239 ผลลัพธ์ สำหรับ *turn to*
ภาษา
หรือค้นหา: turn to, -turn to-NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
turn to | (phrv) หันกลับไป (ทำงานหนัก) เพื่อช่วย |
turn to | (phrv) หันไป, See also: หันกลับไป, Syn. turn towards |
turn to | (phrv) เปลี่ยน (ทิศทาง) ไปทาง, Syn. veer to |
turn to | (phrv) เปลี่ยน (คำพูด) ความหมายเป็น, Syn. turn into |
turn to | (phrv) เริ่มต้น (วิถีชีวิต) |
return to | (phrv) กลับไปยัง (สถานที่) |
return to | (phrv) ส่งกลับไปให้ (บางคน), Syn. restore to |
return to | (phrv) ทำให้กลับคืนสู่, Syn. restore to |
return to | (phrv) พูดหรือเขียนเกี่ยวกับ, Syn. revert to |
return to | (phrv) กลับไปใช้วิธี / มาตรการเดิม, Syn. regress to, revert to |
turn towards | (phrv) หันไปทาง, See also: หันมาทาง, Syn. turn to |
turn towards | (phrv) เปลี่ยน (ความคิด) ไปทาง |
turn topsy-turvy | (phrv) หงายท้อง, See also: พลิก, Syn. turn inside out, turn turtle |
turn topsy-turvy | (phrv) ทำให้ยุ่งเหยิง, See also: ทำให้กระจุกกระจุย |
turn topsy-turvy | (phrv) ้สับสน, See also: วุ่นวาย |
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
turn to account | ใช้ประโยชน์ |
turn to account | ใช้ให้เกิดประโยชน์ |
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
คืนจอ | (v) return to movies screen, See also: come back, Example: นางเอกตลอดกาลคืนจออีกครั้งหลังจากหลบไปเก็บตัวที่ต่างประเทศ, Thai Definition: หวนกลับมาแสดงภาพยนตร์อีกครั้ง, Notes: (ปาก) |
หันมา | (v) turn to, Syn. หันไป, Example: ทุกคนหันมาดูเด็กที่กำลังเปิดแผ่นเสียงเพลงอันเร้าใจ, Thai Definition: เปลี่ยนทิศไปจากที่อยู่เดิม |
หันไป | (v) return to, Syn. หันมา, Example: ทันทีที่ผมหันไป หล่อนก็รีบหลบไป, Thai Definition: เปลี่ยนทิศไปจากที่อยู่เดิม |
หันหน้า | (v) turn one's head, See also: turn to face, Syn. หัน, ผินหน้า, เบือนหน้า, Example: หล่อนหันหน้ามาสบสายตากับผม เพื่อขอความเห็นใจ, Thai Definition: ทำให้หน้าอยู่ตรงทิศทางหนึ่ง |
หวนกลับ | (v) return to, See also: go back, come back, turn to, Syn. หวน, Ant. ไป, Example: เรานึกแล้วว่าเธอต้องหวนกลับไปหาคู่รักเก่า, Thai Definition: เวียนสู่ที่เดิมบุคคลเดิม |
คืนตัว | (v) revert (to original condition), See also: restore in original state, return to original condition, Example: น้ำยาที่ผสมไว้จะคืนตัวภายในครึ่งชั่วโมง, Thai Definition: ลักษณะที่สารละลายของสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ทำให้เป็นของแข็งแล้วกลับเป็นของเหลวอีก เช่น น้ำตาลคืนตัว, ลักษณะที่ของแข็งที่ทำให้เป็นของเหลวแล้วกลับเป็นของแข็งอีก เช่น โลหะคืนตัว |
คืนหลัง | (v) return to the original place, Thai Definition: กลับสู่ที่เดิม |
เลี้ยวขวา | (v) turn right, See also: turn to the right, Example: ฉันเลี้ยวขวาแทบไม่ทันเพราะป้ายบอกทางเล็กมาก, Thai Definition: หักหรือไปทางด้านขวา |
เลี้ยวซ้าย | (v) turn left, See also: turn to the left, Example: ถ้าคุณเลี้ยวซ้าย คุณจะไปถึงสถานีรถไฟ, Thai Definition: หักหรือไปทางด้านซ้าย |
แว้งกัด | (v) turn to bite, See also: wheel back and bite, Syn. เหลียวกัด, Example: เราต้องรู้วิธีการจับงูที่ถูกต้อง เพราะมันอาจจะแว้งกัดได้, Thai Definition: กิริยาที่เอี้ยวตัวหรือคอไปกัดโดยเร็ว |
บากหน้า | (v) apply, See also: ask for help, swallow one's pride and turn to someone for help, Syn. ตากหน้า, Example: หล่อนทำทุกอย่างด้วยความอดทนโดยไม่ยอมบากหน้าไปขอพึ่งพาใคร, Thai Definition: ยอมเสียหน้าเข้าไปขอความช่วยเหลือด้วยความจำใจจำเป็น |
กลับคืน | (v) go back, See also: return to, back to, Syn. กลับ, คืน, Example: เขาจะได้กลับคืนสู่อ้อมกอดบ้านเกิดเมืองนอนของตน |
กลับมา | (v) return to, See also: go back, come back, turn to, Syn. กลับ, หวนกลับ, Ant. ไป, Example: ผู้ที่ออกไปขายแรงงานต่างประเทศได้รับอนุญาตให้กลับมาบ้านได้ |
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
บากหน้า | [bāknā] (v) EN: turn to face ; set about ; strive |
หันหน้า | [han nā] (v, exp) EN: turn one's head ; turn to face FR: tourner le visage |
หันไป | [han pai] (v, exp) EN: return to |
หวนกลับ | [huan klap] (v, exp) EN: return to ; go back ; come back ; turn to |
เข้าอู่ | [khao ū] (v, exp) EN: return to normal position (womb) |
คืนสู่สภาพปรกติ | [kheūn sū saphāp prokkati] (v, exp) EN: return to normal |
กลับคืน | [klapkheūn] (v) EN: go back ; return to ; back to |
กลับไป | [klap pai] (v) EN: go back ; return to ; come back ; turn to FR: retourner ; repartir |
เลี้ยวขวา | [līo khwā] (v, exp) EN: turn right ; turn to the right FR: tourner à droite ; virer à gauche |
เลี้ยวซ้าย | [līo sāi] (v, exp) EN: turn left ; turn to the left FR: tourner à gauche ; virer à gauche |
หมุนไปที่ช่องห้า | [mun pai thī chøng hā] (v, exp) EN: turn to channel five |
แว้งกัด | [waēng kat] (v, exp) EN: turn to bite ; wheel back and bite |
WordNet (3.0)
address | (v) speak to, Syn. turn to |
turn | (v) change orientation or direction, also in the abstract sense |
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
向 | [向] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo] |
回到 | [回 到] return to #1,252 [Add to Longdo] |
复 | [复 / 復] to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out #2,449 [Add to Longdo] |
反正 | [反 正] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) #2,794 [Add to Longdo] |
回归 | [回 归 / 回 歸] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo] |
面向 | [面 向 / 面 嚮] to face; to turn towards; to incline to; geared towards; catering for; -oriented; facial feature; appearance; aspect; facet #3,728 [Add to Longdo] |
返回 | [返 回] return to; come (or go) back #4,086 [Add to Longdo] |
回国 | [回 国 / 回 國] to return to one's home country #5,540 [Add to Longdo] |
复古 | [复 古 / 復 古] to return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s) #7,278 [Add to Longdo] |
上岸 | [上 岸] to land; to disembark; to abandon a boat and go ashore; fig. to give up evil ways and return to virtue #15,725 [Add to Longdo] |
返乡 | [返 乡 / 返 鄉] to return to one's home town #17,517 [Add to Longdo] |
返航 | [返 航] return to the point of departure #29,699 [Add to Longdo] |
东山再起 | [东 山 再 起 / 東 山 再 起] lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (成语 saw); fig. to make a comeback #36,380 [Add to Longdo] |
复工 | [复 工 / 復 工] to return to work (after stoppage) #40,681 [Add to Longdo] |
克己复礼 | [克 己 复 礼 / 克 己 復 禮] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) #56,832 [Add to Longdo] |
改邪归正 | [改 邪 归 正 / 改 邪 歸 正] (saying) to give up evil and return to good #57,474 [Add to Longdo] |
复学 | [复 学 / 復 學] to return to school (after an interruption); to resume one's studies #65,566 [Add to Longdo] |
返国 | [返 国 / 返 國] to return to one's country #67,715 [Add to Longdo] |
还俗 | [还 俗 / 還 俗] to return to normal life (leaving a monastic order) #68,863 [Add to Longdo] |
复旧 | [复 旧 / 復 舊] to restore old way; to return to the past #72,388 [Add to Longdo] |
病急乱投医 | [病 急 乱 投 医 / 病 急 亂 投 醫] lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (成语 saw); fig. to try anyone or anything in a crisis #76,630 [Add to Longdo] |
解甲 | [解 甲] to remove armor; to return to civilian life #90,238 [Add to Longdo] |
嚮 | [嚮] variant of 向, direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #91,076 [Add to Longdo] |
解甲归田 | [解 甲 归 田 / 解 甲 歸 田] to remove armor and return to the farm; to return to civilian life #100,045 [Add to Longdo] |
归向 | [归 向 / 歸 向] to turn toward #108,235 [Add to Longdo] |
曏 | [曏] variant of 向, direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #172,446 [Add to Longdo] |
纵虎归山 | [纵 虎 归 山 / 縱 虎 歸 山] lit. to let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities #177,087 [Add to Longdo] |
风流云散 | [风 流 云 散 / 風 流 雲 散] lit. wind flows, clouds scatter (成语 saw); the crisis settles down; people disperse home; things return to normal #177,238 [Add to Longdo] |
弃邪归正 | [弃 邪 归 正 / 棄 邪 歸 正] to give up evil and return to virtue #228,505 [Add to Longdo] |
归真返璞 | [归 真 返 璞 / 歸 真 返 璞] to return to one's true self; to regain the natural state #321,891 [Add to Longdo] |
回京 | [回 京] to return to the capital [Add to Longdo] |
回归中国 | [回 归 中 国 / 回 歸 中 國] to return to China (e.g. Hong Kong) [Add to Longdo] |
大坂 | [大 坂] old name for Osaka 大阪 (city in Japan), changed in the beginning of the Meiji 明治 Era because 坂 could, if the radicals were read separately, be interpreted as "(will) return to soil" [Add to Longdo] |
轮到 | [轮 到 / 輪 到] become incumbent upon; one's turn to do sth; Now it's (your) turn. [Add to Longdo] |
转入地下 | [转 入 地 下 / 轉 入 地 下] to go underground; to turn to secret activities [Add to Longdo] |
云散风流 | [云 散 风 流 / 雲 散 風 流] lit. clouds scatter, wind flows (成语 saw); the crisis settles down; people disperse home; things return to normal [Add to Longdo] |
DING DE-EN Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
出 | [で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632 [Add to Longdo] |
再生 | [さいせい, saisei] (n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P) #2,530 [Add to Longdo] |
帰国 | [きこく, kikoku] (n, vs) return to one's country; (P) #3,110 [Add to Longdo] |
還元 | [かんげん, kangen] (n, vs, adj-no) resolution; reduction; return to origins; (P) #9,772 [Add to Longdo] |
帰郷 | [ききょう, kikyou] (n, vs) homecoming; return to one's home #13,131 [Add to Longdo] |
帰投 | [きとう, kitou] (n, vs) return to base of soldiers, military aircraft or ships #18,783 [Add to Longdo] |
向ける | [むける, mukeru] (v1, vt) to turn towards; to point; (P) #19,475 [Add to Longdo] |
それはさておき | [sorehasateoki] (exp) (See 扠置く) apart from that; to return to the topic; enough of that; (P) [Add to Longdo] |
ウォッチ;ウオッチ | [uocchi ; uocchi] (n, vs) (1) watch (timepiece); (2) watch (turn to watch or guard something) [Add to Longdo] |
還啓 | [かんけい, kankei] (n) (arch) return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.) [Add to Longdo] |
還俗 | [げんぞく, genzoku] (n, vs) return to secular life; secularization; secularisation [Add to Longdo] |
閑話休題 | [かんわきゅうだい, kanwakyuudai] (exp, n) Now let's return to the main subject; To return from the digression, .. (in a conversation, speech, or story-telling) [Add to Longdo] |
寄る辺 | [よるべ, yorube] (n) place to go; person to turn to or depend on; one's resort [Add to Longdo] |
帰臥 | [きが, kiga] (n, vs) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region [Add to Longdo] |
帰社 | [きしゃ, kisha] (n, vs) return to office [Add to Longdo] |
帰順 | [きじゅん, kijun] (n, vs) submission; return to allegiance [Add to Longdo] |
帰島 | [きとう, kitou] (n, vs) to return to an island [Add to Longdo] |
帰任 | [きにん, kinin] (n, vs) return to one's post [Add to Longdo] |
仰ぐ | [あおぐ, aogu] (v5g, vt) (1) to look up (at); (2) to look up (to); to respect; to revere; (3) to ask for; to seek; (4) to turn to someone; to depend on; (5) to drink; to take; (P) [Add to Longdo] |
元い | [もとい, motoi] (int) (1) (uk) (See 元へ) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself) [Add to Longdo] |
元に戻す | [もとにもどす, motonimodosu] (exp, v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to reconstitute [Add to Longdo] |
元へ | [もとへ, motohe] (int) (1) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself) [Add to Longdo] |
故郷に錦を飾る | [こきょうににしきをかざる, kokyouninishikiwokazaru] (exp, v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] |
故郷へ錦を飾る | [こきょうへにしきをかざる, kokyouhenishikiwokazaru] (exp, v5r) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] |
向く | [むく, muku] (v5k) (1) to face; (2) to turn toward; (3) to be suited to; to be fit for; (P) [Add to Longdo] |
向日性 | [こうじつせい;こうにちせい, koujitsusei ; kounichisei] (n) disposition (in flowers) to turn toward the sun; phototropism [Add to Longdo] |
国入り | [くにいり, kuniiri] (n) (1) visiting one's constituency; (2) (arch) feudal lord's return to his estate [Add to Longdo] |
左に曲がる | [ひだりにまがる, hidarinimagaru] (v5r) to turn to the left [Add to Longdo] |
左に折れる | [ひだりにおれる, hidarinioreru] (v1) to turn to the left [Add to Longdo] |
砂漠化 | [さばくか, sabakuka] (n) (1) (See 砂漠) desertification; (vs) (2) to turn to desert [Add to Longdo] |
再出場 | [さいしゅつじょう, saishutsujou] (n) return to tournament after temporary absence (sumo) [Add to Longdo] |
出戻り | [でもどり, demodori] (n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents; (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later; (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port [Add to Longdo] |
成田離婚 | [なりたりこん, naritarikon] (n) Narita divorce; divorce case of a newlywed couple breaking up upon their return to Narita Airport from their honeymoon abroad [Add to Longdo] |
戦列復帰 | [せんれつふっき, senretsufukki] (n, vs) return to the battle line; come back to the game (on to the field); a comeback [Add to Longdo] |
相談相手 | [そうだんあいて, soudan'aite] (n) adviser; someone to consult with; someone to turn to about one's concerns; confidant [Add to Longdo] |
足を棒にして | [あしをぼうにして, ashiwobounishite] (exp) (e.g. to walk, stand, etc., until) one's legs turn to lead; (doing something) until one's legs tire and stiffen [Add to Longdo] |
跳ね太鼓 | [はねだいこ, hanedaiko] (n) drumming at the end of the day of sumo wrestling inviting spectators to return tomorrow [Add to Longdo] |
鎮魂帰神 | [ちんこんきしん, chinkonkishin] (n) return to the divine through spiritual quietude [Add to Longdo] |
天明調 | [てんめいちょう, tenmeichou] (n) (1) (See 天明・2, 蕉風) style of haikai or haiku from the Tenmei era (based on a return to the style of Basho); (2) (See 狂歌) style of comical tanka from the Tenmei era (popularized by Oota Nampo) [Add to Longdo] |
復す | [ふくす, fukusu] (v5s) (See 復する) to return to normal; to recover; to restore [Add to Longdo] |
復する | [ふくする, fukusuru] (vs-s) to return to normal; to recover; to restore [Add to Longdo] |
復学 | [ふくがく, fukugaku] (n, vs) return to school [Add to Longdo] |
復校 | [ふっこう;ふくこう, fukkou ; fukukou] (n, vs) return to school [Add to Longdo] |
返球 | [へんきゅう, henkyuu] (n, vs) return toss (e.g. from a catcher to a pitcher) [Add to Longdo] |
返送 | [へんそう, hensou] (n, vs) sending back; return to sender [Add to Longdo] |
役立てる | [やくだてる, yakudateru] (v1, vt) to put to use; to make use of; to turn to account [Add to Longdo] |
落花枝に帰らず破鏡再び照らさず | [らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu] (exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk [Add to Longdo] |
立ち返る | [たちかえる, tachikaeru] (v5r, vi) to come back (to); to return to a starting point [Add to Longdo] |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Time: 0.0702 seconds, cache age: 2.522 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม