Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten
mallies
Vorrede { f }; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten
introductory words | not to take long over the introductions
Wohnsitz { m } | seinen Wohnsitz haben; wohnen; sich aufhalten | ohne festen Wohnsitz
domicile | to reside | of no fixed address
aufhalten (Tür)
to keep open
aufhalten
to hold up; to stop; to detain
aufhalten; behindern
to hinder
aufhalten; anhalten
to arrest
aufhalten; verzögern | aufhaltend; verzögernd | aufgehalten; verzögert
to delay | delaying | delayed
sich aufhalten (im Ausland)
to stay (abroad)
sich aufhalten; verweilen; weilen | aufhaltend; verweilend; weilend | aufgehalten; verweilt; geweilt | hält sich auf; verweilt; weilt | hielt sich auf; verweilte; weilte
to sojourn | sojourning | sojourned | sojourns | sojourned
bleiben; stehen bleiben; stehenbleiben [ alt ]; sich aufhalten; warten
to stay
eindämmen; aufhalten; zum Stillstand bringen; Einhalt gebieten | eindämmend; aufhaltend; zum Stillstand bringend; Einhalt gebietend | eingedämmt; aufgehalten; zum Stillstand gebracht; Einhalt geboten
to stem | stemming | stemmed
halten; behalten; aufhalten; aufbewahren | haltend; behaltend; aufhaltend; aufbewahrend | gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt | er/sie hält; er/sie behält; er/sie hält auf; er/sie bewahrt auf | ich/er/sie hielt; ich/er/sie behielt; ich/er/sie hielt auf; ich/er/sie bewahrte auf
to keep { kept; kept } | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept
neu aufhalten | neu aufhaltend | hält neu auf | hielt neu auf
to rearrest | rearresting | rearrests | rearrested
Ich will Sie nicht länger aufhalten.
Don't let me keep you.
Lass dich nicht aufhalten.
Don't let me keep you.