ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*anpassen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anpassen, -anpassen-
Possible hiragana form: あんぱっせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, me, I've such a difficult head to fit.Oh, ich, ich habe so einen schwierigen Kopf zum Anpassen. Mon Oncle (1958)
You see, anyone can get used to anything, in time.Jedes Geschöpf kann sich bestimmten Lebensbedingungen anpassen. The Crawling Eye (1958)
I'm going to have to raise my prices.Ich muss meine Preise anpassen. It Happened to Jane (1959)
Stop the treaty for passingDann sollte sich die Realität auch unseren Ideen anpassen. Night and Fog in Japan (1960)
Some get used to city life and they seek the pleasures of city people.Viele können sich anpassen. Sie haben vielleicht auch dieselben Wünsche wie andere. Rocco and His Brothers (1960)
It is essential, in this society, that we not only have a norm but that we conform to that norm!In dieser Gesellschaft ist es essentiell, dass wir nicht nur eine Norm haben, sondern uns dieser Norm anpassen! Eye of the Beholder (1960)
And I'm satisfied you'll make the adjustment here.Ich bin sicher, Sie werden sich hier gut anpassen. Birdman of Alcatraz (1962)
"You'll conform to our ideas of how you should behave.""Sie werden sich an unsere Vorstellung von gutem Benehmen anpassen." Birdman of Alcatraz (1962)
If you're paroled, do you think you can adjust to the modern world?Glauben Sie, Sie könnten sich noch an unsere moderne Welt anpassen? Birdman of Alcatraz (1962)
Arapahos will have to change too. If they don't, they're finished.Die Arapaho müssen sich auch anpassen, sonst ist es ihr Ende. How the West Was Won (1962)
Incredible, and yet so terribly real that even while they're happening we live with them and digest them and assimilate them.Unglaublich, und doch so furchtbar real, dass wir während sie stattfinden sogar mit ihnen leben, sie verarbeiten und uns ihnen anpassen. To Serve Man (1962)
We're just human beings in a changing world. What should we do?Wir leben in einer mobilen Wirklichkeit, in einer Welt, die sich täglich verändert, der wir uns anpassen müssen. The Leopard (1963)
She still has to get used to her new environment.Sie muss sich der neuen Umgebung natürlich erst noch anpassen. Fantomas (1964)
One has to adapt - you too.Da muss man sich anpassen, Sie auch. All These Women (1964)
What about those who can't adapt and don't commit suicide?Was ist mit denen, die sich nicht umbringen und nicht anpassen? Alphaville (1965)
If the ship doesn't fit the man, then the man damn well has to fit the ship, and that's the line my thinking has been going on.Passt das Schiff nicht zum Mann, muss der Mann... sich dem Schiff anpassen. Darüber habe ich nachgedacht. The Bedford Incident (1965)
[ Don Camillo was not able to disguise himself... ] [ ... but, despite still wearing the same old cassock... ] [ ... tried to adapt himself to the new rules of the game. ]Don Camillo konnte sich nicht verkleiden, aber trotz seiner Soutane wollte er sich den neuen Spielregeln anpassen. Don Camillo in Moscow (1965)
- It's an old Russian custom. Then I'd better get some practice!Na, dann will ich mich anpassen. Don Camillo in Moscow (1965)
But instead of being blunt and direct, I'll be subtle... and talk to Eddie on his own mental level. Yeah.Aber statt offen und direkt werde ich subtil sein und mich seinem geistigen Niveau anpassen. Bronco Bustin' Munster (1965)
Animals adapt better to heat than humans.Obwohl sich die Tiere der Hitze besser anpassen. Death in the African Sun (1966)
But I realised long ago that in order to be popular one must conform.Mir ist schon seit langer Zeit klar dass man sich anpassen muss, um Popularität zu genießen. The Plague of the Zombies (1966)
Conform?Anpassen? The Plague of the Zombies (1966)
