ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zornig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zornig, -zornig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Father, you're getting angry.Vater, du wirst zornig. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I been mad all my natural life.Ich war schon immer zornig. The Defiant Ones (1958)
Suzanne, I'm sorry I lose my temper yesterday.Suzanne, es tut mir leid, dass ich gestern zornig wurde. Me and the Colonel (1958)
You quarreled, he told you off, and you're lost. Am I right?Er war zornig, schickte dich zur Hölle und dir ist mies, nicht? Les tricheurs (1958)
Look how he glares at me.Seht nur, wie zornig er mich anstarrt. The Vikings (1958)
He likes me to dress the way I do, and then he gets furious if a man pays any attention to me.Er mag es, wenn ich mich so anziehe, und dann wird er zornig, wenn ein Mann mich bemerkt. Anatomy of a Murder (1959)
Wasn't he enraged because he thought you'd encouraged this young lieutenant?War er nicht zornig, weil er dachte, Sie hätten den jungen Leutnant ermutigt? Anatomy of a Murder (1959)
I don't know why you get mad when I ask you.Warum sind Sie zornig, wenn ich Sie frage? Rio Bravo (1959)
The Lord was angry and had him killed.Der Herr war zornig und hat ihn töten lassen. The River Fuefuki (1960)
My master Tsuchiya was very angry too.Tsuchiya, mein Herr, war auch sehr zornig. The River Fuefuki (1960)
She must be angry.- Sie muss zornig sein. The River Fuefuki (1960)
He is very angry.Wie zornig er jetzt ist! The River Fuefuki (1960)
You laugh, but Father's angry, and one day you'll bring shame down upon me.Du lachst, aber dein Vater ist zornig. Eines Tages machst du mir Schande. The Virgin Spring (1960)
That's your father. Now he's angry.Das ist Vater, er ist jetzt zornig. The Virgin Spring (1960)
Teddy was furious when he found out I'd taken tranquilisers.Teddy war zornig, als er entdeckte, dass ich Beruhigungsmittel genommen hatte. Psycho (1960)
I've got nothing more to say to you!Ich ahnte, dass Ihr zornig seid. The Miracle of the Wolves (1961)
Yes. No one laughs in my face, madame!Ein zorniger Blick von Majestät und schon bibbert halb Europa. Madame (1961)
Sorry, when I hear some bad words against the KingVergebt Mir! Es macht mich zornig wenn, wenn man Schlechtes von ihm spricht. Shin no shikôtei (1962)
I won't be angry or anything.Ich werde nicht zornig sein. The Haunting (1963)
I'm afraid our gods were angry and not so powerful as yours.Unsere Götter waren zornig und nicht so mächtig wie eure. Jason and the Argonauts (1963)
They had so little anger in themSie waren nie sehr zornig. Band of Outsiders (1964)
What - you're the angry one here?Was, Sie sind derjenige Zornige hier? All These Women (1964)
Temper?Jähzornig? Again the Ringer (1965)
I became quick-tempered.Ich bin jähzornig geworden. Cloportes (1965)
Very hot temper.Er war jähzornig. Again the Ringer (1965)
Marcello for example is hot-tempered beyond measure.Marcello zum Beispiel ist maßlos jähzornig. Ruf der Wälder (1965)
And I'm afraid I have every intention of being absolutely furious with Dr. Tracy.Und ich fürchte, ich beabsichtige, unerhört zornig auf Dr. Tracy zu sein. Trail of the Cheetah (1966)
Well, she has a right to be angry.Nun, sie hat allen Grund, zornig zu sein. Trail of the Cheetah (1966)
You don't talk like a dignitary of state worried about canals and workers, but like an angry, irritated man.Durch deinen Mund spricht kein Staatsmann, der bekümmert ist um den Zustand unserer Kanäle und das Leben unserer Bauern, sondern ein zorniger Mensch. Pharaoh (1966)
If I'm angry father, it's only because it's only because I'm constantly opposed by Herhor and the priests.Ich bin zornig, mein Vater, weil ich mich angefeindet sehe von Herhor und den Priestern. Pharaoh (1966)
You know you're beautiful when you're angry?Wissen Sie, Sie sind wunderschön, wenn Sie zornig sind. Murderers' Row (1966)
Our Great Mother Bear, speak and be angry with your sons no more.Große Bärin, unsere Mutter! Sprich! Sei nicht länger zornig auf deine Söhne! The Sons of Great Bear (1966)
Our totem. The Great Mother Bear is angry.Die Große Bärin ist zornig! The Sons of Great Bear (1966)
Angry rivers that can tear through land like a buzz saw through bamboo.Zornige Ströme, die das Land zerschneiden wie eine Kreissäge einen Bambusstab. Countdown for Paula (1967)
She's right, Jack. We cannot handle 3 angry ladies.Ja, mit 3 zornigen Ladys sollten wir uns nicht anlegen. Clarence's Love-In (1967)
- We're most displeased.- Wir sind zornig. Aladdin and His Magic Lamp (1967)
- I'm the one who's displeased!- Nein, ich bin zornig! Aladdin and His Magic Lamp (1967)
Our daughter Boudour, we're not angry with you.Unsere Tochter, Budur! Wir sind nicht zornig! Aladdin and His Magic Lamp (1967)
Oh, please don't get angry.Bitte werden Sie nicht zornig! The Snow Queen (1967)
! I was very angry.- Na ja, ich war halt zornig... Killer Klink (1967)
So, uh, Sergeant Schultz was angry, huh?Der Feldwebel Schultz war also zornig. Killer Klink (1967)
He angry because my people love her.Es machte ihn zornig, dass wir sie mögen. License to Kill (1968)
- Why did he get angry with you?- Was hat ihn so zornig gemacht? Barbara the Fair with the Silken Hair (1970)
When our mistress found out about our love, she got angry.Die Bojarin erfuhr über unsere Liebe und wurde zornig. Barbara the Fair with the Silken Hair (1970)
Something's wrong with Abram. Barbara is mad at him.Die Barbara ist sehr zornig auf ihn. Hunting Scenes from Bavaria (1969)
I'll get cross, Carl-Stéphane.Ich werde gleich zornig. The House of the Bories (1970)
The men came from the Phillips ranch and told what you had done and the Sheriff was very angry.Die Männer kamen von Phillips' Ranch und erzählten, was ihr gemacht habt, und der Sheriff war sehr zornig. Rio Lobo (1970)
Would you like to see what he does when he's angry?Wollen Sie sehen was er tut, wenn er zornig ist? Rio Lobo (1970)
A typical lame ª sheriff.Der war zornig! They Call Me Trinity (1970)
Because the words are harder 'despise' is harder more angry."Verachten", das klingt viel härter und so viel zorniger. Out 1 (1971)

German-Thai: Longdo Dictionary
zornig(adj) โกรธ, รู้สึกโกรธ เช่น Er ist immer noch zornig auf mich. เขายังโกรธฉันอยู่, See also: sauer, Syn. böse

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zornigkeit { f }wrathfulness [Add to Longdo]
zornig anstarrento glare (at) [Add to Longdo]
aufgebracht; zornig { adj }angry [Add to Longdo]
erzürnt; zornigangry [Add to Longdo]
jähzornig { adj }irascible [Add to Longdo]
zornig sein; verärgert seinto be angry [Add to Longdo]
zornigirate [Add to Longdo]
zornigwrathful [Add to Longdo]
zornig; wütendirate [Add to Longdo]
zornig { adv }irately [Add to Longdo]
zornig { adv }wrathfully [Add to Longdo]
jdn. zornig machen; jdn. ärgernto make sb. angry [Add to Longdo]
zornig werden; sich ärgernto get angry [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
怒る[おこる, okoru] zornig_werden, aergerlich_werden [Add to Longdo]
憤然と[ふんぜんと, funzento] aufgebracht, entruestet, zornig [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  zornig /tsɔrniç/
   angry; irate; wrathful

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top