\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
} else {
$('input.translate-type:checked').val('popthai')
}
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
form_obj.submit();
}
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' '));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 攪 , -攪-
攪 [攪, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ ] to annoy, to disturb, to stir upRadical: 扌 , Decomposition: ⿰ 扌 (shǒu ㄕㄡˇ ) 覺 (jué ㄐㄩㄝˊ ) Etymology: [pictophonetic] hand
打搅 [dǎ jiǎo, ㄉㄚˇ ㄐㄧㄠˇ , 打 搅 / 打 攪 ] to disturb; to trouble [Add to Longdo]
搅 [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ , 搅 / 攪 ] to disturb; to annoy; to mix; to stir [Add to Longdo]
搅乱 [jiǎo luàn, ㄐㄧㄠˇ ㄌㄨㄢˋ , 搅 乱 / 攪 亂 ] to confuse [Add to Longdo]
搅动 [jiǎo dòng, ㄐㄧㄠˇ ㄉㄨㄥˋ , 搅 动 / 攪 動 ] to mix; to stir [Add to Longdo]
搅和 [jiǎo huo, ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄛ˙ , 搅 和 / 攪 和 ] to mix (up); to blend; to spoil [Add to Longdo]
搅拌 [jiǎo bàn, ㄐㄧㄠˇ ㄅㄢˋ , 搅 拌 / 攪 拌 ] to stir; to agitate [Add to Longdo]
搅扰 [jiǎo rǎo, ㄐㄧㄠˇ ㄖㄠˇ , 搅 扰 / 攪 擾 ] to disturb; to annoy [Add to Longdo]
搅混 [jiǎo hun, ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄣ˙ , 搅 混 / 攪 混 ] to mix; to blend [Add to Longdo]
I'm gonna distract them while you get away. [JA] 逃がす間 攪 乱する Minute by Minute (2014)
Scramble code five to Coruscant, care of the old folks' home! [JA] 攪 乱コード5を使ってコルサントへ "故郷の長老たち"付で繋げてくれ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Oh, sorry. Excuse me. [CN] 對不起 打攪 了 Journey to the West (2013)
Turning, turning the air until the sky itself rages against the night. [CN] 它們不停地攪 動空氣 直到惹怒天空,把災難降臨給夜晚 Frankenweenie (2012)
I don't want you getting in the middle of that. [CN] 我不想讓你攪 進去 Ghost World (2011)
Don't put too many pebbles because it won't mix well together. [CN] 不要用太多小石頭 因為那樣會攪 拌不均勻 The Billionaire (2011)
Crashing parties is one of our favorite pastimes. [CN] 攪 黃派對可是我們以前的最愛 Gone Maybe Gone (2012)
And the murder weapon was a blender! [CN] 而且凶器是攪 拌機 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
Excuse me. Hey, have you seen this girl? [CN] 打攪 下 你好 你見過這個姑娘嗎? Dirty Rotten Scandals (2012)
So don't ask me to put it on again. [CN] 別讓我再去攪 渾水了 City of Heroes (2013)
Just got word about the ship. [CN] - 不好意思打攪 了 剛剛聽到艦上的事 Cabin Fever (2015)
"...or a rotary beater for two or three minutes." [CN] 或者用攪 拌機攪 拌二到三分鐘" "... or a rotary beater for two or three minutes. Security (2014)
You knew he'd confuse us, but then he got run over, so you've been winging it all night, playing with us! [JA] 攪 乱しようとしたが 守衛は逃げてしまった だから 一晩中ここに いることに なったんだ! The Body (2012)
Sounds like you want to date him. [CN] 乾脆你倆攪 基吧 Three Ghosts (2013)
And thanks for fucking up my show tonight! [CN] 另外,謝謝今晚來攪 我的演出 Stand Up Bear (2012)
I know it. Everyone's mixed up in it. [CN] 我就知道,人人都要攪 進來 Singham (2011)
Hey, but don't spoil it. [CN] 別給攪 和了 Bad Dad (2013)
Johnen's fingerprints were left on a blender. [CN] 作為凶器的攪 拌機上留有上念的指紋 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
All right, we got ammo outside. I'm gonna lay down some smokes. [JA] 予備弾は外だ 発煙弾で攪 乱する Fury (2014)
The agitation motor here on top, the tank's not gonna fit in the box. [JA] 攪 拌モーターを付けたままだと 箱に収まらない。 Hazard Pay (2012)
You'll agitate the crystals. [JA] あなたは、結晶を攪 拌します。 Independence Day: Resurgence (2016)
A curious stew of toilet paper, laundry soap and water. [CN] 衛生紙 肥皂 加水下鍋攪 合攪 合 Killer Moves (2014)
Please, just leave my dad out of this, ok? [CN] 別把我爸爸攪 進來好嗎? Strange Fruit (2013)
She picked the wrong murderer and she upset our team dynamics. [CN] 她選了錯的兇手 攪 亂了團隊運作 The Lady on the List (2013)
Excuse me. Hi, I-I'm sorry. Uh, we were told that somebody would be by to set our son's leg... [CN] 打攪 一下 很抱歉 有人該過來整一下我兒子的腿 Golden Hour (2011)
The weapon was a blender, right? [CN] 凶器是攪 拌機吧 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
Undersea visibility is currently zero because of all that churning water. [JA] 変色水が攪 拌され 海中の状況を 確認できません Shin Godzilla (2016)
Excuse me, Dr. Altman. [CN] 打攪 一下 Altman醫生 Richter先生 Golden Hour (2011)
I believe a writer must keep a distance in order to gain perspective [CN] 所以作家,如果一個作家 我講他不可能攪 到裏邊去 他需要一個距離 One Tree Three Lives (2012)
He isn't causing a row, you're causing a row. Please have a little self-control. [CN] 他沒在攪 和,攪 和的是你 拜託你控制一下自己 The Great Gatsby (2013)
I churn. [CN] 接著需要攪 拌 The Billionaire (2011)
Oh, yes. Let's turn it down a li-- Yeah, yeah. Just a little tornado. [CN] 接下來把手伸到前面,打開開關 磁性攪 拌器就開始磁性攪 拌 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
Amanda, we're really sorry to intrude, but, uh-- [CN] Amanda我們非常抱歉打攪 了 但是 Queen for a Day (2011)
But... Leave me out of it. Don't speak like you know who I am. [CN] 不過 別把我攪 和進去 Pride and Prejudice and Misunderstanding (2013)
I'm about to use the blender, and I don't want to miss anything. [CN] 我正準備開攪 拌機 但我不想錯過你們的八卦 The Thanksgiving Decoupling (2013)
You brought fucking Cyrus into this! [CN] 是你把那該死的塞拉斯攪 合進來的! Homefront (2013)
The embassy believes Anya's car was run off a cliff by a cement mixer. [CN] 領事館認為Anya的車子是被一輛 水泥攪 拌車撞下懸崖 Lost Reputation (2012)
What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow? [CN] 你到底想在我家攪 和些什麼? The Great Gatsby (2013)
But even anonymous won't mess with her [JA] それでも彼女を攪 乱できない The Fate of the Furious (2017)
Well, it would have to be, because if you had any recollection of what's involved, then you wouldn't interrupt me in the middle of compiling 357 pages of an application. [CN] - 那是肯定的 因為如果你還記得這有多麻煩 你就不會在我整理357頁 申請材料的時候打攪 我 Not Responsible (2011)
- A diversion? [JA] - 攪 乱か? Time's Up (2012)
The agitation motor. [JA] 攪 拌モーター。 Hazard Pay (2012)
So you guys can leave me out of this one. [CN] 這次就不攪 合了 Ghost World (2011)
"...beat these ingredients vigorously with a wire whisk... [CN] 用攪 拌器把這些原料 "Beat these ingredients vigorously 充分的拌勻 - with a wire whisk..." Security (2014)
Looks like obfuscated code to conceal its true purpose. [JA] 本来の目的を隠す為の 攪 乱用コード Skyfall (2012)
Every time the Warehouse and I mix, lives are ruined. [CN] 每次跟倉庫的事攪 一起 我的生活就毀了 Instinct (2013)
Leave the Constitution alone! [CN] 別攪 合憲法了! Lincoln (2012)
But you can't just, like, stand in hot coals. [CN] 所以會用木湯匙來攪 拌義大利麵 而不是用金屬湯匙對吧? Malarkey! (2017)
He used a double for the cameras to throw us off. [JA] カメラでは2度 攪 乱してます Probable Cause (2012)
The blender was in my hand and there was blood all over my shirt. [CN] 就發現自己手上握著攪 拌機 連帽衫上還沾了血 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)