ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

der staat

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -der staat-, *der staat*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, number one, I am the ADA.- Erstens bin ich der Staatsanwalt. About Last Night (2014)
Federal or state?Bund oder Staat? Gem and Loan (2014)
- I'm with the DA's office.- Ich bin von der Staatsanwaltschaft. Beast Is the New Black (2014)
I'm gonna go do damage control, but the press is gonna be swarming this place, and you are a DA.Ich möchte gern Schadensbegrenzung betreiben, aber hier schwirrt überall die Presse herum, und du bist von der Staatsanwaltschaft. Beast Is the New Black (2014)
The D.A. from your county seems to agree with you.Der Staatsanwalt Ihres Countys scheint Ihnen da zuzustimmen. No Lack of Void (2014)
But a review of state wedding registries reveals that he married a woman named Georgeanna Wheatley several weeks ago in Delaware.Aber eine Durchsicht des Hochzeitsregisters der Staaten ergab, dass er eine Frau namens Georgeanna Wheatley vor einigen Wochen in Delaware heiratete. No Lack of Void (2014)
Prosecutor's on the move.Der Staatsanwalt setzt sich in Bewegung. Most Likely to... (2014)
your brother the prosecutor?dein Bruder der Staatsanwalt? A House Divided (2014)
The prosecution doesn't believe his theory.Der Staatsanwalt glaubt nicht an Alex Hugos Theorie. La mort et la belle vie (2014)
Once legal fees, the irs, and the state were paid, there was a balance of $1, 500.42, most of which has gone to pay the storage unit where her personal possessions have been stored as per your request.Sobald die Anwaltskosten, die Bundessteuern und der Staat bezahlt wurden, gab es einen Saldo von 1, 500.42$. Wovon das meiste für die Bezahlung der Lagereinheit drauf ging, wo ihr persönlicher Besitz gelagert wurde, gemäß Ihrer Bitte. My Fair Wesen (2014)
Or, because the state set a quota for funding projects and you need a woman, but nobody will work with you because you've already slept with everybody.Oder will der Staat eine Quote vorgibt, wenn er Projekte unterstützt und Sie brauchen eine Frau, aber niemand will mit Ihnen zusammenarbeiten, weil Sie bereits mit allen geschlafen haben. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
I doubt it, not with all the resources the DA's authorized.Wohl kaum, bei den Mitteln, die der Staatsanwalt freigegeben hat. Cat and Mouse (2014)
Because the DA wants us working side-by-side on this, he doesn't want anything slipping through the cracks.Weil der Staatsanwalt will, dass wir Hand in Hand arbeiten, ohne dass etwas nach außen dringt. Cat and Mouse (2014)
You did everything you could, Catherine.Dass das der Staatsanwalt nicht sehen wollte, Episode #1.2 (2014)
Charlie, your problems make me want to kill myself... before the state does.Charlie, deine Probleme verleiten mich echt zum Selbstmord und zwar... bevor der Staat mich ermordet. Charlie Has a Threesome (2014)
That the rest of us only exist to serve the D.A.'s office?Dass der Rest von uns nur dazu da ist, um der Staatsanwaltschaft zu dienen? It's All Her Fault (2014)
The state would like to introduce the certified Swiss death report for Mr. St. Vincent's first wife, Elizabeth Sims.Der Staat würde gerne den beglaubigten Schweizer Todesbericht für Mr. St. Vincents erste Frau, Elizabeth Sims, einführen. It's All Her Fault (2014)
I got the I.P. address of the computer that e-mailed the D.A. about Max's first trial.Ich habe die IP-Adresse vom Computer, der der Staatsanwaltschaft die E-Mail über Max ersten Prozess geschickt hat. It's All Her Fault (2014)
The Commonwealth v. Gina Sadowski was a case of attempted murder.Der Staat gegen Gina Sadowski war ein Fall von versuchtem Mord. Pilot (2014)
Remember how many times the DA asked us to open skulls in order to certify death.- Zum Schluss schon. Erinnerst du dich, wie oft uns der Staatsanwalt den Kopf aufmachen ließ, damit der Tod festgestellt wird und der Patient nach einigen Tagen nach Hause entlassen wurde? Gods (2014)
the DA allows an earlier autopsy.Wir kommen an, das Gremium gibt die Erklärung ab. Der Staatsanwalt genehmigt eine frühere Obduktion. Gods (2014)
The State of Oblivion.Der Staat der Besinnungslosigkeit. Devil You Know (2014)
So what's the state I'm talking about?Also wie heißt dann der Staat, den ich meine? Devil You Know (2014)
Because the United States Attorney for the Southern District has staked his career on it.Der Staatsanwalt hat seine Karriere darauf verwettet. Friendless Child (2014)
Your honor, the state's request to advance our trial date is completely out of line. This is nothing but the Prosecution's attempt to derail our case.Euer Ehren, die Anfrage des Staates den Verhandlungstermin vorzuverlegen ist unangebracht, es ist nur der Versuch der Staatsanwaltschaft, unseren Fall zu torpedieren. Counting Coup (2014)
The state has a valid reason for requesting that the date be moved.Der Staat hat einen triftigen Grund die Verschiebung des Datums zu beantragen. Counting Coup (2014)
One of the less-desirable parts of this job is that we have to serve legal papers when the county is short of process servers.Einer der weniger netten Teile dieses Jobs, ist, dass wir legale Dokumente zustellen, wenn der Staat zu wenig Zusteller hat. Counting Coup (2014)
The prosecutor's not saying anything so what's the problem?Der Staatsanwalt sagt nichts, wo ist also das Problem? Man on High Heels (2014)
The prosecutor has a reputation for bending the rules.Der Staatsanwalt hat den Ruf, Vorschriften zu missachten. Pound of Flesh (2014)
I'm with the district attorney's office.Ich bin von der Staatsanwaltschaft. Sara (2014)
To an ambitious prosecutor, that's called seizing control of the plane. - It borders on the Patriot Act.Der Staatsanwalt könnte das als versuchte Übernahme der Maschine werten, was den Patriot Act verletzt. ...Through Self Discovery (2014)
Arresting officers Told the d.A.'s offices you guys Cooperated.Die festnehmenden Beamten, haben bei der Staatsanwältin ausgesagt, das ihr kooperiert habt. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
If word gets out that we're Cooperating with the d.A., it's Gonna make things worse for us.Wenn sich rumspricht, das wir mit der Staatsanwaltschaft kooperieren, macht es das nur schlimmer für uns. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
Well, you're going to have to give us some of that proof to take to the D.A. otherwise we're just wasting our time here.Gut, du musst uns etwas von den Beweisen geben, damit wir es der Staatsanwaltschaft vorlegen können. Sonst verschwenden wir hier nur unsere Zeit. The Separation of Crows (2014)
I'm giving the DA your statement.Ich gebe der Staatsanwältin Ihre Aussage. Faith and Despondency (2014)
I talked to the DA and I hired a lawyer.Ich habe mit der Staatsanwaltschaft gesprochen und einen Anwalt angeheuert. Faith and Despondency (2014)
Sheriff took the deal to the DA.Der Sheriff hat den Deal der Staatsanwaltschaft übergeben. Faith and Despondency (2014)
Loutreesha Haddem has confirmed her statement with the DA.Loutreesha Haddem hat ihre Aussage bei der Staatsanwaltschaft bestätigt. Faith and Despondency (2014)
She told the DA it was a few white guys, some Nazi ink.Sie sagte der Staatsanwaltschaft, es waren ein paar weiße Typen mit ein paar Nazi-Tattoos. Faith and Despondency (2014)
The state could take them if we don't follow protocol.Der Staat könnte sie holen, wenn wir nicht das Protokoll befolgen. Faith and Despondency (2014)
So you lied to him?Der Staatsanwalt wird versuchen, den Fall baldmöglichst abzuschließen. Sie haben ihn also angelogen? Get My Cigarettes (2014)
I'm giving the DA your statement.Ich gebe deine Erklärung der Staatsanwaltschaft. What a Piece of Work Is Man (2014)
Tell the D.A. it will get them the intel they need on Tara's murder.Sag der Staatsanwaltschaft, dadurch bekommen sie alles, was sie brauchen um Tara`s Mordfall zu lösen. Suits of Woe (2014)
DA suspects Mickey's involved.Der Staatsanwalt vermutet, dass Mickey mit drinsteckt. Wingman (2014)
Show a sliver of doubt or distrust, and the prosecution will pounce.Zeigen Sie einen Hauch von Zweifeln oder Misstrauen und der Staatsanwalt stürzt sich darauf. He Has a Wife (2014)
The DA's office.Das Büro der Staatsanwaltschaft. He Has a Wife (2014)
A case the prosecution should've won but lost because there was no murder weapon.Ein Fall, den der Staatsanwalt hätte gewinnen müssen, aber verlor, weil keine Mordwaffe da war. - Also was schlägst du vor? Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
I told the D.A. to run a DNA test on all the men in her life, her teachers...Ich sagte der Staatsanwaltschaft, dass sie einen DNA-Test mit allen Männern... in ihrem Leben machen sollen, auch ihren Lehrern. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
The government even gives it to Iraq vets who are recovering from PTSD. It's like...Das gibt der Staat traumatisierten Irak-Veteranen. Rollin' (2014)
The civil service is full of Nazis, small and large fish.Der Staatsdienst ist voll von Nazis. Labyrinth of Lies (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top