Search result for

(16 entries)
(0.0287 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -餞-, *餞*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[餞, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to send off; farewell dinner; preserves
Radical: Decomposition: 飠 (shí ㄕˊ)  戔 (jiān ㄐㄧㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] food

Japanese-English: EDICT Dictionary
;贐[はなむけ, hanamuke] (n) (sometimes written 鼻向け) farewell gift; parting gift; viaticum [Add to Longdo]
[せんべつ, senbetsu] (n,adj-no) farewell gift [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] farewell dinner; preserves [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Come on, this is for the farewell of Ah Shing[CN] 來,這頓是特別為阿勝行的 Lao biao ni hao ye! (1991)
Consider that bite my parting gift to you both.[JA] 一咬みは検討の末 私からの別だ 君達2人へのな Bloodletting (2013)
Graham crackers with the marshmallows, the little marshmallows.[CN] 沾蜜的全麥餅乾。 Half Baked (1998)
Hurry up, Hsing We're waiting to say goodbye[CN] 快點,行哥,都在等著替你行呢 Jue biu yat juk (1990)
Have a nice meal, say farewell to Ah Shing[CN] 大家開開心心的吃個飯 給阿勝行不好嗎? Lao biao ni hao ye! (1991)
You're welcome. Accept these parting gifts on behalf of Mr. Pushkin. There you go.[JA] 別を受け取ってくれ The Equalizer (2014)
We'll leave Elijah behind as a parting gift.[JA] それとイライジャは 引っ越しの別に残そう Sinners and Saints (2013)
Today's my farewell party.[CN] 今天我也不行, 今天我"行宴", 朋友都要來 Piter FM (2006)
I should at least treat you to a dinner.[CN] 我總得給妳... 我總得給妳行,對不對? Lust, Caution (2007)
Your marrons glacés arrived. Would you like to take them?[CN] 買點蜜粟子嗎? Tristana (1970)
- Marrons glacés? Thank you.[CN] 蜜粟子? Tristana (1970)
One for the road. Are you giving me a send-off?[JA] 別くれるの? Making Angels (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top