crossed over the bosom and tied at the back of the neckSyn. ตะแบงมานExample:หญิงโบราณจะห่มผ้าแบบตะเม็งมานเวลาออกทำงานหรือเวลาบ้านเมืองคับขันThai Definition:วิธีห่มผ้าแถบแบบหนึ่ง โดยคาดผ้าอ้อมตัวแล้วเอาชายทั้ง 2 ไขว้ไปผูกที่ต้นคอ
(v) lag behindSee Also: fall behind, recedeExample:เมื่อชาวบ้านไม่เอาธุระหรือปล่อยบ้านเมือง บ้านเมืองก็จะถอยหลังThai Definition:ไม่เจริญก้าวหน้า
(v) wearSee Also: place behind one's earSyn. เหน็บExample:ผู้หญิงสมัยโบราณมักทัดดอกไม้ไว้ข้างหูThai Definition:เอาสิ่งของหรือดอกไม้เหน็บหูตรงบริเวณที่เรียกว่าทัดดอกไม้
(adv) lateSee Also: behind time, behindhandSyn. สาย, ล่า, ล่าช้า, ไม่ทันเวลา, เลยกำหนด, เลยเวลาAnt. ตรงเวลาExample:วันนี้เขามาทำงานช้าเพราะรถเสียThai Definition:ไม่ทันเวลาที่กำหนด
(v) manipulate behind the sceneSee Also: pull the strings behind the sceneExample:ตำรวจได้ตามสืบค้นแล้วพบว่าคดีนี้มีคนคอยชักใยอยู่เบื้องหลังThai Definition:บงการอยู่เบื้องหลัง
(n) end of the rolled part of the loin-cloth which is fastened to the belt behindSyn. หางกระเบน, ชายกะเบนExample:ชายกระเบนของเขาหลุดจากแนวเข็มขัดThai Definition:ชายผ้านุ่งที่ม้วนแล้วดึงไปเหน็บไว้ข้างหลังระดับบั้นเอว
(v) manipulateSee Also: direct from behind the scene, make someone act in one's own behalfExample:รัฐบาลนี้เป็นรัฐบาลหุ่นให้เขาเชิดThai Definition:โดยปริยายหมายความว่า ถูกใช้ให้ออกหน้าแทน
(v) sit behind the bicycle riderSee Also: ride on a pillionSyn. นั่งซ้อนท้ายExample:เขาซ้อนท้ายรถจักรยานเพื่อนไปโรงเรียนทุกวันThai Definition:นั่งท้ายรถจักรยานยนต์ หรือรถจักรยานไปด้วยกัน
(n) end of the rolled part of the loin-cloth which is fastened to the belt behindSyn. หางกระเบน, ชายกระเบนExample:ชายกระเบนของผ้านุ่งผืนนี้ยาวมากUnit:ชายThai Definition:ชายผ้านุ่งที่ม้วนแล้วดึงไปเหน็บไว้ข้างหลังระดับบั้นเอว
(n) end of the rolled part of the loin-cloth which is fastened to the belt behindSyn. หางกระเบน, ชายกระเบนExample:ชายกระเบนของผ้านุ่งผืนนี้ยาวมากUnit:ชายThai Definition:ชายผ้านุ่งที่ม้วนแล้วดึงไปเหน็บไว้ข้างหลังระดับบั้นเอว
(n) backgroundSee Also: inside story, behind the scenesSyn. เบื้องหน้าเบื้องหลังExample:กรณีกบฎพระศรีศิลป์ มีขุนนางผู้ใหญ่ให้การสนับสนุนอยู่เบื้องหลังThai Definition:สิ่งที่ไม่เปิดเผยหรือแอบแฝงอยู่
(v) look backSee Also: look behindSyn. หันกลับ, เหลียวดูExample:ผมเหลียวหลังไปดูเห็นรถตำรวจติดตามมาThai Definition:หันมาดูข้างหลัง
(v) fall behindSee Also: become underdevelopedSyn. ด้อยพัฒนาAnt. ก้าวหน้า, เจริญExample:คนแก่มักไม่ค่อยยอมขยับยอมเปลี่ยนจนล้าหลังคนหนุ่ม
(n) backwardnessSee Also: behindhand, underdevelopmentAnt. ความทันสมัย, ความก้าวหน้าExample:ประเทศกัมพูชากำลังก้าวให้หลุดพ้นจากความล้าหลัง
(n) backsideSee Also: rear, behindSyn. ข้างหลัง, ตอนหลัง, ข้างท้าย, แถวหลังAnt. ด้านหน้าExample:พ่อยืนอยู่ด้านหลังประตูเพื่อดักตีหนูUnit:ด้านThai Definition:ส่วนหลังของคน สิ่งของ หรือฉาก
(adv) behind the sceneSyn. เบื้องหลัง, ข้างหลังAnt. หน้าฉากExample:หัวหน้าพรรคที่เคยถอยออกไปอยู่หลังฉาก กลับมานั่งเก้าอี้ตำแหน่งการเมืองอีกครั้ง
(v) be left overSee Also: be left behind, remainSyn. เหลืออยู่, คงอยู่, ค้างอยู่, หลงเหลืออยู่Ant. หมดแล้วExample:ยากำจัดศัตรูพืชที่ตกค้างในอาหารสามารถก่อมะเร็งแก่ผู้บริโภคได้
(n) bottomSee Also: behind, dories, bum, anusSyn. ท้ายAnt. หัวThai Definition:ส่วนท้าย, ส่วนหาง
(v) be overdueSee Also: be late, be behindhand, be owing, be tardySyn. ไม่ทันเวลา, เลยเวลา, ช้าExample:งานที่มีความยืดหยุ่น สามารถทำต่อได้ ถึงแม้ว่าจะเลยกำหนดมาแล้วThai Definition:ไม่ทันเวลาที่กำหนด
