ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*seinem*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seinem, -seinem-
Possible hiragana form: せいねん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On his...- Auf seinem... Episode #1.3 (2016)
And now the old buzzard can be as miserable in my office as he made me in his.Jetzt kann der alte Bussard so griesgrämig in meinem Büro sein, wie ich in seinem war. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
And I imagine he cherishes his life.Außerdem liegt ihm sicher an seinem Leben. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Yes, it's his age.Ja, in seinem Alter ist das normal. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Let's go then, my brother-in-law will drive me.Gehen Sie. Mein Schwager fährt mich mit seinem 4CV. Premier mai (1958)
Last Sunday, he picked two whole bouquets!Letzten Sonntag hat er zwei aus seinem Kasten geholt. Premier mai (1958)
- He's driving himself nuts with that killer.- Der mit seinem Mörder! - Macht uns krank. Inspector Maigret (1958)
Then we talked about you, about dad.Wir sprachen von Ihnen, von seinem Vater. Inspector Maigret (1958)
- What's that? Why he didn't follow in dad's footsteps.Dass er es nicht seinem Vater gleich tat. Inspector Maigret (1958)
But this one didn't content herself with tucking him into bed.Nur, dass die in seinem Bett schlief, statt es zu machen. Inspector Maigret (1958)
My brother-in-law needs an opportunity, an objective.Mein Schwager braucht Stabilität, in seinem Leben ein Ziel. Mon Oncle (1958)
I believe that everyone owes it to his well-being to indulge in some sport.Ich denke, jeder sollte sich zu seinem Wohlbefinden sportlich betätigen. Disappearing Trick (1958)
My lord Sinbad is a very great prince in his country.Mein Sindbad ist ein großer Fürst in seinem Land. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
"When the big that is small shall again become tall."Es lebet klein, was einmal groß erlöst will sein von seinem Los. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
She's held by the magician in his underground castle at the foot of the mountain trail.Sie ist Gefangene des Magiers in seinem unterirdischen Schloss am Fuß des Berges. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
She's actually staying in his house.Sie wohnt sogar in seinem Haus. Another Time, Another Place (1958)
- Put flowers on his grave.- Blumen auf seinem Grab pflanzen. Another Time, Another Place (1958)
I saw Daddy, and there was a light in his study, and he was there.Ich sah Daddy, es brannte Licht in seinem Büro und er war da. Another Time, Another Place (1958)
Take Mark away from me... even after his death?Mir Mark wegnehmen, sogar noch nach seinem Tod? Another Time, Another Place (1958)
The soldier stood there with his gunDer Soldat stand da Mit seinem Gewehr The Magician (1958)
Mr. Carala was found dead in his office.M. Carala wurde heute morgen tot an seinem Schreibtisch gefunden. Elevator to the Gallows (1958)
The village returned to its quiet ways.Das Dorf kehrte zu seinem Alltag zurück. The Barbarian and the Geisha (1958)
Though his heart was divided... Tamura accepted the ceremonial sword... and bowed to his fate.Obwohl sein Herz gespalten war, nahm Tamura das Zeremonienschwert entgegen und beugte sich seinem Schicksal. The Barbarian and the Geisha (1958)
Turned up as a tow-headed youngster with just the clothes he stood in and the horse he rode. A saddle tramp at 14.Kam als Jugendlicher hierher, ... ..mit nichts als seinen Kleidern und seinem Pferd. The Big Country (1958)
You know, no one remembers exactly what that last duel was about.Niemand weiss genau, worum es bei seinem letzten Duell ging. The Big Country (1958)
It was kind of like... well, a big blister on his fingers, you know?Es war sowas wie... naja, eine große Blase an seinem Finger. The Blob (1958)
So then he gets out of the car, comes over to us... and he's helping us move Gig's car.Dann steigt er aus seinem Wagen, kommt zu uns rüber und hilft uns, Gigs Wagen wegzuschieben. The Blob (1958)
There's a man here with some sort of a parasite on his arm.Ich habe hier einen Mann mit einer Art Parasit an seinem Arm. The Blob (1958)
Then it was on his whole head, and then in just a second he disappeared.Es war an seinem ganzen Kopf, dann ist er plötzlich verschwunden. The Blob (1958)
- You gotta come now!- Drüben in seinem Haus. The Blob (1958)
But his child. What happened to the child?Und was ist mit seinem Kind geschehen? The Bravados (1958)
We were at his house. We ate his eggs and meat.Wir haben in seinem Haus Eier und Fleisch gegessen. The Bravados (1958)
Over there with his dog.Da drüben, mit seinem Hund. The Buccaneer (1958)
Living with somebody you love can be Ionelier than living entirely alone when the one you love doesn't love you.Mit seinem Geliebten leben, wenn er... einen nicht liebt, ist schlimmer. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Hey, everybody, you know the first time Big Daddy kissed me, I fainted.Bei seinem ersten Kuss wurde ich schwach. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
But I didn't see what happened in Skipper's hotel room.Aber nicht, was in seinem Zimmer geschah. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Living with somebody you love can be lonelier than living entirely alone when the one you love doesn't love you.Mit seinem Geliebten leben, wenn er... einen nicht liebt, ist schlimmer. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Hey, everybody, you know the first time Big Daddy kissed me, I fainted.Bei seinem ersten Kuss wurde ich schwach. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
But I didn't see what happened in Skipper's hotel room.Aber nicht, was in seinem Zimmer geschah. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
A man has to have something besides a gun and saddle.Ein Mann muss etwas außer seinem Sattel und seiner Waffe haben. Cowboy (1958)
He was in the saloon drinking with a friend of his, Sam Hacker.Er war im Saloon und hat mit seinem Freund, Sam Hacker getrunken. Cowboy (1958)
But the tragic death of your sister is so closely linked with his that I think you should now know the truth.Aber der tragische Tod ihrer Schwester ist mit seinem Tod verbunden, so dass Sie die Wahrheit wissen sollten. Horror of Dracula (1958)
You read in his diary about the woman he found at Klausenberg.Sie haben in seinem Tagebuch von der Frau in Klausenberg gelesen. Horror of Dracula (1958)
He proved very successful in his very first case.Der Mann hat sich in seinem 1. Fall großartig bewährt. It Happened in Broad Daylight (1958)
Then he carefully drives around in his car and searches for a new victim.Dann fährt er mit seinem Wagen herum und sucht ein neues Opfer. It Happened in Broad Daylight (1958)
There's Gaston Lachaille With his little friendUnd da ist Lachaille mit seinem Mausilein. Gigi (1958)
LOOKS LIKE FANGS TO ME. I'D SAY THAT THE TIME OF DEATH AS FIXED BY THE TIMEAber wenn ein angesehener Geschäftsmann von der Ostküste in seinem Studio ermordet wird, nachdem er gerade erst hier angekommen war... How to Make a Monster (1958)
WE'RE NOT TALKING ABOUT ACTORS. WE MEAN A REAL MONSTER.Und sicherlich keine Feinde, in seinem Job gab es höchstens Konkurrenten. How to Make a Monster (1958)
AS FOR ME, MY JOB IS TO TAKE AN ACTORAn seinem Assistent Rivero auch. How to Make a Monster (1958)
Each person decides in his own heart what the sixth happiness is.Ein jeder entscheidet das für sich selbst in seinem Herzen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
未成年[みせいねん, miseinen] (n) ผู้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ

German-Thai: Longdo Dictionary
Er kommt erst heute nach seinem Urlaub.เขาเพิ่งจะมาวันนี้หลังจากที่หยุดพักร้อนมา, erst ใช้เสริมเหตุการณ์ที่ผู้พูดรู้สึกว่า เพิ่งเกิดขึ้น, ไม่นานมานี้
seinemของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น seinem alten Haus, seinem alten Tisch

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Entschluss { m }; Beschluss { m } | Entschlüsse { pl } | sich zu einem Entschluss durchringen | spontaner Entschluss | seinem Entschluss treu bleibendecision | decisions | to force oneself to take a decision | off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision | to stick to (by) one's decision [Add to Longdo]
Konto { n } bei einer Bank | Konten { pl }; Konti { pl } | ausgeglichenes Konto | etw. von seinem Konto abheben | etw. auf sein Konto einzahlen | ein Konto belasten; ein Konto debitieren | ein Konto auflösen; ein Konto schließen | Konten führenaccount with a bank; account at a bank | accounts | account in balance | to draw sth. out of one's account | to pay sth. into one's account | to debit an account | to close an account | to administer accounts [Add to Longdo]
Recht { n }; Anrecht { n }; Berechtigung { f } | Rechte { pl }; Anrechte { pl } | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | ausschließliches Recht | im Recht sein | das Recht haben zu | zu seinem Recht kommen | zu seinem Recht kommen | Recht geltend machenright | rights | vested right | exclusive right | to be in the right | to have the right to; to be entitled to | to gain redress | to come into one's own | to assert a right [Add to Longdo]
Schicksal { n }; Geschick { n } | Schicksale { pl } | Schicksal spielen | sein Schicksal herausfordern | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | Laune des Schicksals | durch eine Laune des Schicksalsfate | fates | to play at fate | to tempt fate | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | twist of fate | by a strange quirk of fate [Add to Longdo]
Selbstverständnis { n } | nach seinem eigenen Selbstverständnisself-conception | as he sees himself [Add to Longdo]
Taschengeld { n } | etw. von seinem Taschengeld kaufenpocket money | to by sth. with one's pocket money [Add to Longdo]
jdn. in seinem glauben belassen, dass ...to allow sb. to go on believing that ... [Add to Longdo]
bestärken; stärken; verstärken | bestärkend; stärkend; verstärkend | bestärkt; gestärkt; verstärkt | bestärkt; stärkt; verstärkt | bestärkte; stärkte; verstärkte | jdn. in seinem Vorsatz bestärkento strengthen | strengthening | strengthened | strengthens | strengthened | to strengthen someone's resolve [Add to Longdo]
jdn. aus dem Dienst entlassen; jdn. aus seinem Amt abberufento remove sb. from office [Add to Longdo]
gegenüber { prp; +Dativ } | gegenüber dem Haus; dem Haus gegenüber | seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein | jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein | mir gegenüber; gegenüber uns | gegenüber der Lage vor 20 Jahren | gegenüber dem Verfolger im Vorteil seinopposite; to; with; compared with; over | opposite the house | to be strict with one's child | to be kind to sb. | with me; with us | compared with the situation 20 years ago | to have an advantage over the pursuer [Add to Longdo]
rumpeln; poltern; rumoren | rumpelnd; polternd; rumorend | gerumpelt; gepoltert; rumort | rumpelt; poltert | rumpelte; polterte | Es rumorte in seinem Bauchto rumble | rumbling | rumbled | rumbles | rumbled | His stomach rumbled. [Add to Longdo]
samt; mitsamt { prp; +Dativ } | samt all seinem Hab und Guttogether with | togehter with all his belongings [Add to Longdo]
mit seinem Zeichen versehento brand [Add to Longdo]
Er gerät ganz nach seinem Vater.He really takes after his father. [Add to Longdo]
Er ist ganz in seinem Element.He is completely in his element. [Add to Longdo]
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.He's the spitting image of his father. [Add to Longdo]
Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube.He made no bones about it. [Add to Longdo]
Er nahm mich in seinem Wagen mit.He gave me a ride. [Add to Longdo]
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen.He met his fate calmly. [Add to Longdo]
Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.His suggestion didn't go down particularly well. [Add to Longdo]
Er streitet sich mit seinem Freund.He's at odds with his friend. [Add to Longdo]
Es liegt in seinem Interesse.It's in his interest. [Add to Longdo]
Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen.I'm not qualified to speak for him. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
殉死[じゅんし, junshi] seinem_Herrn_in_den_Tod_folgen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top