\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hinweis , -hinweis-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ No clues. Kein Hinweis . In Cold Blood (1967) Clues. Hinweis e. Young Sherlock Holmes (1985) And nothing? Kein Hinweis ? Inspector Maigret (1958) - Sorry. - Just a little hint,
Commissioner Guimard. - Nur ein kleiner Hinweis . Inspector Maigret (1958) Before anything else... it's my duty to warn you that your answers may have serious consequences. Ich möchte darauf hinweis en,
dass Ihre Antworten folgenschwer sein können. Inspector Maigret (1958) There are indications yes,
and not only stocks on the exchange... Es gibt Hinweis e ja,
und nicht nur Aktien an der Börse,
es gibt auch andere Aktiven. Mon Oncle (1958) - Thank you for reminding me. - Danke für den Hinweis . Another Time,
Another Place (1958) If we prod him a little,
he may give us a lead. Aber er wird Hinweis e liefern. The H-Man (1958) If you haven't found any trace of him,
perhaps Misaki has been taken out by his gang... or he may not be in Japan anymore. Dass wir immer noch keinen einzigen Hinweis finden heißt wohl,
Misaki wurde umgebracht? Oder er ist gar nicht mehr in Japan? The H-Man (1958) HOW FAR IS THAT FROM THE COMMISSARY? ABOUT THE SAME DISTANCE AS 2 CITY BLOCKS. Sie haben also einen Hinweis auf einen möglichen Verdächtigen? How to Make a Monster (1958) SOMETHING TANGIBLE TO GO ON,
BUT I DOUBT IT. Wir haben neue Hinweis e im Fall Clayton. How to Make a Monster (1958) Recent evidence discloses that the kid had accomplices. Jüngste Hinweis e ergaben,
dass der Teenager Komplizen hatte. Teacher's Pet (1958) They found evidence of a mixed party. Hinweis e auf eine wilde Orgie. Touch of Evil (1958) So it's impossible for any sort of code to be used. Es ist also unmöglich für uns,
uns irgendwelche Hinweis e zu geben. The Crawling Eye (1958) I didn't know your address,
but I had a landmark. Ich hatte aber einen Hinweis . Vertigo (1958) Perhaps she can give us a lead. Vielleicht kann sie uns einen Hinweis geben. Two Men in Manhattan (1959) I had to burst the balloon,
deflate his pomposity... to find one significant clue. Ich musste ihm einen Dämpfer verpassen,
um Hinweis e zu finden. The Hound of the Baskervilles (1959) I saw nothing of significance in anything he said. Ich habe keine Hinweis e gehört. Warum haben Sie Ihre Zeit geopfert? The Hound of the Baskervilles (1959) But I should remind you that we have the entire appellate structure... of the State of Maine before us. Ich möchte Sie darauf hinweis en,
dass wir durch alle Berufungsinstanzen gehen werden... die im Bundesstaat Main zur Verfügung stehen. It Happened to Jane (1959) You have information,
sir? Haben Sie Hinweis e? The Human Condition II: Road to Eternity (1959) We're used to following up bum leads. Wissen sie,
falsche Hinweis e bekommen wir in Mengen. Eyes Without a Face (1960) "Constable Potter investigating an intruder. 35, Nathaniel Road." Constable Potter geht Hinweis auf Einbrecher nach. Wir sind auf dem Weg. Danke. Carry On Constable (1960) Does that make it plain that she is not To be of your special choosing? Hat dich dieser Hinweis überzeugt,
dass nicht nur du selbst die Auswahl zu treffen hast? Esther and the King (1960) I've underlined the transactions that I felt required your attention. Ich habe die Eintragungen unterstrichen,
auf die ich Sie hinweis en wollte. Midnight Lace (1960) No Epiphany,
my dear,
for heaven's sake listen to me,
try to think of it,
Epifania,
bitte hören Sie mir zu. Ich möchte Sie darauf hinweis en,
dass Sie eine Verpflichtung haben. The Millionairess (1960) We'll do it tonight We must prepare at once. Wir müssen eine Lösung finden,
einen Hinweis ,
nur einen echten Beweis,
Mill of the Stone Women (1960) - There ain't a single break? - Kein einziger Hinweis ? Ocean's 11 (1960) There might be some hint that you missed out on. Mehr nicht. Vielleicht gibt es einen Hinweis ,
den Sie übersahen. Psycho (1960) Thanks,
anyway. Danke für den Hinweis . Shoot the Piano Player (1960) It's very odd. KEINE HINWEIS E ZUM SCHICKSAL DER MANNSCHAFT. - Das ist ziemlich seltsam. King Nine Will Not Return (1960) Some suggestion of psychological disturbance,
but he was discharged before they could find out much about it. Einige Hinweis e auf psychologische Störung. Aber er wurde entlassen,
bevor mehr darüber bekannt wurde. - Und das war sein Flugzeug. King Nine Will Not Return (1960) I'll bear your views in mind. Danke für den Hinweis . Murder She Said (1961) No history of chronic gastric trouble such as one would expect to find in the classic method of arsenic poisoning. Er hatte vorher nie Beschwerden,
die auf Arsen hinweis en würden. Murder She Said (1961) For 1,
000 drachma,
I can perhaps give you a bit of help. AberfürTausend Drachmen könnte ich Ihnen möglicherweise einen Hinweis geben. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961) Now this isn't just a word from the sponsor,
it's simply a very good suggestion. Jetzt folgt nicht nur eine weitere Werbung,
sondern es ist einfach nur ein guter Hinweis . Shadow Play (1961) There have been ugly rumors,
archie things you've done to him like little asides,
innuendos suggestions,
gossip about his wife. Es gab hässliche Gerüchte,
Archie,
Dinge,
die du ihm angetan hast. Viele kleine Anspielungen,
Hinweis e und Lästereien über seine Frau. The Silence (1961) Appears to be some evidence that... we'll call you back. Offenbar gibt es Hinweis e,
dass... Wir melden uns nochmal. Will the Real Martian Please Stand Up? (1961) We're all going to get so panicky that everyone will start picking up invisible clues from everybody else. Wir werden alle so panisch,
dass jeder anfängt,
bei anderen nach unsichtbaren Hinweis en zu suchen. Will the Real Martian Please Stand Up? (1961) - I thank the senator for pointing that out. Danke für den Hinweis . Advise & Consent (1962) - Someone's got to point it out. - Jemand mussja darauf hinweis en. Advise & Consent (1962) Any hint? Irgendein Hinweis ? Dr. No (1962) -I don't need the manual. -Ich brauche keine Gebrauchshinweis e. The Gentleman from Epsom (1962) You're a good soldier,
and you can point out my mistakes. Du bist ein guter Soldat,
kannst mich auf Fehler hinweis en. Hell Is for Heroes (1962) Does it give us any clue as to where they will land and when? Gibt uns dieser Vers einen Hinweis ,
wo sie landen werden und wann? The Longest Day (1962) In view of your cloth and surroundings,
I feel I need not ask you to swear to tell the truth. Im Hinblick auf Ihre Kleidung und diesen Ort muss ich Sie nicht extra darauf hinweis en,
dass Sie die Wahrheit zu sagen haben. Night Creatures (1962) Even something that seems damning fitted into the overall picture might be just the clue to prove her innocence. Sogar etwas,
das zum Gesamtbild auf erdrückende Weise passt,
könnte der Hinweis sein,
ihre Unschuld zu beweisen. The Notorious Landlady (1962) Yes,
but it's a pointer. Sie ist grässlich,
ja,
aber das ist ein Hinweis . Vivre Sa Vie (1962) Which gives you a clue as to the proceedings that will begin in just a moment when one mr. Rance mcgrew,
a 3,
000-buck-a-week phony baloney,
discovers that this week's current edition of make-believe is being shot on location and that location is the twilight zone. Das gibt Ihnen einen Hinweis auf die Vorgänge,
die jeden Augenblick beginnen werden,
wenn ein gewisser Rance McGrew,
ein 3000-Dollar-pro-Woche-Gockel,
entdeckt,
dass die aktuelle Ausgabe der wöchentlichen Illusion an Originalschauplätzen gedreht wird. Showdown with Rance McGrew (1962) How about a hint? Wie wär's mit 'nem Hinweis ? The Dummy (1962) Just give me a hint. Gib mir einen Hinweis . The Dummy (1962)
Hinweis (n) |der,
pl. Hinweis e| ข้อชี้แนะ,
การบอกใบ้ เช่น Leihfristhinweis ข้อแนะนำหรือคำเตือนเรื่องกำหนดการยืม, See also: hinweisen hinweis en auf(vt) |wies hin,
hat hingewiesen| บ่งถึง,
ชี้ถึง,
อ้างถึง เช่น auf einen Fehler hinweis en Hinweis (n) |der,
pl. Hinweis e| คำแนะนำ,
เคล็ดลับ, See also: der Tipp , Syn. der Tip
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
Hinweis /hinvais/
clue; consideration; evidence; hint; index; reference; tip
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม