ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gedankenlos*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gedankenlos, -gedankenlos-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Forgive me. I was not paying attention.Verzeihung, mein guter Mann, das war gedankenlos. The Devil's Eye (1960)
And a thoughtless, frightened search for a scapegoat has a fallout all of its own for the children and the children yet unborn.Eine gedankenlose, angsterfüllte Suche nach einem Sündenbock hat ihre ganz eigenen Auswirkungen. Für die Kinder und die noch ungeborenen Kinder auch. The Monsters Are Due on Maple Street (1960)
I was young, thoughtlessly, displaces.Ich war jung, gedankenlos, verrückt. The Devil and the Ten Commandments (1962)
No use talking about it, but Sir Naritsugu was born with an unsophisticated personality.Was sollen wir darüber schon reden. Naritsugu ist wild und gedankenlos. Jûsan-nin no shikaku (1963)
There is a blankness, a mindless sort of malice in some Egyptian eyes.Es gibt eine Leere, eine gedankenlose Arglist in manchen ägyptischen Augen. The Tomb of Ligeia (1964)
But you're senseless, nauseating brutes!Aber ihr seid gedankenlose, ekelhafte Quäler! Young Törless (1966)
Dirty, thoughtless and disgusting!- Schmutzig! Gedankenlos! Widerlich! Young Törless (1966)
You're an animal, incapable of thought.Gedankenlose Mörder aus Dummheit und aus Gewohnheit. Face to Face (1967)
I myself discovered a vein our countrymen have been searching for since the reign of Alfred the Thoughtless.Ich selbst entdeckte eine Goldader, nach der meine Landsleute seit der Herrschaft von Alfred dem Gedankenlosen suchten. Finian's Rainbow (1968)
You never heard of Alfred the Thoughtless?Nie von Alfred dem Gedankenlosen gehört? Finian's Rainbow (1968)
The holy sIackness of art.Ihre heilige Gedankenlosigkeit. Shame (1968)
We are very thoughtless.Wir sind sehr gedankenlos. Blood Brother (1973)
In one stupid, mindless, self-centered moment, he took something rare and left it like that.Der Mörder hat in einem selbstsüchtigen, wahnsinnigen, gedankenlosen Augenblick etwas Wertvolles zerstört. Deadline (1973)
They're careless people, Tom and Daisy.Sie sind gedankenlos, Tom und Daisy. The Great Gatsby (1974)
They smash things up and retreat into their money, or vast carelessness, or whatever it is that keeps them together, leaving other people to clean up the mess.Sie zerschlagen alles, flüchten sich in ihr Geld, ihre enorme Gedankenlosigkeit oder was Sie sonst zusammenhält, den Aufwasch dürfen andere für sie besorgen. The Great Gatsby (1974)
Because of your thoughtlessness, I have to go all the way uptown to replace those chemicals, and they're very expensive.Wegen deiner Gedankenlosigkeit muss ich nun in die Stadt, um neue Chemikalien zu kaufen, und die sind ziemlich teuer. Pretty Baby (1978)
MindlesslyGedankenlos. Every Man for Himself (1980)
You're thoughtless.Du bist gedankenlos. The Last Ten Days (1981)
You are selfish and thoughtless.Ihr seid egoistisch und gedankenlos. Mommie Dearest (1981)
They were thoughtless, selfish, spoiled children.Es waren gedankenlose, egoistische, verwöhnte Kinder. Mommie Dearest (1981)
- How could he be so bloody careless?- Wie konnte er so gedankenlos sein? The Dresser (1983)
And thoughtless.Es war gedankenlos. For Love or Money (1987)
I was thoughtless.Das war gedankenlos von mir. On the Silver Globe (1988)
Unthinking critics have compared her art to that of someone else... whose name I shall not mention.Gedankenlose Kritiker haben Camille Claudels Werk mit dem eines anderen, dessen Namen ich nicht nenne, verglichen. Camille Claudel (1988)
That was very thoughtless of me.Das war sehr gedankenlos von mir. Blaze (1989)
Your grades may be. Your school may have been.Doch Sie sind gedankenlos und grausam und das tut weh. Lean on Me (1989)
What you did was thoughtless, selfish and egotistical.Was du getan hast, war gedankenlos, selbstsüchtig und egoistisch. True Colors (1990)
But of all who passed by, none seemed so pitiful in her unthinking patience... as the girl standing in front of me.Aber von allen, die vorübergingen, schien niemand so erbarmenswert in seiner gedankenlosen Geduld... wie das Mädchen, das vor mir stand. Germany Year 90 Nine Zero (1991)
What idiot would be so thoughtless as to not leave a will?Welcher gedankenlose Idiot würde kein Testament machen? I Who Have Nothing (1991)
At 0800 hours, prisoner Murphy, ... ..through carelessness on his part, was found dead in vent shaft 17.Um 8 Uhr wurde der Gefangene Murphy, ... ..durch Gedankenlosigkeit seinerseits, tot im Lüftungsschacht 17 aufgefunden. Alien³ (1992)
How thoughtless of me!Wie gedankenlos von mir! Cost of Living (1992)
An insensitive, thoughtless one, but a compliment.- Na klar. Unsensibel und gedankenlos, aber ein Kompliment. Brothers and Sisters (1993)
We all sit around, mindlessly slagging off that vile stink hole of a city but in its own strange way, it takes care of us.Wir sitzen rum, lästern gedankenlos über dieses Stinkloch von einer Stadt aber auf eine merkwürdige Art passt sie auch auf uns auf. The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert (1994)
That was an incredibly thoughtless remark.Das war eine gedankenlose Bemerkung. The American President (1995)
You're as thoughtless and self-absorbed as he is.Du bist so gedankenlos und egozentrisch wie er. Mallrats (1995)
How thoughtless of me not to consider the effects the destruction of my homeworld would have on your business.Wie gedankenlos von mir, nicht zu bedenken, wie sich die Zerstörung meiner Heimat auf Ihr Geschäft auswirkt. The Way of the Warrior (1995)
I know I made a mistake. I've been selfish and thoughtless and self-concerned, but I'm gonna change.Ich weiß, ich war egoistisch, gedankenlos... und selbstgefällig. She's the One (1996)
I do truly believe that his worst vice is thoughtlessness.Ich glaube, seine Gedankenlosigkeit ist sein schlimmstes Laster. Episode #1.2 (1996)
A cheap, thoughtless, perfunctory gift that nobody ever asks for.Ein billiges, gedankenloses Pflichtgeschenk, das keiner will. Musings of a Cigarette Smoking Man (1996)
I forgot to read my other letters.Wie gedankenlos, ich vergaß die Briefe Fedora (1997)
I wasn't thinking.Wie gedankenlos. Into the Fire (1997)
But I can't let the water be stolen by thoughtless people.Aber ich kann es nicht zulassen, dass gedankenlose Leute einfach das Wasser stehlen. Truth of Mistake (1998)
How thoughtless of me!Wie kann ich nur so gedankenlos sein. The Honour of the House (1999)
Well, now, that was a little thoughtless.Das war etwas gedankenlos. Graduation Day: Part 1 (1999)
Unknowing and unthinking that eternity would be neverGedankenlos und unwissend, das unsere Beziehung war bereit zu verdammen. Ends (1999)
Sorry. Why are you always like this?Warum bist du nur immer so gedankenlos? Chaos (2000)
In front of you, he's all smiles... but I've seen him be rude and careless-- two traits the real Lieutenant Barclay never exhibited.Doch ich kenne ihn als unhöflich und gedankenlos, zwei Eigenschaften, die dem echten Barclay fehlen. Ich weiß, der echte Barclay ist Ihr Freund. Inside Man (2000)
Never underestimate the thoughtlessness of the three-legged gender.Unterschätz nie die Gedankenlosigkeit des dreibeinigen Geschlechts. Female Trouble (2001)
I wasn't thinking.Das war gedankenlos von mir. Belles of the Balls (2001)
Because throughout many years some thoughtless morons under the leadership of other thoughtless morons put lavatories in trains in the vicinity of the wall, so that the desk is dipped towards the lavatory!Weil durch Jahrzehnte, die einen gedankenlosen Trottel unter Führung anderer gedankenloser Trottel, Kloschüsseln in Zügen so nah der Wand befestigen, dass der Deckel nach anheben gegen die Schüssel geneigt ist und beim Loslassen muss er fallen. Day of the Wacko (2002)

German-Thai: Longdo Dictionary
gedankenlos(adj, adv) โดยไม่ได้คิด, โดยไม่ทันได้คิด เช่น Das war gedankenlos von dir! นี่เธอไม่ได้คิดเลยนะเนี่ย!, See also: ohne nachzudenken, A. überlegt, Syn. unüberlegt
Gedankenlosigkeit(n) |die, nur Sg.| การไม่ได้คิด, การไม่ทันได้คิด
gedankenlos(adj, adv) อย่างผลีผลาม, ที่ไม่ได้ตริตรองก่อน เช่น Es war gedankenlos von ihr, von dem gefährlichen Thema anzufangen. หล่อนไม่ได้คิดก่อนที่จะเริ่มหัวข้อที่ล่อแหลม

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gedankenlosigkeit { f }thoughtlessness [Add to Longdo]
gedankenlos; sorglos { adj } | gedankenloser; sorgloser | am gedankenlosesten; am sorglosestenthoughtless | more thoughtless | most thoughtless [Add to Longdo]
gedankenlos { adv }thoughtlessly [Add to Longdo]
gedankenlosunreflecting [Add to Longdo]
gedankenlos { adv }unreflectingly [Add to Longdo]
gedankenlosunthinking [Add to Longdo]
gedankenlos { adv }unthinkingly [Add to Longdo]
zerstreut; schusselig; schusslig; zerfahren; konfus; gedankenlos; verwirrt { adj }scatterbrained [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gedankenlos /gədaŋkənloːs/
   thoughtless; thoughtlessly; unreflecting; unreflectingly; unthinking; unthinkingly

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top