ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*perren*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: perren, -perren-
Possible hiragana form: ぺっれん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Imprison her.Einsperren. Royal Blood (2014)
Let them try me for perjury, or an accessory, or...Sie können mich einsperren. Witness for the Prosecution (1957)
You'd never get past the barrier.Sie würden die Sperren nie überwinden. The Barbarian and the Geisha (1958)
I would have to lock you up.- Dann werde ich dich einsperren lassen. The H-Man (1958)
Kill the roadblocks.Baut die Straßensperren ab. The Defiant Ones (1958)
Close it off!- Absperren! It Happened in Broad Daylight (1958)
- Close the whole area!Den ganzen Sektor hier absperren! It Happened in Broad Daylight (1958)
That's why we have to put these people to jail.Wir müssen solche Männer darum einsperren! Ihr fragt nun: It Happened in Broad Daylight (1958)
Now you ask me, why don't we do this, before the disaster happens?Warum wir sie nicht einsperren, bevor es zu einem Unglück kommt? It Happened in Broad Daylight (1958)
I can lock her in her room.Ich kann sie in ihrem Zimmer einsperren. Houseboat (1958)
Do anything you want with me, give me house-arrest, but let me act.Sie konnen alles mit mir machen. Sperren Sie mir den Ausgang. Mädchen in Uniform (1958)
Regan is just waiting now till I have to close my doors, which could be any minute, so he can walk in and take over himself.Regan wartet nur darauf, dass ich den Laden zusperren muss was ja auch bald der Fall sein wird, dann wir er ihn selbst übernehmen. The Gunfight at Dodge City (1959)
I'm not going to bother closing you up, Masterson, because you're not going to live through the night.Ich brauch den Laden nicht erst zuzusperren, Masterson, Sie werden diese Nacht doch nicht überleben. The Gunfight at Dodge City (1959)
Lock me away!Sperren Sie mich ein! Le Bossu (1959)
- Yes, I know. They need them for barricades against tanks.- Das brauchen sie für Panzersperren. The Bridge (1959)
Illegal? But then put Sigi in jail, until it's all over!Dann sperren Sie Sigi doch ein, bis alles vorbei ist! The Bridge (1959)
I will lock the door and report it.Ich werde die Türe zusperren und es melden. The Diary of Anne Frank (1959)
Shut the leaders in waterless holes today.- Sperren Sie die Anführer 2 Wochen ein. Die anderen kriegen bis morgen kein Wasser und nimm sie mit. Fever Mounts at El Pao (1959)
Even if your comrades advance and get to the boats, they will die.Selbst wenn es eure Kameraden über die Sperren schaffen, selbst wenn sie in El Pao Fischerboote kapern, sind sie verloren. Fever Mounts at El Pao (1959)
Major, if you can't control your women, lock them up.Major, wenn Sie Ihre Damen nicht unter Kontrolle haben, sperren Sie sie ein! Operation Petticoat (1959)
You're blocking my view.Sie versperren mir die Sicht. Some Like It Hot (1959)
They'll keep me there forever.Man wird mich für immer einsperren. Suddenly, Last Summer (1959)
- She tried to shut me in there!- Sie wollte mich da einsperren! Come Dance with Me! (1959)
Have them put up a roadblock on Route 6!Ruft Kontrollpunkt 4! Sie sollen Straße 6 absperren! Classe Tous Risques (1960)
Without that roadblock, it would've been easy.Ohne die Straßensperren wäre es kein Problem gewesen. Classe Tous Risques (1960)
So sometimes there are roadblocks.Ab und zu gibt es hier Straßensperren. Classe Tous Risques (1960)
It's out of the question to have Mr Monkford kept in a cell here.Es ist unmöglich, dass Sie diesen Bankier Monkford einfach in eine Zelle sperren! The Terrible People (1960)
When I arrived here and I saw your gracious countryside, I said to myself "I won't. I just won't be cooped up with a lot of stodgy old ministers discussing hell and damnation!"Als ich hier ankam und eure liebliche Landschaft sah, sagte ich zu mir: "Ich lasse mich nicht mit lauter alten Pfaffen einsperren, um über Hölle und Verdammnis zu reden!" Elmer Gantry (1960)
Between now and then we have to show the world... thousands of homeless European Jews... are not going to accept any solution that bars them from Palestine.Wir müssen klar machen, dass sich Tausende heimatloser Juden in Europa den Weg nach Palästina nicht versperren lassen. Exodus (1960)
Telephone control, tell them to block the harbour.Rufen Sie die Kontrollstelle an. Sie sollen den Hafen absperren. Exodus (1960)
They are free now, and nobody... no Englishman, no Haganah, will ever lock them up again.Sie sind frei, und niemand, kein Brite und keine Hagana, wird sie je wieder einsperren. Exodus (1960)
A network of roadblocks has been set up throughout Palestine... while a house-to-house search is now under way... in Acre and neighbouring Druze villages.Das ganze Land wurde mit Straßensperren überzogen. In Acre sowie umliegenden Drusen- Dörfern werden Häuser durchsucht. Exodus (1960)
- lock him in a cabin.Warum können Sie ihn nicht in eine Hütte sperren? The Young One (1960)
A man can't be shut up on this island.Man kann einen Mann auf dieser stinkenden Insel nicht einsperren. The Young One (1960)
All cars, cover all entrances and exits.Alle Autos, Eingänge und Ausgänge versperren. Ocean's 11 (1960)
Cheeky young beggar!Und dich sollten sie auch einsperren. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
There are roadblocks all over the place.Überall sind Straßensperren. Village of the Damned (1960)
What a dream for an old devil- to catch the devil and lock him up.Was für ein Traum für einen alten Teufel, den Teufel zu fangen und einzusperren. The Howling Man (1960)
Where did you find her?Sie müssen ihn einsperren. Accattone (1961)
And you're terrified somebody's going to stick you in a cage.Du hast Angst, jemand könnte dich in den Käfig sperren. Breakfast at Tiffany's (1961)
Look, Marcel, you really wanna retire to a stone room cooped up for eight years with no women?Hör mal, Marcel, du gehst lieber in den Knast... und lässt dich für acht Jahre ohne Frauen einsperren? The Devil at 4 O'Clock (1961)
Everyone's got their eyes peeled!Wenn alle die Augen aufsperren! Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Columns in churches are awful. You can't see the altar.Die Kirchensäulen zum Beispiel versperren die Sicht auf den Altar. Léon Morin, Priest (1961)
Here, for power blackouts.Für Sie, zur Erleuchtung während der Stromsperren. Léon Morin, Priest (1961)
He's gonna make me stay home a whole year just to punish me.Er will mich hier einsperren. Splendor in the Grass (1961)
Yes. Yes.Wir müssen ihnen den Weg versperren. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
-You're wrong, Mr Dumont. I tended sheep until I was 40.Mich aus meinem Haus auszusperren! Tout l'or du monde (1961)
If you have just let them out, ... Then I'll put you in a box which stores the anchor chain.Lassen Sie die Tiger nie mehr raus! Sonst lasse ich Sie einsperren! Striped Trip (1961)
Put me, please under arrest. Only until Odessa.Sperren Sie mich bis zur Ankunft in Odessa ein! Striped Trip (1961)
Look... keep me here if you like- lock me up- but hear me out.Hören Sie, behalten Sie mich hier, wenn Sie wollen. Sperren Sie mich ein, aber hören Sie mich an. Back There (1961)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
PERREN

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Anschlag { m }; Sperre { f } | Anschläge { pl }; Sperren { pl } | bis zum Anschlagstop; end stop | stops | until stop; up to the stop [Add to Longdo]
Ausfuhrsperre { f } | Ausfuhrsperren { pl }embargo on export | embargoes on export [Add to Longdo]
Einsperren { n }; Gefangenhalten { n }confinement [Add to Longdo]
einsperrendcaging [Add to Longdo]
einsperrendcooping [Add to Longdo]
Startverbot { n }; Sperre { f } [ sport ] | Startverbote { pl }; Sperren { pl }suspension | suspensions [Add to Longdo]
Versperren { n }; Sperren { n }obstruction [Add to Longdo]
Weg { m }; Straße { f }; Strecke { f } | Wege { pl } | noch ein weiter Weg | jdm. den Weg versperren | dem Fortschritt im Weg stehenway | ways | a long way | to bar sb.'s way | to bar the way to progress [Add to Longdo]
absperren (Licht; Wasser)to shut off [Add to Longdo]
absperrento lock; to block; to stop [Add to Longdo]
absperren (mit Seilen)to rope off [Add to Longdo]
absperren; abriegeln (mit Posten)to cordon off [Add to Longdo]
absperrendcordoning [Add to Longdo]
aufschließen; aufsperren | aufschließend; aufsperrend | aufgeschlossen; aufgesperrt | er/sie schloss aufto unlock | unlocking | unlocked | he/she unlocked [Add to Longdo]
zeitweilig ausschließen; sperrento suspend [Add to Longdo]
aussperren | aussperrendto lock out | locking out [Add to Longdo]
jdn. aussperrento bolt sb. out [Add to Longdo]
blockieren; versperrento bar [Add to Longdo]
jdn. einsperrento bolt sb. in; to put sb. in confinement [Add to Longdo]
einsperren; ins Gefängnis bringen | einsperrend | eingesperrtto jail | jailing | jailed [Add to Longdo]
einsperren | einsperrend | eingesperrtto lock up | locking up | locked up [Add to Longdo]
einsperren | einsperrendto corral | corralling [Add to Longdo]
hemmen; hindern; blockieren; sperren | hemmend; hindernd; blockierend; sperrend | gehemmt; gehindert; blpckiert; gesperrt | hemmtto inhibit | inhibiting | inhibited | inhibits [Add to Longdo]
palisadieren; mit einer Palisade sperrendpalisading [Add to Longdo]
schließen; sperrento latch [Add to Longdo]
jdn. sperrento snooker sb. [Add to Longdo]
sperren (Drucktechnik)to space out [Add to Longdo]
verbarrikadieren; sperren | verbarrikadierend; sperrend | verbarrikadiert; gesperrtto barricade | barricading | barricaded [Add to Longdo]
verbieten; sperren; auf den Index setzento ban [Add to Longdo]
etw. verbieten; sperren; gegen etw. scharf vorgehento put (clamp) the lid on sth. [ Am. ] [Add to Longdo]
versperren; blockieren; hemmen | versperrend; blockierend; hemmend | versperrt; blockiert; gehemmt | versperrt; blockiert; hemmt | versperrte; blockierte; hemmteto obstruct | obstructing | obstructed | obstructs | obstructed [Add to Longdo]
verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [ alt ] | verzahntto interlock | interlocked [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拘置[こうち, kouchi] in_Haft_halten, einsperren [Add to Longdo]
監禁[かんきん, kankin] einsperren [Add to Longdo]
[ちつ, chitsu] BLOCKIEREN, VERSPERREN, STICKSTOFF [Add to Longdo]
締め出す[しめだす, shimedasu] aussperren, ausschliessen [Add to Longdo]
縄張[なわばり, nawabari] mit_einem_Seil_absperren, Einflusssphaere [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top