95 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%amaru%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: amaru, -amaru-
  WordNet (3.0) 
(n) the Tibeto-Burman language spoken in northeastern India and adjacent regions of western Burma
(n) a Marxist-Leninist terrorist organization in Peru; was formed in 1983 to overthrow the Peruvian government and replace it with a Marxist regime; has connections with the ELN in BoliviaSyn. Movimiento Revolucionario Tupac Anaru, MRTA
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
余る
[あまる, amaru] TH: เหลือ
余る
[あまる, amaru] EN: to remain
余る
[あまる, amaru] TH: เกิน
余る
[あまる, amaru] EN: to exceed
固まる
[かたまる, katamaru] TH: แข็งขึ้น
固まる
[かたまる, katamaru] EN: (vi) to harden
固まる
[かたまる, katamaru] TH: กำหนดแน่นอน
固まる
[かたまる, katamaru] EN: to become certain
謝る
[あやまる, ayamaru] TH: กล่าวขอโทษ
謝る
[あやまる, ayamaru] EN: to apologize
深まる
[ふかまる, fukamaru] TH: ลึกซึ้งขึ้น
深まる
[ふかまる, fukamaru] EN: to deepen (vi)
深まる
[ふかまる, fukamaru] TH: เพิ่มมากขึ้น
深まる
[ふかまる, fukamaru] EN: to heighten
深まる
[ふかまる, fukamaru] TH: เข้มข้นยิ่งขึ้น
深まる
[ふかまる, fukamaru] EN: to intensify
黙る
[だまる, damaru] TH: นิ่งเงียบไม่พูดจา
黙る
[だまる, damaru] EN: to be silent
捕まる
[つかまる, tsukamaru] TH: ถูกจับ
捕まる
[つかまる, tsukamaru] EN: to be caught
捕まる
[つかまる, tsukamaru] TH: ถูกจับกุม
捕まる
[つかまる, tsukamaru] EN: to be arrested
誤る
[あやまる, ayamaru] TH: กระทำผิด
誤る
[あやまる, ayamaru] EN: to make a mistake
修まる
[おさまる, osamaru] TH: ควบคุมตนเอง
修まる
[おさまる, osamaru] EN: to govern oneself
修まる
[おさまる, osamaru] TH: ดูแลตนเองเป็นอย่างดี
修まる
[おさまる, osamaru] EN: to conduct oneself well
高まる
[たかまる, takamaru] TH: เพิ่มมากขึ้น
高まる
[たかまる, takamaru] EN: to rise
高まる
[たかまる, takamaru] TH: พัฒนาสูงขึ้น
高まる
[たかまる, takamaru] EN: to be promoted
収まる
[おさまる, osamaru] TH: บรรจุเข้าไปได้
収まる
[おさまる, osamaru] EN: to be obtained
  EDICT JP-EN Dictionary 
[たかまる, takamaru] (v5r, vi) to rise; to swell; to be promoted; (P) #15726
[あてはまる, atehamaru] (v5r) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill; (P) #17111
[やまる, yamaru] (v5r, vi) (col) to cease; to stop; to be over #19020
[amarugamu] (n) amalgam
[アマルナじだい, amaruna jidai] (n) Amarna period (of Egyptian history)
[アマルナぶんしょ, amaruna bunsho] (n) Amarna letters (archive of Egyptian correspondence, recorded on clay tablets)
[sokettosannanamaru] (n) { comp } Socket 370
[de-tamaruchipurekusa] (n) { comp } data multiplexer
[natoriumuamarugamu] (n) sodium amalgam (ger
[neoramarukizumu] (n) neo-Lamarckism
[yo-roppatanago] (n) European bitterling (Rhodeus amarus)
[ラマルクせつ, ramaruku setsu] (n) Lamarckism
[なまる;かくる, namaru ; kakuru] (v5r, vi) (arch) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear
[あめふってじかたまる, amefuttejikatamaru] (exp) (id) adversity strengthens the foundations
[おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way
[おしだまる, oshidamaru] (v5r, vi) to keep silent
[あたたまる(P);ぬくまる(温まる), atatamaru (P); nukumaru ( atatama ru )] (v5r, vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm; (P)
[はなまる, hanamaru] (n) (See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school)
[あらたまる, aratamaru] (v5r, vi) (1) (See 改める) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse; (P)
[ひかたまる, hikatamaru] (v5r) to dry and harden
[たまる, tamaru] (v5r) (uk) (See 堪らない) to bear (often adds emphasis); to endure
[かんきわまる, kankiwamaru] (v5r) to be overcome with emotion
[かんをおおいてことさだまる, kanwoooitekotosadamaru] (exp) (id) a person's worth is assessed only when their coffin is sealed
[かんしんがたかまる, kanshingatakamaru] (exp, v5r) to take a growing interest in
[まるくおさまる, marukuosamaru] (exp, v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled
[きけんきわまる, kikenkiwamaru] (exp, v5r) extremely dangerous
[きぶんがたかまる, kibungatakamaru] (exp, v5r) to feel more like (a certain mood)
[はさまる, hasamaru] (v5r, vi) to get between; to be caught in; (P)
[せばまる, sebamaru] (v5r, vi) to narrow; to contract; (P)
[こりかたまる, korikatamaru] (v5r, vi) to coagulate; to curdle; to clot; to be fanatical
[きわまる, kiwamaru] (v5r, vi) to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end; (P)
[かがまる;こごまる;くぐまる(ok), kagamaru ; kogomaru ; kugumaru (ok)] (v5r, vi) to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend
[かたにはまる, katanihamaru] (exp, v5r) (See 型に嵌める・かたにはめる) to fit the mold; to fit the mould; to be standard; to be customary; to be unoriginal; to be stale
[みあやまる, miayamaru] (v5r, vt) to mistake someone for someone else; to misread
[もとのさやにおさまる, motonosayaniosamaru] (exp, v5r) to bury the hatchet; to make up
[いいあやまる, iiayamaru] (v5r, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue
[かたくかたまる, katakukatamaru] (v5r) to form a hard mass
[かたまる, katamaru] (v5r, vi) (1) to harden; to solidify; (2) to become firm; to become certain; (3) to gather (together); to assemble; to huddle together; (P)
[あやまる, ayamaru] (v5r, vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide; (P)
[やまるりそう;ヤマルリソウ, yamarurisou ; yamarurisou] (n) (uk) Omphalodes japonica (species of flowering plant related to borage)
[おもいあまる, omoiamaru] (v5r, vi) to not know how to act or what to do; to be at a loss
[おもうつぼにはまる, omoutsubonihamaru] (exp, v5r) to turn out just as one wished; to play into the hands (of)
[しあんにあまる, shianniamaru] (exp, v5r) to be at wit's end; to be at a loss for what to do
[おさまる, osamaru] (v5r, vi) to be at peace; to clamp down; to lessen (storm, terror, anger); (P)
[あやまる, ayamaru] (v5r) to apologize; to apologise; (P)
[よわまる, yowamaru] (v5r, vi) to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; (P)
[とっつかまる, tottsukamaru] (v5r, vi) to be caught
[てにあまる, teniamaru] (exp, v5r) to be beyond one's capacities; to be beyond one's powers; to be beyond one's control; to be unmanageable
[おさまる, osamaru] (v5r, vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) (esp. 納まる) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) (See 治まる) to be settled; to be sorted out; (4) (See 治まる) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard); (P)
[おさまる, osamaru] (v5r, vi) to govern oneself; to conduct oneself well
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[でーたまるちぷれくさ, de-tamaruchipurekusa] data multiplexer
[そけっとさんななまる, sokettosannanamaru] Socket 370
  DING DE-EN Dictionary 
Rotstirn-Spitzschnabel { m } [ ornith. ]
Tamarugo Conebill
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[あまる, amaru] uebrig_sein, ueberschreiten
[おさまる, osamaru] sich_beherrschen
[おさまる, osamaru] erworben_werden, enden
[かたまる, katamaru] hart_machen, hart_werden
[さだまる, sadamaru] entschieden_werden
[よわまる, yowamaru] schwach_werden, schwaecher_werden
[はさまる, hasamaru] eingeklemmt_werden
[つかまる, tsukamaru] gefangen_werden, festgenommen_werden
[あらたまる, aratamaru] veraendert_werden, erneuert_werden
[はやまる, hayamaru] voreilig_sein, sich_uebereilen
[あたたまる, atatamaru] warm_werden, sich_erwaermen
[きわまる, kiwamaru] enden
[おさまる, osamaru] Friede_haben, unterdrueckt_werden
[ふかまる, fukamaru] tiefer_werden
[あたたまる, atatamaru] warm_werden, sich_erwaermen
[せばまる, sebamaru] eng_werden, enger_werden
[きわまる, kiwamaru] bis_zum_Aeussersten_gehen, festsitzen, -enden
[おさまる, osamaru] eingezahlt_werden, geliefert_werden
[あやまる, ayamaru] sich_irren, einen_Fehler_machen
[よみあやまる, yomiayamaru] falsch_lesen, falsch_aussprechen
[あやまる, ayamaru] sich_entschuldigen
[たかまる, takamaru] steigen, zunehmen
[だまる, damaru] schweigen, verstummen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