ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-überragend-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -überragend-, *überragend*, überragen
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
überragend(adj) ที่โดดเด่น เช่น der überragende Erfolg ความสำเร็จที่โดดเด่น, Syn. hervorragend

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
überragendoutreaching [Add to Longdo]
beeindruckend; eindrucksvoll; überwältigend; beachtlich; überragend; Achtung gebietend { adj }formidable [Add to Longdo]
erhaben; überragend { adj }sublime [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"The Knowledgeable One."Der Überragende. The Cybernauts (1965)
-Theoretically men of your age and superlative physical condition should be able to cover the 7 5 miles from the drop zone to our evacuation strip if nothing goes wrong.- Theoretisch... sollten Männer Ihres Alters und überragender körperlicher Verfassung... in der Lage sein, die 120 Kilometer... vom Absprunggebiet bis zu der Evakuierungsbahn zu laufen... wenn nichts schief geht. Guess What Happened on the Way to the Moon? (1965)
along with certain other opportunities, which come our way from time to time in the course of loyal service to the Fuhrer, which, naturally, is of paramount--Bei uns wird man turnusmäßig befördert und hat viele andere Vergünstigungen, die einem von Zeit zu Zeit aufgrund des loyalen Dienstes für den Führer zuteilwerden. Tja... Nur von überragender... The Battle of Stalag 13 (1966)
And so it is natural...Von überragender Bedeutung ist der Charakter eines Mannes. The Battle of Stalag 13 (1966)
Superior ability breeds superior ambition.Überragende Fähigkeiten erzeugen überragenden Ehrgeiz. Space Seed (1967)
He must be a man with courage and superior intelligence.Er muss über Mut und überragende Intelligenz verfügen. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Superior intelligence.Überragende Intelligenz. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Vulgaria welcomes the brilliant Professor Potts, inventor extraordinaire.Vulgarien heißt den brillanten Professor Potts, den überragenden Erfinder, willkommen. Chitty Chitty Bang Bang (1968)
You are a great talent.Sie sind ein überragendes Talent. The Play (1968)
Then perhaps your intelligence wasn't so great, Sargon.Dann war Ihre Intelligenz vielleicht doch nicht so überragend. Return to Tomorrow (1968)
After three fights, and only two convictions, his manager believes that Ken is now ready to face the giant American, Satellite Five.Nach drei Kämpfen und nur zwei Verurteilungen... glaubt sein Manager, dass Ken nun bereit ist... gegen den überragenden Amerikaner Satellite Five anzutreten. Live from the Grill-o-Mat (1970)
No, we wasn't much good.Nein, wir waren nicht so überragend. The Last Picture Show (1971)
Tell me, do you agree that the detective story is the normal recreation of noble minds?Sagen Sie, meinen Sie nicht auch, dass Kriminalromane die adäquate Erholung für überragende Geister sind? Sleuth (1972)
I'm afraid I don't know very much about noble minds.Ich verstehe wohl nicht allzuviel von überragenden Geistern. Sleuth (1972)
And therefore, no recreation for noble minds?Und darum ist es keine Erholung für überragende Geister. Sleuth (1972)
And in recent years, I have come to believe that the detective story is the normal recreation of noble minds, sir.Und in jüngster Zeit, da bin ich zur Auffassung gekommen, dass Kriminalromane die adäquate Erholung für überragende Geister sind, Sir. Sleuth (1972)
It's a highly esteemed member of the Anti-Mafia squad!Wir begrüßen das überragende Mitglied der Antimafia. The Boss (1973)
The north south both excel... at different kinds of skills I hurt myself in a training years agoSowohl Norden, als auch Süden sind überragend in verschiedenen Stilen. Invincible Shaolin (1978)
Only a man of superior intellect is likely to think of a satisfactory way of hijacking a platform.Nur ein Mann von überragender Intelligenz findet einen Weg, eine Bohrinsel oder einen Bohrturm zu überfallen. ffolkes (1980)
I've ordered her to stick to scientific activities where I'm sure her record will continue to be superb.(Pamela) Ich befahl ihr, bei Forschungsarbeiten zu bleiben, ihre Ergebnisse werden weiterhin überragend sein. Part Three (1984)
It's not too outstanding, but it's a start.Nicht überragend, aber immerhin ein Anfang. Cannonball Run II (1984)
Fowler up until this point has been absolutely outstanding.Fowler war bisher absolut überragend. The Natural (1984)
The Amazing Templeton will have exactly three minutes to escape... before it burns through the rope... and the spikes plummet onto the table.Der überragende Templeton wird exakt drei Minuten haben, um zu entfliehen, bevor sie das Seil durchbrennt und die Spieße auf den Tisch hinabfallen. Deadly Knightshade (1986)
Led by that superb athlete Whizzer Wal Footrot and his dog.Angeführt vom überragenden Athleten Wal Footrot und seinem Hund. Footrot Flats: The Dog's Tale (1986)
And then he spoke of a girl of surpassing beauty and faithfulness.Dann erzählte er von einem Mädchen von überragender Schönheit und Treue. The Princess Bride (1987)
In the earlier matches today, the Koreans have built up a wide lead, but because of this outstanding performance by Alex Grady, the Americans are closing the gap.Durch die vorherigen Duellen heute haben die Koreaner einen großen Vorsprung aber dank Gradys überragender Performance arbeiten sich die Amerikaner wieder heran! Best of the Best (1989)
It's known my species possesses superior intelligence.Die überragende Intelligenz meiner Rasse ist allgemein bekannt. Allegiance (1990)
I mean dominant.Ich meine überragend. Beethoven (1992)
It's outstanding.Er ist überragend. The Player (1992)
Superior!Überragend! Scent of a Woman (1992)
The view is incomparable, and I want him to see Norland at its best.Die Aussicht ist überragend. Er soll Norland von der besten Seite sehen. Sense and Sensibility (1995)
They do look smashing on me, don't they?Sie stehen mir überragend, oder? Best of Bundy (1995)
Outstanding, Hale!Überragend, Hale. Broken Arrow (1996)
But the attractions you have added are far superior.Aber was Sie hinzugefügt haben, ist überragend. Emma (1996)
They were ruthless, savage, but extremely bright.Sie sollen grausam sein und eine überragende InteIIigenz besitzen. Conflicts of Interest (1997)
If anything, they'll encourage you to travel so that more people can see you as a symbol of the preeminent truth of our time that you cannot beat the system.Man wird Sie sogar ermutigen ständig zu reisen, damit möglichst viele Lebewesen Sie sehen können. AIs symbol der alles überragenden Wahrheit unserer Zeit. alle sollen erkennen: Intersections in Real Time (1997)
The preeminent truth of our age is that you cannot fight the system.Dass diese, die alles überragende Wahrheit unserer Zeit sei und dass man das System nicht besiegen kann. Intersections in Real Time (1997)
You want to be a hero? Not that easy!Du bist also dieser überragende Held. Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
He is a formidable military strategist, notorious for his cruelty.Er ist ein überragender militärischer Stratege. - Berüchtigt für seine Grausamkeit. The Killing Game (1998)
A beautiful melody deserves applause. A splendid performance deserves shouts of joy.Ich möchte, dass man auf eine überragende Aufführung mit Jubelschreien reagiert! Sin (1998)
"In recognition of his outstanding achievement... in the field of child psychology, his dedication to his work... and his continuing efforts to improve the quality of life...""In Anerkennung seiner überragenden Verdienste in der Kinderpsychologie, seiner aufopferungsvollen Arbeit und seiner anhaltenden Bemühungen..." The Sixth Sense (1999)
For conspicuous gallantry in the face of great personal danger, reflecting great credit upon himself, Für die überragende Tapferkeit im Angesicht größter persönlicher Gefahr. Rules of Engagement (2000)
Mrs. Wallace, Jamal maintains a C average which means he does enough to get by and just enough not to stand out.Mrs. Wallace, Jamals Durchschnitt liegt bei Befriedigend, das heißt, seine Leistungen reichen, sind aber nicht überragend. Finding Forrester (2000)
You should know, Your Elaborate Marvellousness, that this dark incantation has been lost for aeons, and great dangers have been faced...Ihr solltet wissen, überragendste Wunderbarste, dass der Zauberspruch als verschollen galt. Wir setzten uns großen Gefahren... Shadow (2000)
Decent effort by most. Good effort by some. Exceptional effort by two.Die meisten haben ganz passabel abgeschnitten, einige gut, und 2 Arbeiten sind überragend. The Deer Hunters (2000)
"Windsurfing doctor, Mensan IQ, maverick Sagittarius."Also gut. "Windsurfender Arzt, überragender IQ, untypischer Schütze. Ghost World (2001)
We bathe in your splendiferous radiance, your...Wir baden in Eurer überragenden Herrlichkeit... Tough Love (2001)
He was the winner by a landslide.Er war der überragende Sieger. Nick & Nora/Sid & Nancy (2001)
Flawless, sublime.Makellos, überragend. The Matrix Reloaded (2003)
Luxans make fine pilots, exceptional bodyguards and superlative lovers.Luxaner sind gute Piloten, exzellente Bodyguards und überragende Liebhaber. We're So Screwed: Part 1: Fetal Attraction (2003)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  überragend /yːbrraːgənt/
   outreaching

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top