And if you're still thinking that I'm responsible... because Hereford cattle cannot adapt themselves to Texas... and that I shattered... that lovely dream you shared with your husband, that's not true.Und falls Sie immer noch glauben, ich sei dafür verantwortlich, dass Hereford-Rinder sich nicht an Texas anpassen können... und dass ich diesen schönen Traum, den Sie mit lhrem Mann teilten, zerstörte, das stimmt nicht. The Rare Breed (1966)
Depressurize the cabin.Kabinendruck anpassen. The X from Outer Space (1967)
You know, Anne, outsiders, whether in the human world or animal world, have gotta learn how to live with their new environment.Neulinge müssen viel lernen, sich der Umgebung anpassen. So ist es bei den Menschen und bei den Tieren. The Outsider (1968)
No matter what significance you hold for me, to The Village and its committee, you´re merely Citizen Number Six, who has to be tolerated and shaped to fit.Sie für mich unsere Gemeinschaft und das Komitee haben in erster Linie sind Sie Bürger Nr. 6, den man tolerieren... - ... und nötigenfalls anpassen muss. Do Not Forsake Me Oh My Darling (1968)
- You must conform!- Du musst dich anpassen! Fall Out (1968)
I simply adjust the frequency, throw this switch, and the Enterprise should answer.Einfach die Frequenz anpassen, diesen Schalter kippen und die Enterprise sollte antworten. A Piece of the Action (1968)
Those that were able to adapt to this world are still alive.Die, die sich anpassen konnten, leben noch. Bread and Circuses (1968)
Mr. Sulu, Match Enterprise speed with that of the asteroid vessel.Mr Sulu, Tempo der Enterprise an das des Asteroidenschiffs anpassen. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
Once we have learned the technique of forming a corporate intelligence with the Medusans, the designers, that's where Larry comes in, can work on adapting instruments.Wenn wir eine gemeinsame Intelligenz mit den Medusen aufgebaut haben, können Konstrukteure wie Larry Instrumente anpassen. Is There in Truth No Beauty? (1968)
Can you adapt it, re-attune it, to fit our brain patterns?Können Sie es an unsere Gehirnmuster anpassen? The Empath (1968)
However, it is not possible to adjust the control to fit more than one pattern at a time.Aber man kann es nur an jeweils ein Muster anpassen. The Empath (1968)
Shall I correct for range, sir?Soll ich unseren Kurs anpassen, Sir? The Tholian Web (1968)
We had to make some changes to adjust it to us. - You said "we".Wir mussten es nur etwas anpassen. Wink of an Eye (1968)
The difference between us is that you will come around to our way of thinking.Der Unterschied zwischen uns ist, dass Sie sich uns anpassen werden. Wink of an Eye (1968)
I should have known that you would never adjust.Ich hätte wissen sollen, dass Sie sich nie anpassen. Wink of an Eye (1968)
A few years ago, a friend of mine from Calcutta sent us two tiger cubs so that we could observe their reactions and adaptability to an alien environment.(MARSH): Vor Jahren schickte mir ein Freund aus Kalkutta 2 junge Tiger. Wir wollten wissen, ob sich die Tiere in einer fremden Umgebung anpassen. A Tiger's Tale (1969)
You and your men will toe the mark.Sie und Ihre Männer werden sich anpassen. The Empty Parachute (1969)
The acquiescence of the subject of the demands of the researcher comes nothing more nor less, than an individual act of faith... of love.Das Anpassen des Patienten an die Forderungen des Forschers ist nichts anderes als eine Tat des Glaubens, eine Tat der Liebe. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
Adopt, adapt and improve.Annehmen, anpassen, das beste draus machen. Untitled (1969)
Adopt, adapt and improve.Annehmen, anpassen, das beste draus machen. Untitled (1969)
No doubt I should have altered its instructions to allow for unauthorized but predictable actions on your part.Ich hätte die Instruktionen Ihren möglichen Handlungen anpassen sollen. Requiem for Methuselah (1969)
Adjust phasers, we'll fire across its course.Phaser anpassen. Durch ihren Kurs feuern. The Lights of Zetar (1969)
We are trying to readjust the life cycle of an entire civilisation.Wir wollen den Lebenszyklus eines ganzen Volkes neu anpassen. The Mark of Gideon (1969)
Maybe he would adapt and live among us or maybe he would die I don't want him to die.Vielleicht würde er sich anpassen, um unter uns zu leben, vielleicht sterben. Ich will nicht, dass er stirbt. Le Boucher (1970)
I've got to fit in, Mr. Turner.Ich muss mich anpassen, Mr. Turner. Performance (1970)
Put yourself behind... No, I prefer to dance.Sie muss sich deinen Worten anpassen. Out 1 (1971)
adjust the rhythm of the swords to the movement of your enemyDu sollst die zwei Schwerter immer flexibel der Bewegung deines Gegners anpassen. Kozure ôkami (1973)
You got to change with the times.Du musst dich der Zeit anpassen. The Soul Is the Warrior (1973)

German-Thai: Longdo Dictionary
anpassen(vt) |paßte an, hat angepaßt| แก้ไขหรือปรับปรุงให้พอดี(เสื้อผ้า) เช่น die Hose des Kunden anpassen แก้ไขกางเกงของลูกค้าคนนี้
sich an etw./jmn. anpassen(vt) ปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์หรือผู้คน เช่น Er hat kein Problem, sich an das Leben in Deutschland anzupassen. เขาไม่มีปัญหาในการปรับตัวให้เข้ากับชีวิตในประเทศเยอรมนี

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anpassen { n }; Abstimmen { n }suiting [Add to Longdo]
abstimmen; anpassento modulate [Add to Longdo]
angleichen; anpassen | angleichend; anpassend | angeglichen; angepasstto adapt | adapting | adapted [Add to Longdo]
anpassento acclimatize [Add to Longdo]
anpassen | anpassend | angepasstto accommodate | accommodating | accommodated [Add to Longdo]
anpassen an | anpassend | angepasst | nicht angepasstto adapt to | adapting | adapted | unadapted [Add to Longdo]
sich anpassen | sich anpassend | angepasstto adapt oneself; to adjust oneself | adjusting | adjusted [Add to Longdo]
sich einer Sache anpassen | anpassend | angepasstto conform to sth. | conforming | conformed [Add to Longdo]
sich anpassen an [ pol. ] | anpassend | angepasstto align oneself to | aligning | aligned [Add to Longdo]
anpassen an | anpassend | angepasstto match with | matching | matched [Add to Longdo]
anpassento modulate [Add to Longdo]
anpassen; einpassen; ausrichten | anpassend; einpassend; ausrichtend | angepasst; eingepasst; ausgerichtetto adjust | adjusting | adjusted [Add to Longdo]
anpassen | anpassend | angepasstto assimilate | assimilating | assimilated [Add to Longdo]
anpassen an | anpassendto suit to | suiting [Add to Longdo]
anpassendadaptational [Add to Longdo]
anpassendassimilative [Add to Longdo]
anpassendleveling [Add to Longdo]
anpassendparalleling [Add to Longdo]
anpassend { adv }adaptationally [Add to Longdo]
anpassendassimilatory [Add to Longdo]
falsch anpassen | falsch anpassend | falsch angepasstto mismatch | mismatching | mismatched [Add to Longdo]
gewöhnen; anpassento customize [Add to Longdo]
individuell herrichten; individuell einrichten; anpassento customize [Add to Longdo]
neu anpassen | neu anpassendto readapt | readapting [Add to Longdo]
neu anpassen | neu anpassendto reassimilate | reassimilating [Add to Longdo]
neu anpassen | neu anpassend | neu angepasstto readjust | readjusting | readjusted [Add to Longdo]
passen; anpassen; anprobierento fit [Add to Longdo]
selbstanpassendself-adapting [Add to Longdo]
wiederanpassendreadjusting [Add to Longdo]
zeitlich anpassendtiming [Add to Longdo]
Er kann sich einfach nicht anpassen.He just won't fit in. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
合わす[あわす, awasu] anpassen, verbinden [Add to Longdo]
合わせる[あわせる, awaseru] anpassen, verbinden [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  anpassen /anpasən/
   to acclimatize; to accommodate; to adapt; to adjust; to assimilate; to modulate; to re-adjust

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top