Search result for


(27 entries)
(0.0658 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -さっぱり-, *さっぱり*
Japanese-English: EDICT Dictionary
さっぱり[, sappari] (adj-na,adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) [Add to Longdo]
さっぱり分かりません[さっぱりわかりません, sappariwakarimasen] (exp) (See さっぱり分らない) having no inkling of; having no idea of [Add to Longdo]
さっぱり分らない[さっぱりわからない, sappariwakaranai] (exp,adj-i) (See さっぱり分かりません) having no inkling of; having no idea of [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your grandmother is a charming lady.あなたのおばあさんは気性のさっぱりしたいい方ですね。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
I am in the dark about the relation between them.かれらの関係についてはさっぱりわからない。
I can't make heads or tails of this assignment.この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。 [F]
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。
I have no idea what has become of her since.その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。
What he said was over my head.その人の言ったことはさっぱりわからない。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
I don't understand German at all.ドイツ語がさっぱり分からない。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I don't think I've looked out here.[JA] さっぱり解らんぜ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I don't even know what you're talking about.[JA] お前が何を言ってるのか さっぱり分からん Taxi Driver (1976)
In the areas of boredom, Mrs. Hood, God is not my problem.[JA] 退屈も何も 神様の事はさっぱり Straw Dogs (1971)
- They got anything worth taking?[JA] - 金目の物あるか? - さっぱり Straw Dogs (1971)
Nothing clears the mind like a game of precision. - What game are you playing, judge?[JA] さっぱり気が晴れません 精緻を凝らすゲームのように 何のゲームですか、判事? And Then There Were None (1945)
It feels so nice.[JA] (秀雄) うわぁ さっぱりしたな Namida no hennyûshiki (2003)
My head is all mixed up, Natalya.[JA] どうしたら良いのか 俺にはさっぱり分からない Tikhiy Don (1957)
I don't know how this leaked out. I swear.[JA] 何処から情報が漏れたのか 私にはさっぱり・・ Space Cowboys (2000)
- I don't know what you mean.[JA] は... 話がさっぱり... Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
- Yeah, I'll tell you the truth, Ian. I don't know what you're talking about.[JA] 何の話かさっぱり分からん The Manster (1959)
What the hell are you talking about?[JA] さっぱりわからん Alien (1979)
My hands and feet are slipping![JA] 手がかりもさっぱり滑って つかめない Das Rheingold (1980)

Are you satisfied with the result?


Go to Top