\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
Uh, two big monsters ... with big green eyes! ใช่. Pinocchio (1940) - Why, I- - I-- - Monsters ? ทำไมฉันฉันมอนสเตอร์? Pinocchio (1940) Monsters .ปิศาจร้าย Night and Fog (1956) Sea of Monsters . ทะเลของมอนสเตอร์ Yellow Submarine (1968) Aristocrats are all monsters who suck human blood. ราชสกุลพวกนั้น มันก็แค่ปีศาจที่ ดูดเลือดมนุษย์ Vampire Hunter D (1985) I thought vampire girls looked like monsters . ฉันนึกว่า แวมไพร์ผู้หญิงจะ หน้าตาน่าเกลียดซะอีก Vampire Hunter D (1985) Fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters , chases, escapes, true love, miracles. การประลองดาบ , การต่อสู้ , การทรมาน , การแก้แค้น ยักษ์ , สัตว์ประหลาด , การไล่ล่า การหลบหนี , รักแท้ , และสิ่งมหัศจรรย์ The Princess Bride (1987) Little monsters . พวกเด็กผีทั้งหลาย. Cinema Paradiso (1988) You want to create monsters . เธอสร้างอสุรกายขึ้นมา The Lawnmower Man (1992) The monsters are all missing and the nightmares can't be found ปีศาจหายไปหมด / ฝันร้ายไม่มีอยู่เลย The Nightmare Before Christmas (1993) Slimy things in the dark, people go mad... they turn into monsters . มีโครงกระดูกเดินได้ คนก็พากันบ้า ทำตัวหยั่งกับสัตว์ประหลาด In the Mouth of Madness (1994) He is still alive, and you're not gonna get him, you monsters ! เขายังมีชีวิตอยู่, และแกจะไม่ได้ตัวเขา แกมันปีศาจ Toy Story (1995) or the monsters . บางคนคิดว่าคุณกำลังสอดแนมสำหรับซามูไรหรือมอนสเตอร์ Princess Mononoke (1997) This will kill monsters and pierce samurai armor. นี้จะฆ่ามอนสเตอร์และเจาะเกราะซามูไร Princess Mononoke (1997) I fear humans more than monsters . ฉันกลัวมนุษย์มากกว่ามอนสเตอร์ Princess Mononoke (1997) You bring monsters . นำมอนสเตอร์ Princess Mononoke (1997) You hear that, gila monsters ? ได้ยินมั้ยจิ้งเหลนทะเลทราย Nothing to Lose (1997) I say, do you hear that, gila monsters ? ฉันถามว่าได้ยินมั้ยเจ้าจิ้งเหลน รู้อะไรมั้ย Nothing to Lose (1997) Monsters don't make good pets, Hagrid.สัตว์ประหลาดไม่ใช่สัตว์เลี้ยง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) That we're monsters , freaks. ที่ว่าเราเป็นตัวประหลาด The Dreamers (2003) You might say they're monsters trying to devour as much profit as possible at anyone's expense. เหมือนอสุรกายที่พยายาม สวาปามกำไรให้มากที่สุด โดยไม่สนใจว่าใครจะเสียหายบ้าง The Corporation (2003) In their institutional role they're monsters because the institution is monstrous. แต่ถ้าดูจากบทบาทในเชิงสถาบันแล้ว พวกเขากลายเป็นอสุรกาย เพราะสถาบันนั้นมันวิปริต The Corporation (2003) Cute kid. Did you really kill monsters ? -คุณฆ่าเจ้าตัวพวกนั้นด้วยเหรอ The Chronicles of Riddick (2004) Are you gonna stop the new monsters now? คุณมาปราบพวกผู้ร้ายใช่มั๊ยคะ The Chronicles of Riddick (2004) No, some hack wizards, who turned themselves into monsters for the king. เปล่า พวกพ่อมดรับจ้างที่เปลี่ยนตัวเองเป็นปีศาจเพื่อราชาต่างหาก Howl's Moving Castle (2004) There's no monsters in the closet, right? 'Cause I hate monsters . ไม่มีสัตว์ประหลาในตู้เสื้อผ้าใช่ไหม เพราะพ่อเกลียดสัตว์ประหลาด Crash (2004) There's no such thing as monsters . ไม่มีสัตว์ประหลาด ในโลกหรอกค่ะ Crash (2004) Monsters belong in B movies.- ทำไมถึงเขียนให้คุณน่ะเหรอ - ค่ะ King Kong (2005) Even if their looks and forms are the same, they are monsters from another world. ถึงหน้าตาภายนอกจะเหมือนกัน แต่พวกเค้ายังเป็นปีศาจที่มาจากโลกอื่นไม่ใช่โลกของชั้น Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) And the monsters that are hiding behind them... are all real. ปิศาจซ่อนตัวอยู่ลังประตูนั่น เป็นของจริงทั้งหมด Cell Test (2005) Thanks... but I think I'd like to face the monsters on my own. ขอบใจ... แต่ฉันคิดว่า ฉันอยากจะเผชิญปิศาจด้วยตัวฉันเอง Cell Test (2005) Xerxes dispatches his monsters from half the world away. - ยังอยู่นี่หรือไม่ ? - ยังมีคนระวังหลังให้เจ้า 300 (2006) He was in the bank, right in the middle of his investigation when these two she-monsters overwhelmed him. เขาอยู่ในธนาคาร กำลังทำการสืบสวนอยู่.. ...แล้วนังโจรสาวสองคนนี้ บุกเข้ามา Bandidas (2006) They look at us like we're monsters . พวกมันทำยังกะเราเป็นตัวประหลาด Babel (2006) You little monsters , watch where you're going! เด็กบ้าพวกนี้ เดินระวังๆ กันหน่อยสิ Milarepa (2006) Those with plastic surgery aren't women. But monsters . ผู้หญิงที่ทำศัลยกรรมน่ะ ไม่ใช่ผู้หญิง แต่เป็นตัวประหลาด 200 Pounds Beauty (2006) You don't think there are monsters in this world? คุณไม่คิดว่ามีสัตว์ร้ายในโลกนี้งั้นสิ See-Through (2007) he's mean, and there are monsters there. พ่อใจร้าย แล้วก็มีสัตว์ประหลาดอยู่ที่นั่นด้วย The Kids Are Alright (2007) please don't let the monsters get me. แม่คะ อย่าให้ตัวประหลาดนั่นจับหนูไปนะ The Kids Are Alright (2007) holding her in my arms, it almost feels like it could work between us, but monsters don't get "happily ever after." การจับมือเธอไว้ มันเกือบทำให้ผมรู้สึก ว่ามันจะเป็นสิ่งที่ดี สำหรับเราทั้งคู่ แต่ปีศาจไม่เข้าใจ การมีความสุขตลอดไป Out of the Past (2007) Yeah, well, none of us want to believe that there's monsters ใช่ ไม่มีใครต้องการเชื่อว่านั้นจะเป็นปีศาจ Out of the Past (2007) To stop those big, bad monsters -- หยุดสัตว์ประหลาดตัวยักษ์ Bad Day at Black Rock (2007) Just let the faceless marauding corporate monsters of America destroy everything beautiful about this town. ปล่อยให้พวกไร้ตัวตน มาปล้นความโหดร้ายของอเมริกา ทำลายทุกสิ่งที่สวยงามของเมืองนี้ Halloween (2007) Corporate monsters or not, Epic Mart's a lot cheaper. เข้าร่วมความโหดร้ายหรือก็ไม่ ที่เอปิคมาร์ทของถูกกว่าอีก Halloween (2007) I think you have created quite the masterpiece of a monster off the blood of this town, because monsters sell books. ผมคิดว่าคุณสร้างผลงานชิ้นเยี่ยม ของฆาตกรนี้ขึ้นมาเอง ที่ซึ่งนองเลือดไปทั้งเมือง ก็เพราะว่าฆาตกรมันขายหนังสือคุณได้ Halloween (2007) If we put this child in the cold to die who will be the monsters then? ถ้าเราปล่อยเด็กคนนี้ ให้หนาวตาย... ...แล้วแบบนี้ใครเป็นปีศาจกันแน่ Pathfinder (2007) That's how you fight monsters . นั่นเป็นวิธีที่เธอสู้กับปิศาจ In the Valley of Elah (2007) You fight a lot of monsters ? คุณสู้กับปิศาจหลายตัวหรือ In the Valley of Elah (2007) Daddy's going to make the monsters go away baby, okay? จนกว่าผมจะจัดการไวรัสให้สิ้นซาก แล้วผมจะตามไป โอเคนะ? I Am Legend (2007) Remember what happens to little monsters ? จำได้มั้ยเกิดอะไรขึ้น กับสัตว์ประหลาดตัวเล็ก The Nanny Diaries (2007)
ガオー [gao-] (n) roar; sound made by monsters [Add to Longdo] 呪禁 [じゅごん, jugon] (n) (arch) vanquishing monsters , spirits, etc. with charms [Add to Longdo] 百鬼夜行 [ひゃっきやぎょう;ひゃっきやこう, hyakkiyagyou ; hyakkiyakou] (n) (1) many monsters , spirits, etc. forming a line and walking through the night; (2) veritable pandemonium; large number of people plotting and doing evil; creepy characters roaming about presenting a most scandalous sight [Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม