บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
152
ผลลัพธ์ สำหรับ
*まわり*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
まわり
,
-まわり-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
向日葵
[ひまわり, himawari]
(n)
ดอกทานตะวัน
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
首回り
[くびまわり, kubimawari]
รอบคอ(ใช้วัดเพื่อตัดเสื้อ)
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
回り(P);周り(P);廻り
[まわり, mawari]
(n, n-suf) (1) circumference; perimeter; edge; (2) surroundings; locality; neighborhood; (3) (回り, 廻り only) rotation; circulation; (P)
#6201
[Add to Longdo]
向日葵;日回り
[ひまわり;ヒマワリ, himawari ; himawari]
(n) (uk) (向日葵 is irregular) sunflower (Helianthus annuus)
#19450
[Add to Longdo]
お巡り
[おまわり, omawari]
(n) policeman
[Add to Longdo]
お巡りさん(P);御巡りさん
[おまわりさん, omawarisan]
(n) (fam) (See 巡査) policeman; (P)
[Add to Longdo]
どさ回り
[どさまわり, dosamawari]
(n) touring; on the road
[Add to Longdo]
どさ回りをやる
[どさまわりをやる, dosamawariwoyaru]
(exp, v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater)
[Add to Longdo]
挨拶まわり;あいさつ回り;挨拶回り
[あいさつまわり, aisatsumawari]
(n) New Year courtesy calls
[Add to Longdo]
一回り(P);ひと回り
[ひとまわり, hitomawari]
(n-adv) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (vs) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (P)
[Add to Longdo]
一回りもふた回りも
[ひとまわりもふたまわりも, hitomawarimofutamawarimo]
(exp) one or two sizes (bigger, etc.); one or two levels (better, more mature, etc.)
[Add to Longdo]
一回り小さい
[ひとまわりちいさい, hitomawarichiisai]
(exp, adj-i) a size smaller
[Add to Longdo]
一回り小さな
[ひとまわりちいさな, hitomawarichiisana]
(adj-f) a size smaller
[Add to Longdo]
右回り
[みぎまわり, migimawari]
(n) clockwise rotation; CW; right-handed rotation
[Add to Longdo]
遠回り
[とおまわり, toomawari]
(n) detour; roundabout way
[Add to Longdo]
下回り;下廻り
[したまわり, shitamawari]
(n) subordinate part; menial service; subordinate; utility man
[Add to Longdo]
回りくどい
[まわりくどい, mawarikudoi]
(adj-i) circuitous; roundabout; indirect
[Add to Longdo]
回り縁;回縁;廻縁
[まわりぶち;まわりえん, mawaribuchi ; mawarien]
(n) cornice
[Add to Longdo]
回り遠い
[まわりどおい, mawaridooi]
(adj-i) roundabout
[Add to Longdo]
回り合わせ;回り合せ
[まわりあわせ, mawariawase]
(n) turn of fortune; twist of fate
[Add to Longdo]
回り込み
[まわりこみ, mawarikomi]
(n) { comp } wraparound
[Add to Longdo]
回り込む
[まわりこむ, mawarikomu]
(v5m) to go round and cut in; to take a roundabout path
[Add to Longdo]
回り出す
[まわりだす, mawaridasu]
(v5s) to begin to turn
[Add to Longdo]
回り燈籠;回り灯籠;まわり灯篭
[まわりどうろう, mawaridourou]
(n) revolving lantern
[Add to Longdo]
回り道
[まわりみち, mawarimichi]
(n, vs) detour; diversion; (P)
[Add to Longdo]
回り番
[まわりばん, mawariban]
(n) taking turns; working in shifts
[Add to Longdo]
回り舞台
[まわりぶたい, mawaributai]
(n) revolving stage
[Add to Longdo]
回り物;回りもの
[まわりもの, mawarimono]
(n) (See 金は天下の回り物) what goes around
[Add to Longdo]
外回り
[そとまわり, sotomawari]
(n, vs) circumference; perimeter; outer tracks (in a loop or curve); outside work
[Add to Longdo]
気回り無い;気回りない
[きまわりない, kimawarinai]
(exp) inconsiderate (of rudeness, danger or rules)
[Add to Longdo]
供回り;供廻り(oK)
[ともまわり, tomomawari]
(n) retinue; suite
[Add to Longdo]
胸回り
[むねまわり, munemawari]
(n) around one's chest
[Add to Longdo]
襟回り
[えりまわり, erimawari]
(n) (1) collar; area around the collar; (2) counterclockwise (when seated in a circle)
[Add to Longdo]
近回り
[ちかまわり, chikamawari]
(n, vs) taking a shortcut; neighborhood; neighbourhood
[Add to Longdo]
金は天下の回り物;金は天下の回りもの
[かねはてんかのまわりもの, kanehatenkanomawarimono]
(exp) money comes and goes; money goes around and around
[Add to Longdo]
金回り
[かねまわり, kanemawari]
(n) the circulation of money; one's financial standing
[Add to Longdo]
金銀は回り持ち
[きんぎんはまわりもち, kinginhamawarimochi]
(exp) (id) Money is round and rolls away
[Add to Longdo]
空回り
[からまわり, karamawari]
(n, vs) racing (of an engine); spinning one's wheels; fruitless effort
[Add to Longdo]
見回り
[みまわり, mimawari]
(n) patrolling
[Add to Longdo]
腰回り
[こしまわり, koshimawari]
(n) measurement round the hips
[Add to Longdo]
根回り
[ねまわり, nemawari]
(n) root circumference
[Add to Longdo]
左回り
[ひだりまわり, hidarimawari]
(n, adj-no) counterclockwise rotation; CCW
[Add to Longdo]
債権利回り
[さいけんりまわり, saikenrimawari]
(n) bond yield
[Add to Longdo]
賜り物
[たまわりもの, tamawarimono]
(n) boon; gift
[Add to Longdo]
持ち回り
[もちまわり, mochimawari]
(n) rotation; by turns; (P)
[Add to Longdo]
持ち回り閣議
[もちまわりかくぎ, mochimawarikakugi]
(n) round-robin cabinet
[Add to Longdo]
時計回り
[とけいまわり, tokeimawari]
(n) turned clockwise
[Add to Longdo]
七週の祭
[ななまわりのいわい, nanamawarinoiwai]
(n) the Feast of Weeks; Pentecost
[Add to Longdo]
手回り
[てまわり, temawari]
(n) at hand; personal effects or belongings
[Add to Longdo]
手回り品
[てまわりひん, temawarihin]
(n) personal effects or belongings
[Add to Longdo]
首回り
[くびまわり, kubimawari]
(n) around the neck; neck size (measurement)
[Add to Longdo]
周りの人
[まわりのひと, mawarinohito]
(n) surrounding people
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Ask the policeman the way.
おまわりさんに道を尋ねなさい。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
May I help you?
ご用件をうけたまわりましょうか。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The Sphinx began to walk around him.
スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
Excuse me, officer, where are we now?
すみません、おまわりさん。ここはどこですか。
The policeman arrested the man on the spot.
そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
The policeman is on duty.
そのおまわりさんは勤務中です。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
There are high walls about the town.
その町のまわりには高い城壁がある。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
It's sunflower.
それはひまわりです。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the sea water is washing around their houses.
パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Bob is kind to those around him.
ボブはまわりの人に親切だ。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
Stop beating around the bush.
まわりくどいことをいうな。
There used to be big trees around my house.
以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work. But you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves and the white daisies cover the hill.
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Look about you.
君のまわりを見なさい。 [ M ]
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
We formed a circle around the teacher.
私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
I went out of my way as far as Roam.
私はまわりみちまでしてローマにいった。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいいます。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
Time passed quickly for the Little House as she watched the countryside slowly change with the seasons.
小さいおうちがあたりをながめて暮すうちに時はどんどんたって、それといっしょにゆっくりとまわりの景色もかわりました。
The people gathered about us.
人々が我々のまわりに集まった。
The teacher gathered his students around him.
先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 [ M ]
He is kind to those around him.
彼はまわりの人に親切だ。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
He put his arm around her shoulders.
彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Would you like to leave a message for him?
彼への伝言をうけたまわりましょうか。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Limitless undying love which shines around me like a million suns, it calls me on and on.
誘うように私を鼓舞する無限かつ永遠の愛は何億もの太陽のように私のまわりに光り輝き。
I have a rash around my anus.
肛門のまわりに湿疹があります。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.
自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's when the cops arrived and started cracking skulls.
[JP]
ちょうどおまわりが到着した時で アタマは逝っちまってた
The Hangover Part II (2011)
There was no one around.
[JP]
その後 彼女がエディを彼の車のところまで 送った まわりには誰もいなかった
Red Sauce (2009)
Not paying attention to us. He's a cop.
[JP]
「こっちを見やしねぇから、 ヤツはおまわりだ」
The Departed (2006)
Police officer!
[JP]
おまわりさん!
Hold Up Down (2005)
I do when there's witnesses around.
[JP]
まわりに目撃者がいる時には 僕はこうするよ
Red Sauce (2009)
Down where the roses cling
[JP]
Down where the roses cling 家のまわりにはバラが咲き乱れる
The Fabulous Baker Boys (1989)
But a little out of place, given the battalion you've assembled against us.
[JP]
だがまわりにいる 反乱の軍勢は何なんだ
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
- I'm one more up. - Oh, fancy policeman.
[JP]
「ボクはこの上なんだ」 「まぁ、おしゃれなおまわりさん」
The Departed (2006)
Thank you, officers. It won't happen again.
[JP]
すいません おまわりさん もう二度とさせませんから
Treasure Planet (2002)
What have you gotten all over yourself?
[JP]
口のまわり どうしたの?
Life as a House (2001)
Though it does seem a shame to lose something so fine, don't it, lads?
[JP]
美しいものを失うことは 残念きまわりない
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Sunflowers.
[JP]
ひまわり
We Bought a Zoo (2011)
Talk about depressed.
[JP]
落ち込んでまわりに話したわ。
Resident Evil: Degeneration (2008)
Officers, if I might, interject here.
[JP]
おまわりさん 私が口を挟むのもなんだが
Treasure Planet (2002)
! - Officer friendly.
[JP]
- やさしいおまわりさんさ
Guts (2010)
It wasn't a policeman.
[JP]
おまわりさんじゃなかった オ~イ!
My Neighbor Totoro (1988)
"Their play, so passionate and brightning
[JP]
まわりを閃光のごとく
Stalker (1979)
"Now for your own safety and the safety of those around you..."
[JP]
あなたや身のまわりの人の 安全を確保するためには
There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
But the ground around him is relatively undisturbed which means that the struggle would have taken place elsewhere.
[JP]
でも 彼のまわりの地面は 比較的乱れてない つまり 格闘は
Blood Brothers (2009)
Fuck the Police!
[JP]
おまわりをやっちまえ!
The Hangover Part II (2011)
/I'm in the middle of /nowhere, surrounded by goats.
[JP]
. まわりはロバだらけ. .
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- Of course I know how to spot a cop. - How's that?
[JP]
「オレなら、おまわりかどうか見抜けるぜ」 「どうやって」
The Departed (2006)
Making another pass.
[JP]
他の通りへまわります。
Live Free or Die Hard (2007)
Look, look around you.
[JP]
まわりを見ろ!
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- Officer! - Roll down your window!
[JP]
おまわりさん!
Bridesmaids (2011)
- What about this guy? - Cop.
[JP]
「じゃぁ、今のはどうだい」 「おまわりだ」
The Departed (2006)
- We got a cop in my crew. - Yeah, I know.
[JP]
-組織におまわりがいる- -やっぱりな-
The Departed (2006)
It is all around us.
[JP]
まわりの至るところに
The Matrix (1999)
- The warden and his men scoured the island, not a trace.
[JP]
- 警備の者たちが島を捜しまわりました なにもありません
Shutter Island (2010)
You're not sure if anyone else is around.
[JP]
もし、まわりに誰もいなかったら
Another Earth (2011)
People, keep an eye out.
[JP]
「皆さん、まわりを見てください」
Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Hurry, officer?
[JP]
おまわりさん! はやく〜
Hold Up Down (2005)
Alright, look around.
[JP]
まわりを見てみろ
Avatar (2009)
Walking around, not a care in the world, not the least bit surprised... which means he knew the blackout was gonna happen, which means he was involved.
[JP]
まわりを気にするでもなく まったく驚くこともなく 歩き回っている つまりブラックアウトが起こることを 彼は知っていたんだ
White to Play (2009)
Bit of a headache, but at least I'm not seeing things anymore.
[JP]
でもちょっとまわりが見えないの
Something Nice Back Home (2008)
That cop was tough. We were excessive with the cop.
[JP]
「おまわりは、しぶとかったが、 オレ達の方が多かった」
The Departed (2006)
Thanks, officer. I can handle it from here on out.
[JP]
どうも おまわりさん ここは私にお任せを
Bridesmaids (2011)
Help! Help! He'll kill him!
[JP]
助けて おまわりさん!
Cat City (1986)
-...kleptomaniac douchebags.
[JP]
勝手にかぎまわり 俺から家を取り上げた
Down (2009)
She ignored us so she must be a cop.
[JP]
「あの女も、おまわりかもしれねぇな」
The Departed (2006)
What if the policeman catches you?
[JP]
おまわりに つかまるよ?
Buffalo '66 (1998)
I want to thank you for providing me with the mental and physical strength to accomplish great things.
[JP]
崇高なことを 成し遂げるだけの 心身の強さをたまわり 感謝します
Excision (2012)
What's going on, officer?
[JP]
何が起きたんですか おまわりさん?
Inner Child (2009)
It's most likely due to small floating blood clots in the vessels around the eyes, demonstrating a C.V.I.
[JP]
目のまわりの血管に小さな凝血が浮くために 目というより脳の問題によって
Bloodshot (2009)
-Chief.
[JP]
おまわりさん。
Resident Evil: Degeneration (2008)
Look, at the restaurant, all happy couples.
[JP]
レストランでは まわりはみんな幸福なカップル
Bad Dreams (2009)
Cop.
[JP]
「おまわりだ」
The Departed (2006)
Is there a problem officer?
[JP]
どうかしました おまわりさん?
Star Trek (2009)
If I'd created future identities. We were chasing our tails around the maypole,
[JP]
リボンで飾った 棒のまわりで
The Man from Earth (2007)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
右回り
[みぎまわり, migimawari]
clockwise rotation, CW, righthanded rotation
[Add to Longdo]
回り込み
[まわりこみ, mawarikomi]
wraparound
[Add to Longdo]
左回り
[ひだりまわり, hidarimawari]
counter clockwise rotation, CCW
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
周り
[まわり, mawari]
Rotation, Umfang, Umgebung
[Add to Longdo]
回り道
[まわりみち, mawarimichi]
Umweg
[Add to Longdo]
胴回り
[どうまわり, doumawari]
Taille, Taillenweite
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