Möchtegern { m }; Möchtegern...
wannabe
ich möchte
I would like to
ich möchte nicht
I wouldn't; I would not
mögen; gern haben; gefallen; lieben | mögend | gemocht | ich mag | du magst | er/sie mag | ich/er/sie mochte | er/sie hat/hatte gemocht | ich/er/sie möchte
to like | liking | liked | I like | you like | he/she likes | I/he/she liked | he/she has/had liked | I/he/she would like
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt.
I defy anyone to do it.
Hiermit möchte ich mich verabschieden.
And that's all from me (for today).
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren.
I was afraid he would put his foot in it.
Ich möchte ...
I should like to ...
Ich möchte gern ...
I should like to ...
Ich möchte lieber ...
I would rather ...
Ich möchte beinahe weglaufen.
I've half a mind to run off.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to come clean with you.
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten
I have no desire to cause you any trouble.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to tell you the truth.
Ich möchte mein eigenes Leben leben.
I want to run my own life.
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ...
I wish to thank you for ...
Ich möchte mich nicht festlegen.
I don't want to be committed.
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken.
I wouldn't like to be in his shoes.
Ich möchte gern wissen, wer er ist.
I wonder who he is.
Ich möchte in Ruhe lesen.
I want to read in peace.
Ich möchte nicht so viel.
I don't want that much.
Ich möchte nur ein kleines Stück.
I only want a little bit.
Ich möchte nur ein kleines Stück.
I only want a small piece.
Man möchte meinen, dass ...
You would think that ...
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee?
Would you care for a cup of coffee?
Möchtest du mitfahren?
Would you like a lift?
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.
Tell him to pick us up.
Sie möchte gern ein Kompliment hören.
She's fishing for compliments.
So gern ich auch möchte.
Much as I would like.
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen..
Much as I know, I wish I knew more.