(SNORING) | (SCHNARCHEN) Michael Collins (1996) |
They're snoring in their bunks. | Die schnarchen in ihren Kojen. Das Boot (1981) |
No snoring and no evil smells. | Schnarchen und Furzen sind verboten. Road Games (1981) |
[SNORTING] | (SCHNARCHEN) Diner (1982) |
You know what snoring sounds like to a man who hasn't slept in months? - No. What? | - Schnarchen ist für einen Schlaflosen... A Good Night's Steele (1983) |
[SNORING] | (ALLE SCHNARCHEN) Vacation (1983) |
[SNORING] | (ALLE SCHNARCHEN) Vacation (1983) |
(Quiet snoring) | (leises Schnarchen) Yentl (1983) |
No, no, I'll be sawing wood at 10:00. | Nein, um 10 Uhr werde ich schon schnarchen. Big Iron (1984) |
You are snoring, my dear. | Sie schnarchen. Le bon plaisir (1984) |
(snoring) | (Schnarchen) Romancing the Stone (1984) |
Inflation is my fault your father's snoring, that's my fault. | Ich bin an der Inflation schuld... am Schnarchen deines Vaters schuld. Big Trouble (1986) |
I must cut a few Z's myself. | Ich muss ein paar Runden schnarchen. Heartbreak Ridge (1986) |
Finally get a good night's sleep without hearing you snore. | Endlich mal schlafen, ohne dich schnarchen zu hören. Tough Guys (1986) |
in the morning his voice is a lot lower. | Ich musste die ganze Nacht das Schnarchen der Ochmoneks hören. Come Fly with Me (1987) |
[ electric shaver ] sounds like he's shaving. | Sie schnarchen beide? Come Fly with Me (1987) |
I could hear him snoring. | Ich habe ihn schnarchen gehört. All That Glitters (1987) |
(snoring) | (Schnarchen) Mannequin (1987) |
You snore! | Sie schnarchen! Overboard (1987) |
In garage med. | Schade. Und nicht schnarchen. Breaking Up Is Hard to Do (1988) |
He's asleep. I can hear him snoring, about 900 miles away. | Er schläft, ich höre ihn schnarchen, 900 MeiIen entfernt. The Adventures of Baron Munchausen (1988) |
[SNORING] | (Schnarchen) Aftershocks (1989) |
Daddy, no more snoring. | Daddy, aber nicht mehr schnarchen. Aftershocks (1989) |
I hope you don't snore, Q. | Hoffentlich schnarchen Sie nicht, Q. Licence to Kill (1989) |
They'll soon sleep. | Sie werden bald Schnarchen. Sitting on a Branch, Enjoying Myself (1989) |
I hope you don't snore, or I'm sending you back to Germany. | Ich hoffe, Sie schnarchen nicht, oder ich schicke Sie zurück. See No Evil, Hear No Evil (1989) |
(gentle snoring) | (leises Schnarchen) The Adventures of Ford Fairlane (1990) |
I could tell, and so could the rest of the audience, with that snore of yours. | Wie man an deinem lauten Schnarchen erkennen konnte. Ghost (1990) |
(snoring) | (schnarchen) (lachen) Madonna: Truth or Dare (1991) |
(snoring) | (schnarchen) Madonna: Truth or Dare (1991) |
(SNORING) | (SCHNARCHEN) Home Alone 2: Lost in New York (1992) |
Fernand pipes in with a snot-filled snore. | Fernand begleitet sie mit einem lauten, protzigen Schnarchen. Léolo (1992) |
Come bust a move where the games are played | Hör auf mit dem Schnarchen, leg los mit dem Spiel, Wayne's World (1992) |
You've never heard snoring like that. | So laut kann man gar nicht schnarchen. Roomie for Improvement (1992) |
I taped that last night. | Ich habe gestern sein Schnarchen aufgenommen. Roomie for Improvement (1992) |
What makes you think you're gonna get any sleep? | Zum Schnarchen wirst du sicher nicht kommen. Conundrum (1992) |
[Snoring] | Schnarchen Dennis the Menace (1993) |
[Snoring] | Schnarchen Dennis the Menace (1993) |
As soon as I relax, will begin to snore | Wenn du so weitermachst, fange ich an zu schnarchen. Kika (1993) |
- Well, so what he'll be lying next to you passed out and snoring. | Er wird besoffen neben dir schnarchen. Maybe... Maybe Not (1994) |
All right, buster, why don't you park yourself in the back row of the theater... and try not to snore. | - Na gut, warum pflanzt du dich nicht in die letzte Reihe vom Theater und versuchst, nicht zu schnarchen? Bullets Over Broadway (1994) |
[Snoring] | [Schnarchen] Maverick (1994) |
I mean, anthropologically... [ALL SNORING] | Vom anthropologischen... (ALLE SCHNARCHEN) The One with the Butt (1994) |
There's a theory put forth by Richard Leakey... [ALL SNORING] [ROSS GROANS] | Es gibt eine Theorie des Anthropologen Richard Leakey... (ALLE SCHNARCHEN) (ROSS STÖHNT) The One with the Butt (1994) |
You should hear Josephine snore. | Ihr müsstet mal Josephine Schnarchen hören. A Little Princess (1995) |
Item two: You snore. | 2. Sie schnarchen. A Race Through Dark Places (1995) |
- Either you snore or last night we had a hell of a breach in the hull. | - Sie schnarchen oder wir hatten letzte Nacht einen Orkan. A Race Through Dark Places (1995) |
The only way this could've happened is... if the command sequencer was designed to fail. | Ich hab sein Schnarchen durch die Schutzwand gehört. Little Green Men (1995) |
I got a voice like a loud snore. | Meine Stimme klingt wie Schnarchen. Dear God (1996) |
Oh, you mean, like glass, papers, cans? No. Body parts. | Dann kannst du also Oprah in deinen übervollen Zeitplan... zwischen Rumhängen, Sachen knabbern, Schnarchen... The Hood, the Bud & the Kelly: Part 1 (1996) |
| |