(v) be overdueSee Also: be late, be behindhand, be owing, be tardySyn.  ไม่ทันเวลา, เลยกำหนด, ช้าExample:ไม่น่าเชื่อว่าเขาจะมาล่าช้าจนเลยเวลาขนาดนี้Thai Definition:ไม่ทันเวลาที่กำหนด
(v) fall behindSee Also: become underdevelopedSyn. ด้อยพัฒนาAnt. ก้าวหน้า, เจริญExample:คนแก่มักไม่ค่อยยอมขยับยอมเปลี่ยนจนล้าหลังคนหนุ่ม
(v) put a flower behind one's earExample:เจ้าบ่าวชาวเซมังจะนุ่งผ้าแดง ทัดดอกไม้ เหน็บมีดดาบงอนปลายโค้งThai Definition:เอาดอกไม้เสียบข้างหู
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[beūanglang] (adv) EN: behind ; in the rear ; in the past  FR: avant
[chā] (adj) EN: slow ; late ; tardy ; sluggish ; behind time ; behindhand  FR: lent ; en retard ; attardé
[chak yai] (v, exp) EN: manipulate behind the scene ; pull the strings behind the scene  FR: tirer les ficelles
[chip] (adv) EN: in a flash ; in instant ; quickly ; swiftly ; on the spot ; without leaving a wrack behind  FR: rapidement ; d'un coup ; en un instant ; en un éclair
[choēt] (v) EN: manipulate ; direct from behind the scene ; make someone act in one's own behalf  FR: manipuler ; manoeuvrer ; tirer les cordes ; tirer les ficelles
[dān lang] (n) EN: backside ; backyard ; rear ; behind  FR: derrière [ m ] ; envers [ m ] ; verso [ m ]
[doēntām] (v, exp) EN: walk behind ; follow  FR: suivre ; marcher derrière
[dōi mai poētphoēi] (x) EN: behind closed doors ; in camera  FR: à huis clos
[fan søn] (n, exp) EN: tooth growing in front/behind another tooth
[keptok] (v) EN: pick ; collect ; gather ; gather up what someone else has left behind   FR: glaner
[khāng] (v) EN: owe ; be due to ; be behind  FR: devoir
[khāng chamra] (v, exp) EN: be in arrears ; be behind in payment
[khangkhang] (adj) EN: outstanding ; unsettled ; unpaid ; unfinished ; overdue ; behind schedule ; in arrears
[khānglang] (prep) EN: behind ; in the rear ; in the back (of) ; to the rear (of)  FR: derrière ; en arrière
[kon] (n) EN: buttocks ; bottom ; ass ; behind ; fanny (inf.) ; butt  FR: fesses [ fpl ] ; derrière [ m ] ; postérieur [ m ] ; cul (vulg.) [ m ] ; pétard [ m ] (fam.) ; croupion [ m ] (fam. - péj.) ; popotin [ m ] (fam.) ; baba [ m ] (arg.)
[lālang] (v) EN: fall behind ; become underdeveloped
[lālang] (adv) EN: behind ; after ; next  FR: derrière
[lang] (adv) EN: behind ; at the back  FR: derrière ; de derrière
[lang chāk] (n, exp) EN: behind the scene
[laplang] (adv) EN: behind one's back   FR: à l'insu de ; derrière le dos
[lāsamai] (adj) EN: out-of-date ; obsolete ; old-fashioned ; out-moded ; outdated ; behind the times ; antiquated  FR: obsolète ; démodé ; désuet ; vétuste ; périmé
[leūm] (v) EN: forget ; slip one's memory ; leave behind ; neglect ; omit  FR: oublier ; omettre ; négliger ; perdre de vue
[līo lang] (v, exp) EN: look back ; look behind  FR: se retourner ; regarder derrière soi
[long] (v) EN: remain ; stay behind ; be left ; linger
[løpkat] (v) EN: backbite ; attack s.o. behind his back ; scheme behind one's back ; attack from behind  FR: attaquer à revers ; faire qqch. derrière le dos de qqn. ; médire de
[naēolang] (n) EN: rear ; rearward ; behind the lines
[rø lang sen] (v, exp) EN: wait behind the line  FR: attendre derrière la ligne
[sīhabanchøn] (n) EN: window behind which a Thai King received foreign visitors
[tām kon] (v, exp) EN: ape ; follow on the coattails (of) ; be behind
[tam tit jaē] (v, exp) EN: follow close behind ; tail
[that] (v) EN: wear behind the ear  FR: porter derrière l'oreille
[thing lutlui] (v, exp) EN: be way out in front ; leave far behind
[thing wai] (v, exp) EN: leave behind ; leave undone
[tit khāchao] (v, exp) EN: be behind with the rent
[tøi] (adv) EN: closely ; on the heels of ; close behind
[tøk andap] (v, exp) EN: fall behind ; be downgrade
[tokkhāng] (v) EN: be left over ; be left behind ; remain ; be overlooked  FR: ne pas prendre en considération
[tok long jāk] (v, exp) EN: drop behind ; lag behind
[tokrun] (v) EN: fall behind one's class (in school)
[tūt] (n) EN: bottom ; buttocks ; behind ; ass ; butt  FR: derrière [ m ] ; fesses [ fpl ] ; cul [ m ] (fam.)
[wailāi] (v) EN: do oneself justice ; be as good as ever ; show one's mettle ; leave behind one's reputation ; keep up one's reputation
[yū dān lang khøng ...] (x) EN: behind  FR: derrière ... ; à l'arrière de ... ; se situer derrière ...
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(adj) having the lower score or lagging position in a contestExample:behind by two points; the 8th inning found the home team trailing
(adv) in or to or toward the rearExample:he followed behind; seen from behind, the house is more imposing than it is from the front; the final runners were far behind
(adv) remaining in a place or condition that has been left or departed fromExample:when he died he left much unfinished work behind; left a large family behind; the children left their books behind; he took off with a squeal of tires and left the other cars far behind
(adv) of timepiecesSyn. slowExample:the clock is almost an hour slow; my watch is running behind
(adv) in or into an inferior positionExample:fell behind in his studies; their business was lagging behind in the competition for customers
(adv) in debtSyn. behindhand, in arrearsExample:he fell behind with his mortgage payments; a month behind in the rent; a company that has been run behindhand for years; in arrears with their utility bills
(adj) behind scheduleExample:was behindhand with the rent
(v) depart and not take alongExample:He left behind all his possessions when he moved to Europe
(n) the fleshy part of the human body that you sit onSyn. tooshie, ass, hind end, fundament, seat, rump, tush, prat, backside, keister, derriere, butt, buns, tail, posterior, rear, behind, arse, bottom, hindquarters, nates, rear end, stern, tail end, can, fanny, bumExample:he deserves a good kick in the butt; are you going to sit on your fanny and do nothing?
(v) to lag or linger behindSyn. drop back, trail, get behind, hang back, drop behindExample:But in so many other areas we still are dragging
(v) retreatSyn. fall behind, recede, drop off, loseAnt. gain
(v) lock up or confine, in or as in a jailSyn. put away, incarcerate, lag, remand, immure, jug, jail, gaol, put behind barsExample:The suspects were imprisoned without trial; the murderer was incarcerated for the rest of his life
(v) hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc.Syn. fall back, dawdle, fall behind
(v) leave unchanged or undisturbed or refrain from takingSyn. leave alone, leave behindExample:leave it as is; leave the young fawn alone; leave the flowers that you see in the park behind
(v) be survived by after one's deathSyn. leave behindExample:He left six children; At her death, she left behind her husband and 11 cats
(adj) designed and carried out secretly or confidentiallySyn. behind-the-scenes, under-the-tableExample:a sub-rosa report; has their under-the-table backing
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

prep. [ AS. behindan; pref. be- + hindan. See Hind, a. ] 1. On the side opposite the front or nearest part; on the back side of; at the back of; on the other side of; as, behind a door; behind a hill. [ 1913 Webster ]

A tall Brabanter, behind whom I stood. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

2. Left after the departure of, whether this be by removing to a distance or by death. [ 1913 Webster ]

A small part of what he left behind him. Pope. [ 1913 Webster ]

3. Left a distance by, in progress of improvement Hence: Inferior to in dignity, rank, knowledge, or excellence, or in any achievement. [ 1913 Webster ]

I was not a whit behind the very chiefest apostles. 2 Cor. xi. 5. [ 1913 Webster ]

adv. 1. At the back part; in the rear. “I shall not lag behind.” Milton. [ 1913 Webster ]

2. Toward the back part or rear; backward; as, to look behind. [ 1913 Webster ]

3. Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of sight; remaining. [ 1913 Webster ]

We can not be sure that there is no evidence behind. Locke. [ 1913 Webster ]

4. Backward in time or order of succession; past. [ 1913 Webster ]

Forgetting those things which are behind. Phil. ii. 13. [ 1913 Webster ]

5. After the departure of another; as, to stay behind. [ 1913 Webster ]

Leave not a rack behind. Shak. [ 1913 Webster ]

n. The backside; the rump. [ Low ] [ 1913 Webster ]

adv. & a. [ Behind + hand. ] [ 1913 Webster ]

1. In arrears financially; in a state where expenditures have exceeded the receipt of funds. [ 1913 Webster ]

2. In a state of backwardness, in respect to what is seasonable or appropriate, or as to what should have been accomplished; not equally forward with some other person or thing; dilatory; backward; late; tardy; as, behindhand in studies or in work. [ 1913 Webster ]

