\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: prozent , -prozent-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 96 proof. 96-prozent ig. The Lost Weekend (1945) Maybe 20%. - Zehn Prozent . The Dropouts (1970) 12%. 12 Prozent . Moral Midgetry (2004) - 100%. Hundertprozent ig. Zoomers (2009) 25%. 25 Prozent . No Puedo Hacerlo (2015) And the winning number walks off with the proceeds, minus 10% for seamen's charities. Abzüglich zehn Prozent für wohltätige Zwecke. Hört sich gut an. Dip in the Pool (1958) You might be able to get the captain to do that for you for a percentage of the profits. Vielleicht können Sie den Kapitän überreden! Für ein paar Prozent e des Gewinns. Dip in the Pool (1958) 3%. - Drei Prozent . Post Mortem (1958) And the rest of the money goes in the bank at 3%. Der Rest geht für 3 Prozent auf die Bank. Post Mortem (1958) They were 99.9 percent sure before they even started. Sie waren sich schon vorher zu 99, 9 Prozent sicher. Cat on a Hot Tin Roof (1958) I got 80 percent grassers 10 percent half-fats, 10 percent canners. Ich habe 80 Prozent Graser... 10 Prozent Halbfette, 10 Prozent Schlachtvieh. Cowboy (1958) I therefore suggest that we let the ratio of block currency equal the long-Term commitments of the participating NATO countries. Ich schlage vor, dass wir einen gewissen Prozent satz der Gelder an die langfristigen Verpflichtungen der Nato-Länder angleichen. Indiscreet (1958) You dumped me over 2 percent. Gedrückt haben sie mich um 2 Prozent . Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958) Put two percent on top! Legen sie die 2 Prozent schon drauf! Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958) two percent, not more! 2 Prozent und nicht mehr! Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958) So that should make me Clayton's first uncle on his second wife's side by 10%. Damit bin ich zu zehn Prozent Claytons erster Onkel auf Seite seiner zweiten Frau. Rock-a-Bye Baby (1958) 250 gallons-- clean and high proof. 1000 Liter. Sauber und hochprozent ig. Thunder Road (1958) Well, I thought I did. I was so positive. - Ich war mir hundertprozent ig sicher. Out There - Darkness (1959) Why not? In my business, the percentages favor the house. Wieso nicht, in meinem Geschäft kommt es auf die Prozent e an. The Gunfight at Dodge City (1959) - Real French cognac - 42%. - Echter deutscher Edelkorn, 42-prozent ig. Eins A Eierlikör! The Bridge (1959) But then who would know you were so tough and drank straight milk? Wer konnte schon ahnen, dass Sie so tapfer sind und sich an hochprozent ige Milch ranwagen? On the Beach (1959) Full of Martinis, both of them. Absolut hochprozent ig. On the Beach (1959) - I'm positive, Miss Davidson. - 100 prozent ig, Miss Davidson. On the Beach (1959) I'm absolutely positive. 100 Prozent sicher. On the Beach (1959) Embalming people with coffee. 86 proof. Einbalsamierung mit Kaffee. 43-prozent igem. Ich? Some Like It Hot (1959) Sebastian guessed that possibly only a hundredth of one percent of their number would escape to the sea. Sebastian schätzte, dass sich womöglich... nur ein Hundertstel von einem Prozent der ganzen Brut... ins Meer retten konnte. Suddenly, Last Summer (1959) Salaries and wages are up 300 per cent! Die Gehälter sind um 300 Prozent gestiegen. The Battle of the Sexes (1960) The first analysis of Venus' atmosphere: Analyse der Venus-Atmosphäre: 26 Prozent Kohlendioxid. First Spaceship on Venus (1960) 26% carbon dioxide. 14%ormaldehyde. 14 Prozent Formaldehyd. First Spaceship on Venus (1960) So actually we can be very proud of our personnel... percentagewise. Wir können also stolz sein auf unser Personal... Prozent mäßig. The Apartment (1960) Percentagewise. Prozent mäßig. The Apartment (1960) Been testing the purity in percentage of the ore. Ich prüfe die prozent uale Reinheit des Erzes. A Breath of Scandal (1960) I've got 51 percent of the show. Mir gehören 51 Prozent der Show. Let's Make Love (1960) Your 49 percent wants him out of the show but my 51 wants him in, so he stays in. Ihre 49 Prozent wollen ihn nicht, aber meine 51 wollen ihn, also bleibt er. Let's Make Love (1960) Let's say I wanted a third and you fellows beat me down to 30 percent. Sagen wir, ich wollte ein Drittel und Sie handelten mich auf 30 Prozent . Ocean's 11 (1960) Our insurance won't even pay 20 percent. Unsere Versicherung zahlt nicht mal 20 Prozent . Ocean's 11 (1960) For 30 percent of what they took out, heads or tails. Um 30 Prozent des Diebesgutes, Kopf oder Zahl. Ocean's 11 (1960) They were only gonna pay me 30 percent. Sie würden mir nur 30 Prozent geben. Ocean's 11 (1960) 50 percent is better than 100 of nothing. 50 Prozent von etwas ist besser als 100 von nichts. Ocean's 11 (1960) From now on... we get 70 percent and you 30. And that's being generous. Von jetzt an bekommen wir 70 Prozent und du 30. Und das ist noch großzügig. The Sun's Burial (1960) You don't do anything. 20 Prozent ist schon zu viel. The Sun's Burial (1960) He deserves 30%. Er hat 30 Prozent verdient. The Sun's Burial (1960) Shinei-Kai gets 50%. Shinei-Kai bekommt 50 Prozent . The Sun's Burial (1960) And you get the remaining 20%. Und du bekommst die verbleibenden 20 Prozent . The Sun's Burial (1960) How about a 20% discount? Wie wär's mit 20 Prozent Preisnachlass? The Sun's Burial (1960) TWENTY PER CENT OF IT, VIRG. 20 Prozent davon, Virg. The Four of Us Are Dying (1960) That's what you always told me, play it safe, play the percentage. Das hast du immer gesagt. Spiel sicher. Denk an die Prozent e. The Hustler (1961) The Duchess of Marny can taste it. Die Herzogin von Marny riecht am 12-Prozent igen. The Lions Are Loose (1961) Stood behind me 100 per cent, uncomplaining as a tree. Sie stand immer 100 Prozent hinter mir. Hat sich nie beklagt. The Misfits (1961) As I remember the approach it was that she didn't see why I was satisfied with just 10 percent of her take when she was willing to go for fifty-fifty. So wie ich mich erinnere... hat sie mich gefragt, warum ich mich mit zehn Prozent ... ihrer Einkünfte zufrieden gebe... wo sie doch bereit wäre, 50-50 zu teilen. Two Rode Together (1961)
Prozent (n) |das| ร้อยละ, เปอร์เซ็นต์
分 [ぶ, bu] -Teil, Prozent [Add to Longdo] 割合 [わりあい, wariai] Verhaeltnis, Proportion, Prozent satz [Add to Longdo] 口銭 [こうせん, kousen] Kommission, Provision, Prozent e [Add to Longdo] 歩合 [ぶあい, buai] Verhaeltnis, Prozent satz, Kommission, Diskontsatz [Add to Longdo]
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
Prozent /proːtsɛnt/
per cent; percent; percentage
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม