บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
59
ผลลัพธ์ สำหรับ
*แถว ๆ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
แถว ๆ
,
-แถว ๆ-
ภาษา
ไทย-ไทย:
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
[with local updates]
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เกรียว
(เกฺรียว) ว. ลักษณะที่ต่อเนื่องกันมาก ๆ เป็นแถว ๆ เช่น มากันเกรียว, ลักษณะอาการที่เป็นอย่างเดียวพร้อม ๆ กัน เช่น ขนลุกเกรียว, เสียงเอ็ดอึงพร้อมกันหลาย ๆ เสียง เช่น หมาเห่าเกรียว เล่นกันเกรียว.
ขาน ๒
ว. ใช้ประกอบต่อคำ “ตาย” ว่า ไม้ตายขาน หมายความว่า ต้นไม้ที่ยืนต้นตายเป็นแถว ๆ.
ตายขาน
ก. ยืนต้นตายเป็นแถว ๆ (ใช้แก่ต้นไม้) ในความว่า ไม้ตายขาน.
บั้ง
เครื่องมือสำหรับถูไม้ คล้ายบุ้ง แต่มีฟันเป็นแถว ๆ, สิ่งที่เป็นแถบ ๆ อย่างเครื่องหมายยศทหารหรือตำรวจชั้นประทวนเป็นต้น
แปรง
ขนเส้นแข็งที่ขึ้นบนคอหมูเป็นแถว ๆ.
ไม้ตายขาน
น. ไม้ที่ยืนต้นตายเองเป็นแถว ๆ.
ราง ๑
ไม้เจาะเป็นร่องยาวสำหรับใส่เหรียญบาทเรียงกันได้ ๘๐ เหรียญ หรือ ๑ ชั่ง, ปัจจุบันเป็นแผ่นไม้เจาะเป็นร่องสำหรับใส่เหรียญบาทเรียงกันเป็นแถว ๆ แผ่นหนึ่งมี ๑๐ แถว แถวหนึ่งใส่เหรียญบาทได้ ๑๐ เหรียญ รวมเป็น ๑๐๐ บาท
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One day, a bunch of guys standing around on the Sacramento River,
วันหนึ่ง... มีผู้ชายกลุ่มหนึ่งยืนแถว ๆ แม่น้ำซาคลาเม็นโต
Of Mice and Men (1992)
I have to be around there now. I'll be back in a few minutes, all right?
ฉันต้องมีตอนนี้จะอยู่แถว ๆ ฉันจะเป็น ย้อนกลับไปในไม?
In the Name of the Father (1993)
Live in this neighborhood?
อยู่แถว ๆ นี้เหรอ
Heat (1995)
Before we even get into that, there's this crew ripping rides all along the beach.
ก่อนถึงข้อนั้น ขณะนี้มี... แก๊งขโมยรถแถว ๆ ชายหาด
Heat (1995)
- Are you from around here?
-บ้านอยู่แถว ๆ นี้เหรอ?
Jumanji (1995)
They're over on Adams Street.
พวกเขาอยู่แถว ๆ ถนนอดัมส์แน่ะ
Jumanji (1995)
You think he meant anybody in particular, Rambo?
แกคิดว่าเค้าหมายถึงใครแถว ๆ นี้รึเปล่า ฮึ แรมโบ้?
Mannequin (1987)
Wait a minute. Got it here somewhere.
รอเดี๋ยว อยู่แถว ๆ นี้แหละ
Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
- Around. I'll be right back.
แถว ๆ นี้ เดี๋ยวกลับมาฮะ
Maid in Manhattan (2002)
There's gotta be something here.
มันควรจะมี อยู่แถว ๆ นี้
A Cinderella Story (2004)
I'm just gonna be standing right over here. Okay.
ฉันจะอยู่แถว ๆ นี้ ข้างบนนี้ โอเค
A Cinderella Story (2004)
You know, something stinks around here.
รู้ไหม ฉันได้กลิ่นไม่ดี แถว ๆ นี้
A Cinderella Story (2004)
She said that this place is abandoned for about two years, in spite of the people that live down here.
เธอว่าที่นั่นถูกทิ้งให้ร้างมาประมาณ 2 ปีได้ นอกเหนือจากคนที่อยู่แถว ๆ นี้
Saw II (2005)
She live around here?
เธออยู่แถว ๆ นี้หรือครับ
Peaceful Warrior (2006)
There should be an outlet somewhere near here.
น่าจะมีทางออกสักช่อง แถว ๆ นี้
Letters from Iwo Jima (2006)
He's gotta be around here somewhere.
เขาเอามันไว้แถว ๆนี้ ที่ไหนสักแห่ง.
Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
There's a good deejay spinning down the street.
มีดีเจเจ๋ง ๆ อยู่แถว ๆ นี้
Fever (2007)
Oh, it's Brooklyn Heights someplace, let me check.
โอ แถว ๆ บรู๊คลีน ขอเช็คก่อน
Captivity (2007)
From around here?
แถว ๆนี้เหรอ
The Messengers (2007)
I think was in Denmark, it rained fish... because the sun dehydrated the water.
ผมคิดว่า แถว ๆ เดนมาร์ก ฝนตกเป็นปลา เพราะแสงอาทิตย์ ดูดเอาน้ำระเหยขึ้นมา
Next (2007)
They went to sleep in a motel outside cascade.
เขาไปหาที่นอน แถว ๆ น้ำตก
Next (2007)
How 'bout uh, let's meet somewhere in public
แถว ๆ เอ่อ มาพบฉันที่ไหนซักแห่งแถว ๆ ชุมชน
Bobby Z (2007)
So um what was the coolest thing about that
แล้ว... อะไรที่เจ๋งสุดแถว ๆ
Bobby Z (2007)
I had enough trouble convincing people I belonged in the job, but I'll ask around town for you.
แค่ทำให้ชาวบ้านเชื่อว่าฉันเหมาะกับงานนี้ยังยาก แต่จะลองถามคนแถว ๆ นี้ให้
Aliens vs. Predator: Requiem (2007)
It smells like something died down here.
กลิ่นยังกับมีอะไรตายแถว ๆ นี้
Aliens vs. Predator: Requiem (2007)
Somebody would have noticed a tractor trailer parked in the neighborhood.
แต่ในกรณีนี้ จะต้องมีใครจำได้บ้าง ถ้ามีรถบรรทุกมาจอดแถว ๆ บ้าน
Catching Out (2008)
Well, if you need anything, i'm around.
และ ถ้าคุณต้องการอะไร ฉันอยู่แถว ๆ นี้แหละ
Masterpiece (2008)
He's around here somewhere.
พวกมันต้องซ่อนแถว ๆ นี้แหละ
Ambush (2008)
We need a lookout, someone on a roof somewhere.
เราต้องมีคนคอยระวัง ให้ใครซักคนไปอยู่บนหลังคาแถว ๆ นี้
The Bank Job (2008)
There must be a ton of banks in that area.
มีธนาคารมากมายอยู่แถว ๆ นี้
The Bank Job (2008)
lincoln Heights Precinct;
แถว ๆ ลินคอล์นไฮ
Changeling (2008)
I need 3 units to look for a silver Honda near Ochada orchards.
ผมต้องการ 3 หน่วยไปตามหา รถฮอนด้าสีเงินแถว ๆ สวนโอคาด้า
The Day the Earth Stood Still (2008)
He's at the scene, sir, but he sought cover nearby.
เขายังอยู่ในที่เกิดเหตุครับ คงหลบอยู่แถว ๆ นั้น
Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009)
Along the southwest perimeter.
น่าจะแถว ๆ ทางตะวันตกเฉียงใต้
Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
- He's gotta be around somewhere.
มันอยู่แถว ๆ นี้ซักที่ล่ะ
2012 (2009)
Uh, I am going to need you to make a list of everyone who's been in or around your home in the past 6 months.
เอ่อ ฉันอยากให้คุณเขียนชื่อทุกคน ที่เคยเข้ามาหรือมาด้อม ๆ มอง ๆ แถว ๆ นี้ในช่วงหกเดือนที่ผ่านมา
A Shade of Gray (2009)
You know, edie used to live around here when she moved away from wisteria lane.
รู้มั๊ย อีดี้เคยอาศัยอยู่แถว ๆ นี้ ตอนที่เธอย้ายออกมาจากวิสทีเรีย เลน
Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
If you see death lurking in the hall, you tell him he better not come around here, 'cause I am not afraid of him.
ถ้าเธอเห็นยมฑูตยืนอยู่บนทางเดิน เธอน่าจะบอกเขาว่าไม่น่าจะมาอยู่แถว ๆ นี้ เพราะฉันไม่กลัวเขาหรอก
Rose's Turn (2009)
That the components may exist nearby.
ส่วนประกอบที่มีอยู่คงอยู่แถว ๆ นี้
Air: Part 3 (2009)
Did you ever notice anyone out of the ordinary in your neighborhood,
คุณเคยเห็นใครที่มีท่าทางผิดปกติอยู่แถว ๆ ละแวกบ้านบ้างไหมคะ
Roadkill (2009)
She could have come around on another cord.
นางอาจอยู่แถว ๆนี้หรือว่าที่ไหนสักแห่ง
The Nightmare Begins (2009)
I'm ducking through churches and buildings and all that kind of crap!
สงสัยจะอยู่แถว ๆ นี้แหละ รอบๆ โบสถ์
Transformers: Dark of the Moon (2011)
These houses were practically built overnight.
บ้านแถว ๆ นี้สร้างกันแบบเร่งวันเร่งคืน
Fright Night (2011)
Jerry does night construction on the Strip.
เจอร์รี่ทำงานก่อสร้างตอนกลางคืน แถว ๆ ถนนเวกัส
Fright Night (2011)
He kills, he feeds, and he doesn't stop until everybody around him is dead.
มันฆ่า สูบเลือด ฆ่าไม่หยุด จนกว่าคนแถว ๆ นั้นตายหมด
Fright Night (2011)
Oh, thank God you're here, there is a bridge and tunnel smell over by the babies that's stressing me out.
โอ้ ขอบคุณมาก เธอมาแล้ว มีกลิ่นสะพานกับถ้ำ แถว ๆ ลูกเดี้ยน เดี้ยนเครียดมาก ๆ
Pilot (2011)
Now put your tambourine around it.
ที่นี่วางแทมบอรีน(กลองมือเล็กมีลูกกระพวน)ไว้แถว ๆ นี้สิ
Pilot (2011)
Our spy's still out there somewhere.
สายลับนั่น ยังลอยนวลอยู่แถว ๆ นี้
Vs. (2011)
We're preparing a new line for the Eleventh at the water supply junction.
แนวท่อใหม่สำหรับรุ่น 11 แถว ๆ ชุมสายประปา
Now You See Me (2011)
You see those yellow oval spots on the male's neck?
คุณเห็นจุดสีเหลืองรูปไข่ แถว ๆ คอของตัวผู้ไหม
Now You See Me (2011)
Thai-English-French:
Volubilis Dictionary 1.0
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
แถว ๆ
[thaēo-thaēo]
(n)
EN:
area ; neighborhood ; region ; zone ; vicinity
แถว ๆ
[thaēo-thaēo]
(x)
EN:
near
FR:
près de ; aux environs de ; du côté de ; à proximité de ; dans le voisinage de
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