Appell { m }; Bitte { f }; Gesuch { n }; Befürwortung { f } | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen
plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas
Arsch { m } [ ugs. ] | jdm. in den Arsch kriechen [ ugs. ] | sich den Arsch aufreißen | am Arsch der Welt | am Arsch der Welt | (total) im Arsch | (total) im Arsch
arse [ Br. ]; ass [ Am. ] [ coll. ] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass | to work one's balls off | at the back of beyond; out in the sticks | in the boondocks | (all) messed up | (all) fucked up [ slang ]
Beichte { f } [ relig. ] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmen
confession | to go to confession | to make one's confession to sb. | to hear sb.'s confession
Bekanntmachung { f }; Bekanntgabe { f }; Mitteilung { f }; Erklärung { f } | für jdn. eine Erklärung abgeben
announcement | to make an announcement on sb.'s behalf
Belange { pl } | jds. Belange wahrnehmen
interests | to look after sb.'s interests
Disposition { f } | jdm. etw. zur Disposition stellen
disposal | to place sth. at sb.'s disposal
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassen
foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold
Fußstapfen { m } | in jds. Fußstapfen treten [ übtr. ]
footprint | to follow sb.'s footsteps
Gefühl { n } | Gefühle { pl } | mit gemischten Gefühlen | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzen
feeling; feel | feelings | with mixed feelings | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings
Gutmütigkeit { f } | jds. Gutmütigkeit ausnützen
good nature | to presume upon sb.'s good nature
Initiierung { f }; Veranlassung { f } | auf Veranlassung von | auf jds. Veranlassung
instigation | at the instigation of | at sb.'s instigation
seine Nase in jds Angelegenheiten stecken
to pry into sb.'s affairs
Reserve { f } | Reserven { pl } | jdn. aus der Reserve locken
reserve; standby | reserves | to break through sb.'s reserve
Schuld { f }; Verpflichtung { f } | Schulden { pl } | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommen
debt | debts | bad debt | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt
Stelle { f } | an jds. Stelle treten
place | to take sb.'s place
Unwille { m }; Unwillen { m } | jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufen
displeasure; indignation | to displeasure sb.; to incur sb.'s displeasure
Verfügung { f } | jdm. etw. zur Verfügung stellen | etw. zur Verfügung haben
disposal | to put sth. at sb.'s disposal | to have sth. at one's disposal
Verlegenheit { f }; Peinlichkeit { f } | jdn. verlegen machen | jdm. seine Verlegenheit anmerken
embarrassment | to cause sb. embarrassment | to notice sb.'s embarrassment
jdn. in Verruf bringen; jdm. Übles nachsagen
to malign sb.'s character
Weg { m }; Straße { f }; Strecke { f } | Wege { pl } | noch ein weiter Weg | jdm. den Weg versperren | dem Fortschritt im Weg stehen
way | ways | a long way | to bar sb.'s way | to bar the way to progress
sich jds. annehmen
to administer to sb.'s needs
jdn. ansprechen; jdm. gefallen
to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy
anvertrauen; verüben | jdn. in jds. Obhut anvertrauen
to commit | to commit sb. to sb.'s care
jdn. beruhigen
to relieve sb.'s mind
jdn. in seiner Entscheidung bestärken
to reinforce sb.'s decision
sich jdm. unauslöschlich eingeprägt haben
to be imprinted in sb.'s memomry
einspringen; jds. Platz einnehmen
to step in; to take sb.'s place
sich freuen | sich freuend | gefreut | du freust dich | er/sie freut sich | ich/er/sie freute mich/sich | wir freuten uns | er/sie hat/hatte sich gefreut | sich über etw. freuen | sich für jdn. freuen
to be glad; to be pleased | being glad; being pleased | been glad; been pleased | you are glad; <ou are pleased | he/she is glad; he/she is pleased | I/he/she was glad; I/he/she was pleased | we were glad; we were pleased | he/she has/had been glad; he/she has/had been pleased | to be pleased with sth. | to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake
jdm. Getränke nachschenken
to top up sb.'s drink
packen; anpacken; erfassen; fassen | packend; anpackend; erfassend; fassend | gepackt; angepackt; erfasst; gefasst | er/sie packt | ich/er/sie packte | er/sie hat/hatte gepackt | jdn. am Arm packen
to seize | seizing | seized | he/she seizes | I/he/she seized | he/she has/had seized | to seize sb.'s arm
jdn. umhauen
to knock sb.'s socks off
unterstellen; unterschieben | jdm. schlechte Absichten unterstellen
to imply; to insinuate | to imply that sb.'s intentions are bad
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln
to mistake { mistook; mistaken } sb.'s identity
wesensfremd { adj }
foreign to sb.'s nature; different in nature
jdm. zuarbeiten
to do sb.'s groundwork
jdm. am Ärmel zupfen
to tug at sb.'s sleeve