\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ The hell they will! Die bekommen nichts! Tikhiy Don (1957) You're going to receive money too,
500 rubles. Sie bekommen jetzt Geld,
500 Rubel. Tikhiy Don (1957) A few more medals for me and I'll be a general! Ich sollte jetzt noch Kreuze bekommen und gleich General werden! Tikhiy Don (1957) If one goes,
the other three will have more. Wenn einer geht,
bekommen die anderen mehr. Tikhiy Don (1957) - Nothing. - The truth. How much? Wie viel Geld haben Sie von ihr bekommen ? Witness for the Prosecution (1957) WOMAN: Come on! # Join the party "Ich hatte dafür einen Sonderurlaub bekommen ." Witness for the Prosecution (1957) - tranquillising pill every hour. Sie bekommen jeden Tag eine Kalziumspritze. Witness for the Prosecution (1957) Oh,
and I'll leave you some... Sie können Schmerzen bekommen . Witness for the Prosecution (1957) In the old will,
that which was revoked,
were you not to receive the bulk of Mrs French's estate? That's so. Sollten Sie im ersten den Hauptteil von Frau Frenchs Vermögens bekommen ? Witness for the Prosecution (1957) Whereas in the new will,
except for a bequest to you of a small annuity,
the principal beneficiary is the prisoner,
Leonard Vole. Ja. Ich sollte das. Sie bekommen jetzt nur eine Rente. Witness for the Prosecution (1957) - That's English law too,
isn't it? Sie haben mich freibekommen . Witness for the Prosecution (1957) And we'll get you a new one of these. Und Sie bekommen von mir so ein Ding aus Gold. Witness for the Prosecution (1957) - Are you getting the royalties? - Bekommen Sie Geld dafür? L'étrange Monsieur Steve (1957) And you'll get 10% of the takings. Und Sie bekommen 10%. L'étrange Monsieur Steve (1957) Not a penny. You won't have anything,
you hear? Sie bekommen keinen Heller davon,
verstanden? L'étrange Monsieur Steve (1957) - Now you'll never get the tree. Nun wirst du das Bäumchen wohl nie mehr bekommen . The Singing Ringing Tree (1957) The hell they will! Die bekommen nichts! Tikhiy Don II (1958) What do I owe you? Wie viel bekommen Sie? Montparnasse 19 (1958) It will all end in tears. Das wird Ihnen übel bekommen . Montparnasse 19 (1958) It will all end in tears. Das wird Ihnen übel bekommen . Montparnasse 19 (1958) You'll never have one of Modi's pictures! Sie bekommen kein einziges Bild! Montparnasse 19 (1958) When they just started and your husband was down,
you smiled. Als er was abbekommen hat,
hast du gelächelt. The Night Heaven Fell (1958) It's not easy but I'll try. Ich versuche es rauszubekommen . The Night Heaven Fell (1958) They stick labels on them. - Sie bekommen Armbänder. Premier mai (1958) I couldn't find a substitute. Ich habe keine Vertretung bekommen . Premier mai (1958) I got time off at the last second. Ich hatte kurzfristig frei bekommen . Premier mai (1958) But get hold of those bodies. Aber sorgen Sie dafür,
dass wir die Leichen bekommen . Fiend Without a Face (1958) Oh,
I forgot our charming friend hasn't had his tea yet. Oh,
ich habe unseren lieben Freund vergessen,
er hat noch keinen Tee bekommen . Mon Oncle (1958) How much is that? - Was bekommen Sie? Dip in the Pool (1958) There'll be more. Wir bekommen mehr. Disappearing Trick (1958) Darling,
we did get part of the tuition back,
didn't we? - Wir haben doch Geld zurückbekommen . Don't Interrupt (1958) I've got a belt at home! My father gave it to me for Christmas. - Ich habe einen Gürtel zu Weihnachten bekommen . Don't Interrupt (1958) He'll give the kid another one. Er wird schon einen neuen bekommen . Don't Interrupt (1958) You know how bad it made me feel to get Harry's money that way. Du weißt,
ich fühle mich schlecht,
weil ich Harrys Geld auf diese Weise bekommen habe. Post Mortem (1958) That's the only way you'd ever have gotten any from that horse player. Das war auch der einzige Weg,
Geld von diesem Glücksspieler zu bekommen . Post Mortem (1958) We just got the flash from London. - Wir haben eine Blitzmeldung aus London bekommen . Post Mortem (1958) Steven,
I've been thinking it all over and it's all very simple. Ich hab noch mal nachgedacht. Wir bekommen das Geld ganz einfach. Post Mortem (1958) We can get permission to have the body exhumed. Wir bekommen die Erlaubnis dafür,
das wird doch ständig gemacht. Post Mortem (1958) I got the ticket,
and they put the coffin back right where it was. Ich habe den Schein bekommen und der Sarg ist wieder da,
wo er vorher war. Post Mortem (1958) "Darling, may I have $5 for pocket money?" Liebling,
könnte ich bitte $5 Taschengeld bekommen ? Post Mortem (1958) I think she's electrocuted herself. - Sie muss einen Stromschlag bekommen haben. Post Mortem (1958) I got an autopsy report on Harry Mead today. Ich habe heute einen Autopsiebericht über Harry Meed bekommen . Post Mortem (1958) Naturally,
it lacks certain other luxuries,
but this is the price one pays for getting in on the ground floor. Leider ist es nicht ganz so luxuriös,
aber das ist der Preis,
den man zahlt,
um es auf die Erde zu bekommen . The Right Kind of House (1958) Well,
I don't imagine they expected to get any of it back. They probably wrote it off years ago. Sie haben bestimmt nicht damit gerechnet,
überhaupt noch etwas wiederzubekommen . The Right Kind of House (1958) She's always had everything she wanted. Sie hat immer alles bekommen ,
was sie wollte. Together (1958) You shall have it. Das sollt Ihr bekommen . The 7th Voyage of Sinbad (1958) After all,
I went out on the launch for a story,
and you got the scoop. Immerhin war ich wegen einer Story da,
die du dann bekommen hast. Another Time,
Another Place (1958) Mrs Starbeck,
how much pin money do you receive? Frau Starbeck,
wie viel Nadelgeld bekommen Sie? The Magician (1958) And we will be two men and a horse,
if we can get a horse. Wir werden zwei Mann und ein Pferd sein,
falls wir ein Pferd bekommen . The Barbarian and the Geisha (1958) I wonder if I could get him without tricks. Ich frage mich,
ob ich ihn ohne Tricks bekommen kann. Bell Book and Candle (1958)
bekommen (vt) |bekam,
hat bekommen | ได้รับ
享 [きょう,
kyou] SICH ERFREUEN AN,
GENIESSEN,
BEKOMMEN [Add to Longdo] 享受 [きょうじゅ,
kyouju] geniessen,
haben,
bekommen [Add to Longdo] 受ける [うける,
ukeru] bekommen ,
erhalten [Add to Longdo] 承る [うけたまわる,
uketamawaru] hoeren,
zu_hoeren_bekommen [Add to Longdo] 授かる [さずかる,
sazukaru] bekommen ,
unterichtet_werden [Add to Longdo] 獲る [える,
eru] gewinnen,
bekommen ,
erlangen [Add to Longdo] 裂ける [さける,
sakeru] einen_Spalt_bekommen ,
einen_Riss_bekommen ,
sich_spalten,
zerreissen [Add to Longdo]
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
bekommen /bəkɔmən/
to get; to have (had, had); to obtain
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม