หรือคุณหมายถึง %goße%?
Search result for

*gosse*

(84 entries)
(0.0165 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gosse, -gosse-
Possible hiragana form: *ごっせ*
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You look like a white Lou Gossett, Jr.คุณดูเหมือน Lou Gossett, Jr. ผิวขาว Biology 101 (2011)
Mozzie, they were out of the Gosset Brut, so I had them open a Grand Cuvee '96.มอสซี่, ผมให้เค้าเปิดแชมเปญ Grand Cuvee ปี 96 มาจาก กอสเซ็ท บรุท เชียวนะ Stealing Home (2012)
Six pounds of cast TNT.Der gegossene TNT-Block hat fast 3 kg. The Premonition (1980)
We're going to throw open the windows, let in a bit of fresh air, cut through all the red tape, streamline this creaking old bureaucratic machine.Wir brauchen einen neuen Besen, wir werden die Fenster aufreißen und lassen ein bisschen frische Luft rein. Zur Hölle mit dem Papierkrieg. Jetzt wird Öl in den quietschenden Beamtenapparat gegossen. Open Government (1980)
Gutter press!Gossenreporter. The Economy Drive (1980)
Mr. Economy falls down in gutter after champagne party"."Sparstrumpf Jim Hacker liegt auf Gully in der Gosse nach Champagnerparty" The Economy Drive (1980)
I can already picture you in the gutter.Ja, ich seh es schon vor mir, wie du in der Gosse liegst. La Cage aux Folles II (1980)
We've had to claw our way out from the gutter.Wir mussten uns aus der Gosse hochkämpfen. The Long Good Friday (1980)
I don't think Mr. Restivo is as familiar with the gutter as you assume.Ich glaube kaum, dass sich Mr. Restivo so gut in der Gosse auskennt, wie Sie. The Long Good Friday (1980)
and armed with a scalpel of the same kind, seeing that the green of the grass had not yet disappeared beneath all the blood which had been shed, he prepares, without planning, to dig his knife courageously into the unfortunate child.und bewaffnet mit einem Skalpell, bemerkt er, dass das Grün des Grases noch nicht ganz unter dem vergossenen Blut verschwunden war. Ohne sich zu beugen, gräbt er mutig sein Messer in das unglückliche Kind. Permanent Vacation (1980)
They must have dipped you in chocolate!Dich haben sie wohl mit Schokolade begossen! Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
In addition, a full-size replica of the Liberty Bell has been made from pennies donated by schoolchildren from every state in the Union.Außerdem wurde eine Nachbildung der Freiheitsglocke gegossen - aus Münzen, die von Schulkindern im ganzen Land gespendet wurden. Blow Out (1981)
But there's one thing you can't do and that's broadcast gutter talk on TV.Aber eins dürfen Sie nicht: Lm Fernsehen Gossensprache benutzen. The Best Little Whorehouse in Texas (1982)
But I risk being kicked into the gutter by someone less holy than Mr. Baker.Aber damit riskiere ich, dass mich jemand in die Gosse stößt der weniger heilig ist als Mr. Baker. Gandhi (1982)
I've drawn blood.Ich habe Blut vergossen. A Midsummer Night's Sex Comedy (1982)
I've drawn blood - and I relished it!Ich habe Blut vergossen - und es genossen! A Midsummer Night's Sex Comedy (1982)
My own blood, shed by my own hand.Mein Blut, v on meiner eigenen Hand vergossen. Wrong Is Right (1982)
"It seems not to have been enough, because he poured water on my chair right before I sat on it.Alice Bernau, seine Mutter." "Sicher zu milde, denn er hat meinen Sessel begossen, und ich habe mich ins Wasser gesetzt. Akce: Sesit 1 (1983)
At least in our heads. Once, in my childhood, I planted a sunflower seed.Als Junge habe ich das Samenkorn einer Sonnenblume eingesetzt und es genau nach Vorschrift begossen. Stane se zítra (1983)
They are real masterpieces. They look like the real thing.Sie hält, als wäre sie angegossen. Výprava do minula (1983)
I'm Sister Rat of the Sewers.Ich bin Schwester Gossenratte. Dark Habits (1983)
Sister Rat was in Yolanda's room.Ich hab Schwester Gossenratte aus Virginias Zimmer kommen sehen. Dark Habits (1983)
Sister Rat.Schwester Gossenratte. Dark Habits (1983)
Yolanda gave something to Sister Rat.Yolanda. Sie hat Schwester Gossenratte etwas übergeben. Dark Habits (1983)
There's nothing in Sister Rat's cell.Ich hab die Zelle von Schwester Gossenratte durchsucht, da war nichts. Dark Habits (1983)
Sister Rat is a dead loss.Schwester Gossenratte taugt zu nichts. Dark Habits (1983)
Now call Sister Rat.Sagen Sie Gossenratte, ich will mit ihr reden. Dark Habits (1983)
Sister Rat, Sister Manure...Gossenratte, Kuhfladen... Dark Habits (1983)
Sister Rat?- Und Giftschlange und Gossenratte? Dark Habits (1983)
Sister Snake? Sister Rat is with the Marquise. Sister Snake is confessing.Schwester Gossenratte ist bei der Marquise, und Schwester Giftschlange beichtet in der Kapelle. Dark Habits (1983)
We don't want any more blood on our collective conscience.Sonst wird nur noch mehr Blut vergossen. Elementary Steele (1984)
There's been enough bloodshed already. Why have more?Es wurde schon genug Blut vergossen. Lofty Steele (1984)
There should be no blood flow.- Kein Blut darf vergossen werden. Lord of the Trees (1984)
Someone poured acid all over the threads.Jemand hat Säure darüber gegossen. A Class Act (1984)
And a lot more will be spilt if you don't help.Und es wird noch viel davon vergossen, wenn Sie nicht helfen. The Overlord (1984)
We made hope into our songWir gossen Hoffnung in einen Song Beat Street (1984)
Did you go Vigo? Used to fight without the blood... nothing.Bei dieser Art Festivals wird kein Blut vergossen. Bolero (1984)
And did you not spill the blood of the old man... when his oil and gasoline were still useful to us?Du hast das Blut des alten Mannes vergossen, obwohl wir sein Benzin und Öl gebrauchen könnten. Children of the Corn (1984)
ACT I BEGINNERS, PLEASE, ON-STAGE.Sie lassen einen in der Gosse liegen. The Little Drummer Girl (1984)
I shed a little blood for the cause.Für die gute Sache wurde ein bisschen Blut vergossen. Once Upon a Time in America (1984)
We've shed blood together, eaten the same rotten food together.Wir haben gemeinsam Blut vergossen und den gleichen Dreck gegessen. Episode #1.6 (1985)
He likes his manicures today, but he came up from the streets... and there's still plenty of dirt left on those fingernails.Heute hat er manikürte Fingernägel, aber ursprünglich kommt er aus der Gosse. Und es klebt doch noch viel Schmutz unter seinen Nägeln! Junk Yard Dog (1985)
If it wasn't for me, you'd still be hustling in the old neighborhood.Ohne mich würdest du noch in der Gosse liegen. KITTnap (1985)
Then you'll have to change your lifestyle and accept poverty.- Dann än- dern Sie Ihren Stil und akzeptieren die GosseKnight Song (1985)
I show residues of neoprene... and injection-molded thermoplastic... from diving accessories as well as some minute traces of blue paint.Rückstände von Neopren und gegossenes Thermoplastik von einer Taucherausrüstung, sowie winzige Spuren von blauer Farbe. Many Happy Returns (1985)
Lots of tequila, some dancing girls, may even shed a tear or two.Tequila, die Mädchen tanzen, vielleicht werden Tränen vergossen. The Gauntlet (1985)
It's people like Delmann that make the world a garbage dump.Es sind Leute wie Delmann, die die Welt zur Gosse machen. Miami Supercops (1985)
You spilled merciless blood. You showed no mercy, no pity.Ihr habt hemmungslos Blut vergossen, weder Mitleid noch Erbarmen gezeigt. Ran (1985)
Then one day they find me, face down talking to the gutter, clutching a bottle of paint thinner.Irgendwann liege ich mit einer Flasche Verdünner in der Gosse. Und warum? The Sure Thing (1985)
While we wait to see what they intend. Isn't it possible, Mr. President, that the blockade you ordered of their ports will bring them to their senses before any more blood need be spilled?(George) Ist es nicht möglich, Mr. President, dass die Blockade ihrer Häfen sie zur Vernunft bringen wird, bevor noch mehr Blut vergossen wird? June 1861 - July 21, 1861 (1986)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เด็ก[n.] (dek) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl   FR: enfant [m, f] ; bébé [m] ; gamin [m] ; gamine [f] ; garçon [m] ; garçonnet [m] ; fille [f] ; fillette [f] ; petit [m] ; petite [f] ; moutard [m] (fam.) ; gosse (fam.) [m] ; môme [m] ; lardon [m] (fam.) ; loupiot [m] (fam.) ; loupiote [f] (fam.) ; bambin [
เรอัล ซาราโกซ่า[TM] (Rēal Sārākōsā) EN: Real Zaragoza   FR: Réal Saragosse [m]

CMU English Pronouncing Dictionary
GOSSE    G AA1 S
GOSSEN    G AO1 S AH0 N
GOSSER    G AO1 S ER0
GOSSETT    G AA1 S EH0 T
GOSSELIN    G AA1 S AH0 L IH2 N

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Rinne {f}; Gosse {f}; Entwässerungsgraben {m}drain [Add to Longdo]
Gosse {f} | Gossen {pl}gutter | gutters [Add to Longdo]
Gosse {f} | Gossen {pl}kennel | kennels [Add to Longdo]
Rad {n} | Räder {pl} | beidseitig montierbares Rad [auto] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.]wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel [Add to Longdo]
Stecker {m} | ausgegossener Stecker | Bestandteil des Steckersconnector | potted connector | connector integrate part [Add to Longdo]
Steckverbinder {m} [electr.] | Steckverbinder {pl} | angegossener Steckverbinder | anwendungsspezifischer Steckverbinder | berührungssicherer Steckverbinder | fester Steckverbinder | freier Steckverbinder | gasdichter Steckverbinder | geschirmter Steckverbinder | hoch beanspruchbarer Steckverbinder | komponentenseitiger Steckverbinder | rechteckiger Steckverbinder | schwimmend befestigter Steckverbinder | tauchfester Steckverbinder | umweltbeständiger Steckverbinder | vorgerasteter Steckverbinder | Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss | Steckverbinder mit Drehverriegelung | Steckverbinder für Chipkarten | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für gedruckte Schaltungen | Steckverbinder für Leiterplattenmontage | Steckverbinder mit Schnellkupplung | Steckverbinder mit Zentralschraubeplug connector; circuit connector; male connector | plug connectors; circuit connectors; male connectors | one-piece connector | application related connector | non-touchable connector | fixed connector | free connector; plug straight | sealed connector | shielded connector | heavy-duty connector | assembled connector | rectangular connector | float mounted connector | submersible connector | environment-resistant connector | pre-assembled connector | bayonet nut connector (BNC) | twist-on connector | smart card connectors | edge board connector | edge-socket connector | printed circuit types | board-mounted connector | quick disconnect connector | connector with center screw [Add to Longdo]
Verbindungsstück {n}; Stutzen {m} | flexibler Stutzen | gegossenes Verbindungsstückconnecting piece; connection piece | flexible connecting piece | cast connection piece [Add to Longdo]
abgießen; umfüllen; dekantieren | abgießend; umfüllend; dekantierend | abgegossen; umgefüllt; dekantiertto decant | decanting | decanted [Add to Longdo]
abgießen | abgießend | abgegossento pour off | pouring off | poured off [Add to Longdo]
wie angegossenfit like a glove [Add to Longdo]
aufgießen | aufgießend | aufgegossento infuse | infusing | infused [Add to Longdo]
ausgegossenpoured out [Add to Longdo]
begießen; Wasser schütten; wässern | begießend; Wasser schüttend; wässernd | begossen; Wasser geschüttet; gewässert | begießtto dowse; to douse | dowsing; to dousing | dowsed; doused | dowses; douses [Add to Longdo]
begossen; wässertewatered [Add to Longdo]
eingießen | eingießend | eingegossento infuse | infusing | infused [Add to Longdo]
gießen; schütten; einschenken | gießend | gegossen | er/sie gießt | ich/er/sie goss (goß [alt]) | er/sie hat/hatte gegossen | ich/er/sie gösseto pour | pouring | poured | he/she pours | I/he/she poured | he/she has/had poured | I/he/she would pour [Add to Longdo]
gießen (Metall) | gießend | gegossento cast {cast; cast} | casting | cast [Add to Longdo]
unvergossen; ungeweint {adj} | unvergossene Tränenunshed | unshed tears [Add to Longdo]
(Tränen; Blut) vergießen | vergießend | vergossen | vergießtto shed {shed; shed} (tears; blood) | shedding | shed | sheds [Add to Longdo]
zugegossenpoured on [Add to Longdo]
Das sitzt wie angegossen.That's a perfect fit. [Add to Longdo]
Das sitzt wie angegossen.It fits like a glove. [Add to Longdo]
Er stand da wie ein begossener Pudel.He looked crestfallen. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[みぞ, mizo] Graben, Gosse, Rinne [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From French-English Freedict dictionary [fd-fra-eng]:

  gosse [gos]
     girl; lass; wench
     boy; lad; laddie
  

From Swedish-English Freedict dictionary [fd-swe-eng]:

  gosse
     boy; lad; laddie
  

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Gosse [gɔsə] (n) , s.(f )
     drain; gutter; kennel
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top