*let out* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


93 ผลลัพธ์ สำหรับ *let out*
ภาษา
หรือค้นหา: let out, -let out-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
let out(phrv) ปล่อยออกไป, See also: ให้ออกไป
let out(phrv) ปล่อยเป็นอิสระ
let out(phrv) ปล่อยออก (น้ำ, อากาศ)
let out(phrv) เปล่งเสียงออกมา
let out(phrv) เผยความลับอย่างไม่ตั้งใจ, Syn. be out, bring out, come out, filter out, get out, leak out
let out(phrv) ดับไฟ, Syn. put out
let out(phrv) ยกโทษ
let out(phrv) ขยายให้กว้างขึ้น (เสื้อผ้า), See also: ทำให้กว้างขึ้น, Syn. take in
let out(phrv) ให้เช่า, See also: ยอมให้เช่า, อนุญาตให้เช่า, Syn. hire out, rent out
let out(phrv) โจมตี (ด้วยคำพูดหรือกำลัง), Syn. lay into
let out(phrv) เลิก (ประชุม, การทำงาน, การแสดงฯลฯ)
let out(phrv) ปล่อย, Syn. release
let out(phrv) เปิดเผยความลับ, See also: เปิดโปง, Syn. reveal

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, hey, you´re the one who threw the wallet out the fuckin´ window. แกเป็นคนขว้างกระเป๋าทิ้งเอง ฉลาดตายล่ะ Nothing to Lose (1997)
"You let out a fart, didn't you?" "นายตดหรือเปล่าเนี่ย?" Christmas in August (1998)
When I told her she can't learn as she's baekjeong she let out a deep sigh When I told her she can't learn as she's baekjeong she let out a deep sigh The Great Jang-Geum (2003)
- You like kids? - No. City Ballet outreach รักเด็กเหรอ ปล๊าว โครงการของคณะ Saving Face (2004)
(man) There's a bullet out there with my name on it. มีกระสุนซึ่งมีชื่อฉันสลักอยู่ ข้างนอกโน่น Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
You mean the demons we let out? คุณหมายถึงพวกปีศาจที่พวกเราปล่อยมันออกมา? The Magnificent Seven (2007)
If we let out the seven deadly sins,  ถ้าเราปล่อยบาปทั้งเจ็ดออกมา The Magnificent Seven (2007)
What else did we let out? เราปล่อยอะไรออกมาอีก? The Magnificent Seven (2007)
Why let out a sigh in front of food? ทำไมถึงถอนหายใจต่อหน้าอาหารอย่างนั้นหล่ะ? Love Now (2007)
I got to get upstairs, estimate exactly where in no-man's land that tunnel's gonna let out. ฉันต้องขึ้นไปข้างบน จะกะดูว่าจะไปโผล่ตรงไหนกันแน่ Bang and Burn (2007)
And the first bullet out of one of my guns that hits a Son or friend of, ends the arrangement, followed by a hell you don't even want to know. และข้อแรก อย่ามาขวางทางปืนฉัน ทำร้ายSon หรือเพื่อน จบข้อตกลง ตามมาด้วยนรก นายคงไม่อยากเจอ Hell Followed (2008)
Well, you pulled out your mirror, took a look at yourself and just let out this huge, happy, totally unrestrained laugh. แล้วคุณก็หยิบกระจก มองดูตัวเอง และหัวเราะ มีความสุข โดยที่ ที่ไม่ต้อง ควบคุมอะไร ออกมา Me and My Town (2008)
But there was one thing the woman didn't let out of it. เป็นสิ่งที่ข้าไม่มี Goemon (2009)
I got the bullet out, but i kind of made a mess of it. ฉันเอากระสุนออกไปแล้ว แต่มันค่อนข้างเลอะเทอะไปหน่อย Splash (2009)
He stayed awake while I dug a bullet out of his shoulder. เขารู้สึกตัวตลอดเวลาที่ฉันผ่าเอากระสุนออกจากไหล่เขา Splash (2009)
- Why would you let out Sam Winchester? ทำไมถึงปล่อยแซม วินเชสเตอร์ออกมา? When the Levee Breaks (2009)
We've got to get the bullet out -- now! เราต้องผ่ากระสุนออก ด่วน! Bulletproof (2009)
The ballistics guy g the bullet out of the dash. โดยหลักพื้นฐาน มันจะต้องแตกละเอียด The Bond in the Boot (2009)
Let out some string, add altitude, I'll go under and cut his line. ปล่อยสายใน เพิ่มระดับความสูง แล้วฉันจะอ้อมไปตัดสายของเขา The Cornhusker Vortex (2009)
Come inside. Let me get that bullet out of you. เข้าบ้านแล้ว ฉันจะเอากระสุนออกจากขาคุณ MacGruber (2010)
I got the bullet out and stopped the bleeding,  ฉันเอากระสุนออก และห้ามเลือดไว้แล้ว Incursion: Part 2 (2010)
With samples that you will not let out of your sight. และดูตัวอย่าง อย่าให้คลาดสายตา What Lies Below (2010)
There's nothing to let out. มันไม่มีอะไรให้ระบายน่ะสิ Basic Genealogy (2010)
And take that bullet out and get April to help you. - และเอากระสุนออก ให้เอพริลช่วยเธอ - คริสติน่า... Death and All His Friends (2010)
Oh. And it looks like you threw the empty wallet out in the bathroom? แล้วคุณก็โยนกระเป๋าตังค์เปล่านั่นไว้ในห้องน้ำใช่มั้ยคะ? Prosecutor Princess (2010)
Who will you let out first, me or you? แล้วมีแค่คนเดียวที่ออกไปได้ เธอจะบอกให้ใครออกไปก่อน Episode #1.13 (2010)
I'm saying you should let out a big shout and relieve all your stress. ตะโกนออกมาดังๆ และก็... ปลดปล่อยทุกอย่างทิ้งไป Episode #1.4 (2010)
Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own. ขอบใจเธอนะ ฉันต้องไปตัดกางเกงใหม่ยกชุด The Help (2011)
- You gotta take the bullet out, right? - นายต้องเอากระสุนออก The Divide (2011)
I see you got the bullet out. ผมเห็นคุณเอากระสุนออก Daddy Issues (2011)
Just let me get the bullet out แค่ให้ฉันเอากระสุนออก Crying Wolf (2011)
You lock me in a dungeon for four days I'm supposed to be so grateful to be let out that I just head back to the lab as though nothing happened? คุณขังฉันไว้สี่วัน ฉันควรจะ เป็นปลื้มถึงขนาดที่ไปเข้าแล็บ เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นเหรอ Masks (2011)
But then, the Behemoth let out a mighty howl. แต่ทันใดนั้น เบฮีมอทก็คำราม Death Didn't Become Him (2011)
Let out of jail. พ้นคุกแล้ว Pack Mentality (2011)
Derek let out of jail. มันเลยพ้นคุกได้แล้ว Second Chance at First Line (2011)
Why make a bullet out of palladium? ทำไมต้องทำกระสุนด้วยพัลเลเดียม As You Were (2011)
Oh, look, the Arcade Fire concert just let out across the street, good luck with that. แม็กซ์ รอก่อน โอ้ ดูนั่นสิ ดิ อาร์เคด ไฟร์ คอนเสิร์ต แค่ข้ามถนนตรงนี้ไป โชคดีนะ Pilot (2011)
Listen, 19 people entered this house in the eighties who were let out in the last 5 years. มี 19 คนเข้ามาที่นี่ในยุค 80 ที่ถูกปล่อยตัวไปใน 5 ปีที่ผ่านมา Proof (2011)
Okay, so what'd you do, just gave him your wallet out of the kindness of your heart? แล้วนายทำยังไง เอากระเป๋าเงินให้เขา เพราะมีน้ำใจงั้นเหรอ Alaheo Pau'ole (2011)
Okay, when are you gonna take the bullet out? โอเค แล้วเมื่อไหร่พวกคุณจะผ่ากระสุนออก Death's Door (2011)
All right, so when they gonna take the bullet out? แล้วเมื่อไหร่หมอจะผ่าเอากระสุนออกซะที Death's Door (2011)
Have you considered the fallout when the cat's let out of the bag? เธอเคยนึกถึงผลร้าย เมื่อปล่อยแมวออกจากระเป๋าไหม? A Whole New Kind of Bitch (2011)
School let out 15 minutes ago. โรงเรียนเลิกเมื่อ 15 นาทีก่อน Ka Hakaka Maika'i (2011)
You gotta dig this bullet out of my meat. Do it. คุณต้องผ่ากระสุนให้ผม เร็ว The Green Hornet (2011)
If you want my advice, it's run, Lola, run, 'cause you just let out the mother of all secrets. ถ้าเธอต้องการคำแนะนำจากฉันล่ะก็... วิ่ง! โลล่า วิ่งเดี๋ยวนี้เลย Salon of the Dead (2012)
So, what did he let out of that bottle? แล้วเขาปล่อยอะไรออกมาจากขวด Party On, Garth (2012)
I let out and made for the woods. ฉันเปิดประตูแล้ววิ่งเข้าไปในป่า Episode #1.3 (2012)
My mom left her tablet out on the table this morning. แม่ฉันทิ้งเศษกระดาษนี่ ไว้บนโต๊ะเมื่อเช้า That Girl Is Poison (2012)
And put that together with the anklet outside the building -- และเมื่อรวมกับเรื่องที่คุณ อยู่ใกล้ๆตึกพร้อมกำไลข้อเท้า Honor Among Thieves (2012)
No, but he's gonna help me get the bullet out. เปล่า แต่เขาจะช่วยฉันเอากระสุนออก Cat and Mouse (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
let outHe let out a sigh when the job was finished.
let outHe was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
let outOn no account should you let out the secret.
let outTom happened to let out the secret to his friends.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
โรย(v) pay out, See also: let out, Syn. หย่อน, ทิ้ง
ระบาย(v) release, See also: let out, let off, drain, Example: เครื่องวัดอุณหภูมิมีลิ้นสำหรับระบายก๊าซ, Thai Definition: ผ่านออกไป, ถ่ายออก
แพลม(v) let out, See also: protrude, Syn. แลบ, Example: ด้ามปืนแพลมออกมาจากกระเป๋ากางเกงของเขา, Thai Definition: แลบโผล่ออกมา
กระโตกกระตาก(v) spill the beans, See also: turn a hair, act rashly, breathe a word, let out a secret, Syn. แพร่งพราย, แพร่ข่าว, กระจายข่าว, Ant. ปิดปากเงียบ, Example: ถ้าขืนเอ็งกระโตกกระตากไปเดี๋ยวคนอื่นก็รู้ทั่วนะซี
ไขความลับ(v) let out a secret, See also: give away a secret, leak information, expose a secret, Syn. บอกความลับ, Example: ทนายไขความลับให้ลูกหลานท่านเจ้าคุณฟังทั้งหมด

