ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gefallen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gefallen, -gefallen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Good.- Das hat mir gefallen. Destry Rides Again (1939)
Failed?Durchgefallen? Clueless (1995)
I fell.Ich bin gefallen. Fallen (1998)
It fell.Sie ist runtergefallen. The Rage: Carrie 2 (1999)
Amsterdam?Amsterdam gefallen? Miracles (2008)
- Bunted?- Zugefallen? Denial (2015)
You still refuse to tell your name?Ist dir dein Name eingefallen? Tikhiy Don (1957)
You know, I like you, Captain.Sie gefallen mir, Stabshauptmann. Tikhiy Don (1957)
Please. I'll do you a favour sometime.Ich tue Ihnen auch einen Gefallen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
He'll appreciate that.Das wird ihm gefallen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
The kind you like.- Sträuße, die dir gefallen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
The very first time I saw her, the ceiling fell right in on me.Es ist mir bei meinem ersten Besuch die Decke auf den Kopf gefallen. Witness for the Prosecution (1957)
I watched when Frau Helm was on the stand. They didn't like her.Frau Helms Aussage hat ihnen nicht gefallen. Witness for the Prosecution (1957)
You're up early!Bist du aus dem Bett gefallen? L'étrange Monsieur Steve (1957)
I fell for it.Ich bin darauf hereingefallen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
You still refuse to tell your name?Ist dir dein Name eingefallen? Tikhiy Don II (1958)
I fell over.Ich bin hingefallen. Montparnasse 19 (1958)
Women find you attractive. So we pose for you. To take your mind off things.Sie gefallen den Frauen, und deshalb tun wir alles für Sie. Montparnasse 19 (1958)
You're alright, you are.Sie gefallen mir zumindest. Montparnasse 19 (1958)
Dying together, wouldn't you like that?Gemeinsam sterben, würde dir das gefallen? Montparnasse 19 (1958)
Don't put up with it, otherwise you're doomed.Sie dürfen sich das nicht gefallen lassen. Montparnasse 19 (1958)
Remember back to when François was born! You looked like you were going to faint!Als François geboren wurde, wären Sie fast in Ohnmacht gefallen. Premier mai (1958)
Check on anything that seems to be extraordinary, no matter what it is.Stellen Sie fest, was hier Ungewöhnliches vorgefallen ist, ganz gleich, was es ist. Fiend Without a Face (1958)
I know at least one person who'll be happy about it.Ich wüsste, wem das gefallen würde. Inspector Maigret (1958)
- Always happy to help out, sir.- Ich tue nur einen Gefallen. Inspector Maigret (1958)
You like them, those brutes, those roughnecks.Die gefallen dir, die Rüpel und Arbeiter. Inspector Maigret (1958)
This is how I noticed. Do you see it?Hier ist es mir aufgefallen, sehen Sie? Inspector Maigret (1958)
- Ah, it's liable to fall back down.- Das könnte zusammengefallen sein. Inspector Maigret (1958)
I hope you told him that you left as you had arrived.Sie haben ihm doch gesagt, dass nichts vorgefallen war? Inspector Maigret (1958)
- Of whatever sort I wish....wie sie mir gefallen. Inspector Maigret (1958)
Above all, your mom didn't like that. So, you'd go through there. Sight unseen.Das hat Ihrer Mutter nicht gefallen, also rannten Sie durch die kleine Tür. Inspector Maigret (1958)
You liked it, eh? Tearing their clothes, sullying them. You were settling scores.Es hat dir doch gefallen, die Kleidung zu zerreißen. Inspector Maigret (1958)
I'm a little embarrassed asking you for such a favor, but I would be relieved to see my brother-in-law in a steady job.Es ist mir etwas peinlich, Sie für einen solchen Gefallen zu bitten, aber ich wäre sehr erleichtert, wenn mein Schwager einen dauerhaften Job hätte. Mon Oncle (1958)
I've made up my mind.Mein Entscheid ist gefallen. Mon Oncle (1958)
All right. You don't have to enjoy it, but don't spoil it for me.Also gut, es muss dir ja nicht gefallen, aber bitte verdirb mir nicht den Urlaub. Dip in the Pool (1958)
His money I could have loved. Enough of it.- Das hätte mir gefallen. Disappearing Trick (1958)
Now, there you are, son. That's yours if you can manage to do just one thing.Du kannst ihn haben, wenn du mir einen Gefallen tust. Don't Interrupt (1958)
I enjoyed that story very much, sir. I enjoyed it very much indeed.Mir hat Ihre Geschichte ausgesprochen gut gefallen, Sir. Don't Interrupt (1958)
If you've enjoyed our story or any of this trivia, perhaps you'll be interested in tuning in next week, when we shall have more of the same.Wenn Ihnen unsere Geschichte gefallen hat, können Sie ja in der nächsten Woche wieder einschalten, wenn wir eine neue Geschichte für Sie haben. Don't Interrupt (1958)
I see you've noticed this.Wie ich sehe, ist Ihnen das hier aufgefallen. Little White Frock (1958)
Now I believe it is time for another of those splendid little commercial messages which my uncouth brother detests so, but which I like very much.Jetzt ist es wieder an der Zeit, für eine dieser netten Werbepausen, die mein Bruder nicht gerne gezeigt hat. Mir gefallen sie sehr gut. Little White Frock (1958)
I don't think I'm going to like that.Ich denke nicht, dass mir das gefallen wird. Post Mortem (1958)
Well, I was taking a bath and he bumped into the electric heater and it almost fell into the tub with me.Ich habe ein Bad genommen und er hat den Elektroerhitzer umgeworfen, der beinahe in die Badewanne gefallen wäre. Post Mortem (1958)
Well, I just found her in the bathtub. The heater seems to have fallen into the water.- Der Erhitzer ist in die Badewanne gefallen. Post Mortem (1958)
Thank goodness I remembered.Zum Glück ist es mir noch eingefallen. Post Mortem (1958)
Well, I've already seen a place I might be interested in.Ich habe eigentlich schon ein Haus gesehen, das mir gefallen würde. The Right Kind of House (1958)
I am in charge of the entertainment, which all should enjoy.Ich bin für die Unterhaltung verantwortlich, was allen gefallen sollte. Together (1958)
She passed out on me.- Sie ist in Ohnmacht gefallen. Together (1958)
If I have pleased you, I hope you will grant my request for an expedition to my island of Colossa.Wenn es Euch gefallen hat, darf ich dann zu hoffen wagen dass Ihr meine Expedition nach Colossa ausrüsten werdet? The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Do me a favor, sweetie.Tu mir 1 Gefallen, Süße. Another Time, Another Place (1958)

German-Thai: Longdo Dictionary
Gefallen(n) |der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่น Schatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์
Gefallene(n) |der, pl. Gefallenen| ทหารที่เสียชีวิตในสงคราม
gefallen(vi, vt) |gefällt, gefiel, hat gefallen| ถูกใจ, พึงพอใจ, ชอบ เช่น 1° Es gefällt mir nicht, wenn du noch eine rauchst! = ฉันไม่ชอบนะ ที่คุณจะสูบบุหรี่อีก 2° Wie gefällt Ihnen der Film The Beach? = คุณชอบหนังเรื่อง เดอะ บีช อย่างไร (ถามแบบต้องการให้อธิบายความเห็น )
an etw. Gefallen finden(phrase) รู้สึกชอบทำในสิ่งนั้นๆ เช่น an Kartespielen Gefallen finden = ชอบเล่นไพ่
etw. gefallen lassen(phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nichts Ausgefallenesnothing fancy [Add to Longdo]
ausgefallenoffbeat [Add to Longdo]
Gefälligkeit { f }; Gefallen { m } | um einen Gefallen bittenfavor [ Am. ]; favour [ Br. ] | to ask a favour [Add to Longdo]
Gefallen { m }zestfulness [Add to Longdo]
Gefallen an etw. findento acquire a liking for sth. [Add to Longdo]
Gefallen finden anto enjoy [Add to Longdo]
Geschmack { m }; Gefallen { m }; Genuss { m }relish [Add to Longdo]
Kosten { pl }; Einkaufspreis { m }; Preis { m } | Kosten { pl }; Preise { pl } | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | die Kosten hereinwirtschaften | Kosten des Umsatzes [ econ. ]cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | to recoup one's cost | costs of goods sold [Add to Longdo]
Ohnmacht { f } | in Ohnmacht gefallen | in Ohnmacht fallendswoon | swooned | swooning [Add to Longdo]
Wohltat { f }; Gefallen { m }; Vergünstigung { f } | Wohltaten { pl }benefit | benefactions [Add to Longdo]
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen | abfallend | abgefallento fall off | falling off | fallen off [Add to Longdo]
abfallen | abfallend | abgefallen | fiel abto secede | seceding | seceded | seceded [Add to Longdo]
angreifen; attackieren; anfallen; überfallen | angreifend; attackierend; anfallend; überfallend | angegriffen; attackiert; angefallen; überfallento attack | attacking | attacked [Add to Longdo]
jdn. ansprechen; jdm. gefallento catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy [Add to Longdo]
auffallen | auffallend | aufgefallento attract attention | attracting attention | attracted attention [Add to Longdo]
auseinander fallen; auseinanderfallen [ alt ] | auseinander fallend; auseinanderfallend [ alt ] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [ alt ]to fall apart | falling apart | fallen apart [Add to Longdo]
ausfallen; herausfallen; ausgehen | ausfallend; herausfallend; ausgehend | ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen | es fällt aus | es fiel aus | es ist/war ausgefallento fall out | falling out | fallen out | it falls out | it fell out | it has/had fallen out [Add to Longdo]
ausgefallen; raffiniert; kunstvoll { adj }fany [Add to Longdo]
ausgefallen { adj } | ausgefallener | am ausgefallensteneccentric | more eccentric | most eccentric [Add to Longdo]
bitten; erfreuen; Freude machen; gefallen; gefällig seinto please [Add to Longdo]
durchgefallenflunked [Add to Longdo]
durchgefallen; scheitertefailed [Add to Longdo]
eingesunken; eingefallen { adj }sunken [Add to Longdo]
sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; unterlaufen | sich ereignend; vorfallend; eintretend; auftretend; unterlaufend | ereignet; vorgefallen; eingetreten; aufgetreten; unterlaufento occur | occurring | occurred [Add to Longdo]
fallen | fallend | gefallen | du fällst | er/sie fällt | ich/er/sie fiel | er/sie ist/war gefallen | ich/er/sie fieleto fall { fell; fallen } | falling | fallen | you fall | he/she falls | I/he/she fell | he/she has/had fallen | I/he/she would fall [Add to Longdo]
fallen | gefallento drop | dropped [Add to Longdo]
fallen | fallend | gefallento tumble | tumbling | tumbled [Add to Longdo]
gefällig sein; einen Gefallen tunto oblige [Add to Longdo]
jdm. gefallen | gefallend | gefallen | er/sie gefällt | ich/er/sie gefiel | er/sie hat/hatte gefallento please sb. | pleasing | pleased | he/she pleases | I/he/she pleased | he/she has/had pleased [Add to Longdo]
gefallen; mögento fancy [Add to Longdo]
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen; reizento appeal [Add to Longdo]
gefallen [ mil. ]killed in action [Add to Longdo]
genießen; sich schmecken lassen; großen gefallen finden | genießend | genossto relish | relishing | relished [Add to Longdo]
hereinfallen; reinfallen | hereinfallend; reinfallend | hereingefallen; reingefallento be taken in | being taken in | been taken in [Add to Longdo]
hinnehmen; gefallen lassen | hinnehmend; gefallen lassend | hingenommen; gefallen lassen | nimmt hinto acquiesce | acquiescing | acquiesced | acquiesces [Add to Longdo]
mögen; gern haben; gefallen; lieben | mögend | gemocht | ich mag | du magst | er/sie mag | ich/er/sie mochte | er/sie hat/hatte gemocht | ich/er/sie möchteto like | liking | liked | I like | you like | he/she likes | I/he/she liked | he/she has/had liked | I/he/she would like [Add to Longdo]
niedergefallenfallen down [Add to Longdo]
nobel; schick; ausgefallen { adj } | nobler; schicker; ausgefallener | am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallenstenfancy | fancier | fanciest [Add to Longdo]
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen seinto have a ready tongue [Add to Longdo]
schrumpfen; kleiner werden; sich zusammenziehen; einfallen | schrumpfend; kleiner werdend; sich zusammenziehend; einfallen | geschrumpft; kleiner geworden; zusammengezogen; eingefallen | er/sie/s schrumft | ich/er/sie/es schrumpfte | er/sie/es ist/war geschrumpftto shrink { shrank, shrunk; shrunk, shrunken } | shrinking | shrunk; shrunken | he/she/it shrinks | I/he/she/it shrank | he/she/it has/had shrunk [Add to Longdo]
schwer gefallen; schwergefallen [ alt ]been difficult [Add to Longdo]
wegfallen; entfallen; ausfallen | wegfallend; entfallend; ausfallend | weggefallen; entfallen; ausgefallen | es ist/war ausgefallento be cancelled; to be dropped | being cancelled; being dropped | been cancelled; been dropped | it has/had been cancelled [Add to Longdo]
zugefallenfallen to [Add to Longdo]
zurückfallen | zurückfallend | zurückgefallen | zurückgefallento relapse | relapsing | fallen back | relapsed [Add to Longdo]
zusammenbrechen; zusammenfallen | zusammenbrechend; zusammenfallend | zusammengebrochen; zusammengefallento collapse | collapsing | collapsed [Add to Longdo]
zusammenfallen; sich decken; übereinstimmen | zusammenfallend; sich deckend; übereinstimmend | zusammengefallen; gedeckt; übereingestimmt | fällt zusammen; deckt sich; stimmt überein | fiel zusammen; deckte sich; stimmte übereinto coincide | coinciding | coincided | coincides | coincided [Add to Longdo]
Das lass ich mir gefallen!I'm glad of that! [Add to Longdo]
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen.I won't put up with your bad behavior. [Add to Longdo]
Der Groschen ist gefallen!Now he gets the point! [Add to Longdo]
Der Groschen ist gefallen!The penny has dropped. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乙な味[おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack [Add to Longdo]
[おう, ou] VERTIEFUNG, MULDE, HOHL, EINGEFALLEN [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gefallen /gəfalən/
   dropped; fallen; fell; to appeal; to oblige; to please; tumbled

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Gefallen /gəfalən/ 
   benefit; favors; zestfulness

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top