In this also [ dress ] the country are very much behindhand. Addison. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , hòuㄏㄡˋback; behind; rear; afterwards; after; later #42
[, ㄌㄚˋleave behind #1301
[, luòㄌㄨㄛˋalight; to fall; to drop (behind) #1301
[  /  , hòu mianㄏㄡˋ ㄇㄧㄢ˙rear; back; behind; later; afterwards #1901
[  /  , bèi hòuㄅㄟˋ ㄏㄡˋbehind; at the back; in the rear; behind sb's back #2529
[  /  , luò hòuㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋto fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress #2666
[ / , shǎnㄕㄢˇto dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan #3297
[ , tuō qiànㄊㄨㄛ ㄑㄧㄢˋin arrears; behind in payments; to default on one's debts #7293
[ , bèi yǐngㄅㄟˋ ㄧㄥˇa view of sb's back; a figure viewed from behind #8080
[  /  , zhì hòuㄓˋ ㄏㄡˋto lag behind #8564
[  /  , yǎn gàiㄧㄢˇ ㄍㄞˋto conceal; to hide behind; to cover up #8642
[  /  , hòu fāngㄏㄡˋ ㄈㄤthe rear; far behind the front line #9034
[  /  , mù hòuㄇㄨˋ ㄏㄡˋbehind the scenes #9385
[ / , ㄧˊto lose; to leave behind #10486
[  /  , nèi mùㄋㄟˋ ㄇㄨˋinside story; non-public information; behind the scenes; internal #11118
[  /  , hòu táiㄏㄡˋ ㄊㄞˊbackstage; the area behind a theatrical stage; backstage supporter #11315
[ , liú shǒuㄌㄧㄡˊ ㄕㄡˇto stay behind to take care of things #12922
[  /  , hòu biānㄏㄡˋ ㄅㄧㄢback; rear; behind #17584
[ , fǎn shǒuㄈㄢˇ ㄕㄡˇto turn a hand over; to put one's hand behind one's back; fig. easily done #20450
[  /  , wěi suíㄨㄟˇ ㄙㄨㄟˊto tail behind; to tag along; to follow on the heels of #21270
[  /  , hòu touㄏㄡˋ ㄊㄡ˙behind; in the back; the rear side; later; in future #22289
[  /  , luó hànㄌㄨㄛˊ ㄏㄢˋan arhat (Buddh.), a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained Nirvana; abbr. for 阿羅漢|阿罗汉See Also: 阿羅漢, 阿罗汉 #24735
[    /    , bù hé shí yíㄅㄨˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊuntimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times #28437
[ 线 /  , qiān xiànㄑㄧㄢ ㄒㄧㄢˋto pull strings; to manipulate (a puppet); to control from behind the scene; to mediate #39962
[    /    , xīn lǐng shén huìㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄣˊ ㄏㄨㄟˋto understand the meaning behind sb's words (成语 saw); I appreciate your kindness; to know intuitively; to understand tacitly; to speak without words #40453
[  /  , kǒu fēngㄎㄡˇ ㄈㄥmeaning behind the words; what sb really means to say; one's intentions as revealed in one's words; tone of speech #40501
[    /    , jià qīng jiù shúㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊlit. an easy drive on a familiar path (成语 saw); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back #47213
[ , xiōng zhuīㄒㄩㄥ ㄓㄨㄟthoracic vertebra; the twelve thoracic vertebras behind the ribcage of humans and most mammals #47590
[  /  , xīn lǐngㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇto understand tacitly; (polite set phrase) to understand the meaning behind sb's words; to know intuitively; I appreciate your kindness #52248
[    /    , bì mén zào chēㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄗㄠˋ ㄔㄜmake a cart behind closed doors; work behind closed doors; divorce oneself from the masses and from reality and act blindly #55623
[   , dà yǒu wén zhāngㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄨㄣˊ ㄓㄤsome deeper meaning in this; more to it than meets the eye; there's sth behind all this #68343
[    /    , shēng cái yǒu dàoㄕㄥ ㄘㄞˊ ㄧㄡˇ ㄉㄠˋlit. there are principles behind making money (成语 saw); fig. to have a knack for good business; knowing how to accumulate wealth; good at feathering one's own nest #91344
[    / 綿   , mián lǐ cáng zhēnㄇㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄘㄤˊ ㄓㄣlit. a needle concealed in silk floss (成语 saw); fig. ruthless character behind a gentle appearance; a wolf in sheep's clothing; an iron fist in a velvet glove #99770
[ , fǎn jiǎnㄈㄢˇ ㄐㄧㄢˇwith hands behind one's back; trussed #110206
[      /      , qián pà láng hòu pà hǔㄑㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄌㄤˊ ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ ㄏㄨˇlit. to fear the wolf in front and the tiger behind (成语 saw); fig. needless fears; scare mongering; reds under the beds #127401
[    /    , chuō jǐ liang gǔㄔㄨㄛ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙ ㄍㄨˇto criticize behind sb's back; back-biting #142832
[ , fǎn jiēㄈㄢˇ ㄐㄧㄝtrussed; with hands tied behind the back #154593
[     /     , qiān lǐ sòng é máoㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊgoose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it #161374
[    /    , bù rén hòu chénㄅㄨˋ ㄖㄣˊ ㄏㄡˋ ㄔㄣˊfollow in other people's footsteps; trail along behind others #190765
[   /   , Ā luó hànㄚ ㄌㄨㄛˊ ㄏㄢˋArhat (Buddh.), a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained Nirvana #213251
[  齿 /   , qián jiù chǐㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄔˇpremolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals) #330857
[  , dào bèi shǒuㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˇwith one's hands behind one's back #940976
[   /   , àn xīng yúnㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄣˊdark nebula (visible as a shadow, absorbing light from behind); absorption nebula #959355
[    /    , bù rù shí yíㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄕˊ ㄧˊuntimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times
[    /    , dào bèi shǒu rㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˇ ㄦ˙erhua variant of 倒背手, with one's hands behind one's backSee Also: 倒背手
[     /     , qiān lǐ jì é máoㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ ㄜˊ ㄇㄠˊgoose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛See Also: 成语, 千里送鵝毛, 千里送鹅毛
[           /           , qiān lǐ sòng é máo, lǐ qīng rén yì zhòngㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋgoose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
[  /  , zài hòuㄗㄞˋ ㄏㄡˋbehind
[    /    , mù hòu huā xùㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋnews from behind the scenes; photo gallery with snippets of news
[                /                , chéng gōng de nán rén hòu mian bì yǒu yī gè fèng xiàn de nǚ rénㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄜ˙ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ㄏㄡˋ ㄇㄧㄢ˙ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄧ ㄍㄜˋ ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄋㄩˇ ㄖㄣˊ(proverb) Every successful man has a dedicated woman behind him.
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
劣る
[おとる, otoru] TH: ด้อยกว่า
劣る
[おとる, otoru] EN: to fall behind
  EDICT JP-EN Dictionary 
[のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84
[うぶ, ubu] (adj-na, n, adj-no) (1) (esp. 初, 初心) innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears; (n-pref) (2) (産, 生) birth- #250
[まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1822
[まえしりえ, maeshirie] (n) (arch) front and rear; front and back; before and behind #1822
[はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P) #1925
[おく, oku] (v5k) (1) to put; to place; (2) to leave (behind); (3) (uk) to do something in advance (usu. following te-form verb); (P) #2941
[おくれ, okure] (n) delay; lag; postponement; falling behind; (P) #3055
[ぎゃくてん, gyakuten] (n, vs, adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball); (P) #4608
[のこす, nokosu] (v5s, vt) to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve; (P) #4736
[こうほう, kouhou] (n, adj-no) behind; in the rear; in back; (P) #5023
[うしろ, ushiro] (n) back; behind; rear; (P) #5746
[しり, shiri] (n) (1) buttocks; behind; rump; bottom; (2) undersurface; bottom; (3) last place; end; (4) consequence; (P) #7182
[ざんりゅう, zanryuu] (n, vs, adj-no) (1) residual; residue; (2) stay behind; stay back; (P) #7351
[はいご, haigo] (n, adj-no) (1) back; rear; (2) background; behind the scenes; (P) #9010
[おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10232
[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11304
[ひな(P);ひよこ(P), hina (P); hiyoko (P)] (n) (1) young bird; chick; (2) (ひな only) doll; (3) (ひよこ only) green; wet behind the ears; juvenile; (P) #13151
[おとる, otoru] (v5r, vi) to be inferior to; to be less good at; to fall behind; (P) #13198
[ぶたいうら, butaiura] (n) offstage; backstage; behind the scenes; (P) #17953
[くろご;くろこ, kurogo ; kuroko] (n) (1) stage assistant dressed in black (in kabuki); stagehand; prompter; (2) behind-the-scenes supporter; string-puller #19962
[おくりだし, okuridashi] (n) pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind (sumo); (P) #19994
[eranbita-ru ; eranvitaru ; eranbitaru] (n) (See 創造的進化) elan vital (hypothetical driving force behind creative evolution) (fre
[ガラスごし, garasu goshi] (exp, adv, adj-no) through glass; behind glass; (made of) glass
[bihaindo] (n) behind
[bonnettobasu] (n) bus with front engine; cab-behind-engine bus
[wantenpo] (n) (often referring to being ahead or behind the beat) one beat (in music) (wasei
[あんそうしゅうは, ansoushuuha] (n) giving an amorous sidelong look; casting an amorous glance (at); playing up to someone behind the scenes
[あんちゅうひやく, anchuuhiyaku] (n, vs) behind-the-scenes maneuvering; behind-the-scenes manoeuvering; secret maneuvers; secret manoeuvres
[やみしょうぐん, yamishougun] (n) behind-the-scenes fixer; éminence grise; kingmaker; wire-puller; (lit) shadow shogun
[かげで, kagede] (exp) behind one's back
[かげでわるくちをいう, kagedewarukuchiwoiu] (exp, v5u) to insult someone behind their back
[かげでうごく, kagedeugoku] (v5k) to act behind the scenes
[かげぐち, kageguchi] (n, adj-no) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back; (P)
[かげながら, kagenagara] (adv) (uk) secretly; behind someone's back; unbeknownst to the parties involved
[かげむしゃ, kagemusha] (n) (1) body double (orig. of a military leader); (2) wire puller; someone behind the scenes
[いんぜん, inzen] (adj-t, adv-to) (1) latent power; hidden power; (2) behind the scenes; (in) secret
[はがいじめ, hagaijime] (n, vs) pinioning; binding arms behind the back
[くもまにあらわれたつき, kumomaniarawaretatsuki] (n) moon peeping from behind the clouds
[おくみや, okumiya] (n) (See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)
[おくしゃ, okusha] (n) (See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)
[よこぐるま, yokoguruma] (exp, n) (1) (See 横車を押す) perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)); (n) (2) side wheel throw (judo)
[えびぜめ, ebizeme] (n) Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)
[ぎゃくてんがち, gyakutengachi] (n, vs) winning after defeat seems certain; coming from behind to win; (P)
[ぎゃくてんゆうしょう, gyakutenyuushou] (n, vs) upset victory; come-from-behind victory
[いのこる, inokoru] (v5r, vi) to stay behind; to remain; to work overtime
[かがみのま, kagaminoma] (n) (1) room behind the curtain of a noh stage, where the actors prepare; greenroom (noh); mirror room; (2) hall of mirrors (at Versailles)
[かけぬける, kakenukeru] (v1, vi) to run past from behind; to run through (e.g. gate)
[かけぼとけ, kakebotoke] (n) round plaque carrying the image of a Buddha (usually hammered from behind) used in temples and shrines
[みすててさる, misutetesaru] (v5r) to leave behind
[あとにする, atonisuru] (exp, vs-i) (1) to leave behind; (2) to put off; to postpone
  Longdo Approved DE-TH 
(adj) พิการทางร่างกาย, ไม่สามารถทำกิจกรรมบางอย่างได้เนื่องจากอวัยวะส่วนบางส่วนของร่างกายขาดหายไป
(n) |der/die, pl. Körperbehinderten| คนพิการทางร่างกายSee Also: ein Körperbehinderter
(n) คนพิการทางร่างกายSyn. der Körperbehinderte
  DING DE-EN Dictionary 
Arschtritt { m } [ slang ]
kick up the arse; kick behind
Behinderte { m, f }; Behinderter | die Behinderten { pl } | geistig Behinderter
handicapped person; disabled person | handicapped people; the disabled; the handicapped | mentally handicapped person
Behindertenarbeit { f }
work with the disabled
Behindertenausweis { m }
disabled person card
Behindertenolympiade { f }; Paralympics [ sport ]
Paralympics
Behindertensport { m }
disabled sport
Behindertentoilette { f }
disabled toilet
Behindertenwerkstatt { f }
sheltered workshop
Behinderung { f }; Körperbehinderung { f } | Behinderungen { pl }
handicap; disability; physical handicap; physical disability | handicaps
Blockierung { f }; Behinderung { f }
obstruction
Einrichtung { f }; Ausstattung { f } | Einrichtungen { pl }; Ausstattung { f } | Einrichtungen für Behinderte
facilities | facilities | facilities for the disabled
Hintern { m }
behind; butt
Kulisse { f }; Theaterkulisse { f } | Kulissen { pl } | hinter den Kulissen
piece of scenery | scenery | behind the scenes; offstage
Obstruktion { f }; Widerstand { m }; Behinderung { f }; Verzögerung { f }
obstruction
bei etw. Pate gestanden haben
to be the force behind sth.
Verkehrsbehinderung { f }; Verkehrsstörung { f }
delay; holdup
in Verzug; im Rückstand
behind schedule
Widersetzlichkeit { f }; Behinderung { f }
obstructiveness
aufhalten; behindern
to hinder
beeinträchtigt; behindert; gestört { adj }
impaired
behindern
to handicap
behindernd; hinderlich { adj } | hinderlicher | am hinderlichsten
hindering | more hindering | most hindering
behindert
handicapped; disabled
behindert
incapacitated
behindertengerecht; rollstuhlgängig { adj }
handicapped accessible
behindertengerecht { adj }
adapted to the needs of the disabled
etw. behindertengerecht gestalten
to design sth. to fit the needs of the disabled
behindert; verhindert
hindered
sich durch etw. behindert fühlen
to feel tremmelled by sth.
dahinter
behind it
dahinterstecken | dahintersteckend | dahintergesteckt
to be behind it | being behind it | having been behind it
einengen; behindern | einengend
to trammel [ Br. ] | trammeling
einschränken; behindern
to hobble
erwerbsbehindert
partially disabled
gehbehindert
hampered
geistig behindert
mentally handicapped
etw. hängen lassen; etw. hängenlassen [ alt ]
to leave sth. behind
hemmend; behindernd { adj }
inhibitory
hervortreten (hinter) | hervortretend | hervorgetreten | er/sie tritt hervor | ich/er/sie trat hervor | er/sie ist/war hervorgetreten
to step out; to emerge (from behind) | stepping out; emerging | stepped out; emerged | he/she steps out | I/he/she stepped out | he/she has/had stepped out
hinderlich; behinderlich; beschwerlich; mühselig { adj }
cumbersome
hindern; behindern; hemmen; stören | hindernd; behindernd; hemmend; störend | hindert | hinderte
to hamper | hampering | hampers | hampered
hindern; behindern; blockieren
to balk
hinten; dahinter { adv }
behind
hintenherum { adv }
from behind
hinter { prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ } | hinter dem Haus sein | hinter das (= hinters) Haus gehen | hinter dem Plan zurückliegen | hinter der Entwicklung zurückbleiben | 2 km hinter (nach) der Grenze | die nächste Station hinter Zwickau
behind; after | to be behind the house | to go behind the house | to be behind the target | to lag behind in development | 2 km after the frontier | next stop after Zwickau
hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel
behind bars
hinterher { adv } (örtlich)
after; behind
hinterlassen | hinterlassend | hinterlassen
to leave behind | leaving behind | left behind
hinterrücks { adv }
from behind
liegen bleiben; vergessen werden
to be left behind
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[さえぎる, saegiru] unterbrechen, hindern, behindern, blockieren
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