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
หลุด[lut] (v) EN: succeed on escaping ; escape ; manage to get away ; get clear off ; cut loose ; be let out ; be released  FR: échapper
เผย[phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans  FR: dévoiler ; révéler ; divulguer
เผยความลับ[phoēi khwāmlap] (v, exp) EN: reveal a secret ; let out a secret  FR: divulguer un secret ; révéler un secret
ปล่อย[plǿi] (v) EN: release ; let go ; liberate ; set free ; let ; allow ; let out ; give rein to ; let s.o. have his own way  FR: lâcher ; relâcher ; libérer ; laisser
ปล่อยโข่ง[plǿi khōng] (v, exp) EN: show one's ignorance ; let out a howler
ระบาย[rabāi] (v) EN: release ; vent ; let off ; let out ; air  FR: évacuer ; rejeter ; déverser ; relâche
โรย[rōi] (v) EN: pay out ; let out

WordNet (3.0)
unwrap(v) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret, Syn. let on, let out, disclose, break, give away, reveal, bring out, expose, discover, divulge
utter(v) express audibly; utter sounds (not necessarily words), Syn. emit, let out, let loose

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fàng, ㄈㄤˋ, ] to release; to free; to let go; to put; to place; to let out; to set off (fireworks) #347 [Add to Longdo]
发出[fā chū, ㄈㄚ ㄔㄨ,   /  ] to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce a sound; to let out (a laugh) #1,575 [Add to Longdo]
[lòu, ㄌㄡˋ, ] funnel; to leak; to let out; to divulge #5,236 [Add to Longdo]
露底[lòu dǐ, ㄌㄡˋ ㄉㄧˇ,  ] to let out a secret #78,563 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
gellender Schrei | einen Schrei ausstoßenyell | to let out a yell [Add to Longdo]
durchgelassenlet out [Add to Longdo]
herauslassento let out [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
繰り出す(P);繰出す[くりだす, kuridasu] (v5s, vt) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (2) to sally forth; (3) to send out; to dispatch; (4) to lunge; to unleash; (P) #17,342 [Add to Longdo]
叫び出す[さけびだす, sakebidasu] (v5s) to let out a cry; to break forth [Add to Longdo]
声を立てる[こえをたてる, koewotateru] (exp, v1) to let out a cry; to shout [Add to Longdo]
貸し出す(P);貸出す[かしだす, kashidasu] (v5s, vt) to lend; to loan; to let out on hire; (P) [Add to Longdo]
唸り出す;唸りだす;うなり出す[うなりだす, unaridasu] (v5s) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0297 seconds, cache age: 3.728 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม