ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ninas

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ninas-, *ninas*, nina
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nina and Samantha!นีน่า ซาแมนธ่า! Rock Star (2001)
-Nina and Samantha say he's leaving.-นั่นไม่สำคัญหรอกน่ะ Rock Star (2001)
We saw a tape of you singing provided by Nina and Samantha.ผมเคยเจอคุณที่พิทส์เบิร์ก ..คุณให้บัตรคิวคนอื่น แต่ยกเว้นผม Rock Star (2001)
- Nina, please.- นีน่า ขอเถอะ Raise Your Voice (2004)
Saying goodbye, that stuff. Hey, Aunt Nina!บอกลากัน อะไรพวกนั้น ไงครับ อานีน่า Raise Your Voice (2004)
Nina, the prettiest girls from all the high schools go to L.A.นีน่า เด็กที่สวยที่สุดในไฮสคูลไปแอลเอ Raise Your Voice (2004)
Aunt Nina, if Terri gets into that music program, you gotta make sure she goes.อานีน่า ถ้าเทอร์รี่ได้เข้าไปเรียนที่นั่น อาต้องทำให้เธอไปให้ได้นะครับ Raise Your Voice (2004)
Hey, Aunt Nina.ไงคะ อานีน่า Raise Your Voice (2004)
Aunt Nina, who said that you could do that?อานีน่า ใครให้อาทำยังงั้นค่ะ Raise Your Voice (2004)
I will tell Dad that you're really not at Nina's when the time is right.เมื่อมันถึงเวลา แม่จะบอกพ่อเองว่าลูกไม่ได้อยู่กับอานีน่า Raise Your Voice (2004)
Uh, I'm taking her to the train station. And, uh, Nina will pick her up on the other end.ฉันจะไปส่งลูกที่สถานีรถไฟ แล้วนีน่าจะมารับลูกที่ปลายทาง Raise Your Voice (2004)
I don't want Nina to pay for everything, and uh...พ่อไม่อยากให้นีน่าจะต้องทุกอย่าง และ.. Raise Your Voice (2004)

Japanese-English: EDICT Dictionary
以外になさそう[いがいになさそう, igaininasasou] (exp) the only way (is to ..) (lit [Add to Longdo]
瓜の蔓に茄子は生らぬ[うりのつるになすびはならぬ, urinotsuruninasubihanaranu] (exp) like begets like [Add to Longdo]
省あって国なし[しょうあってくになし, shouattekuninashi] (exp) each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country (lit [Add to Longdo]
寵愛昂じて尼になす[ちょうあいこうじてあまになす, chouaikoujiteamaninasu] (exp, v5s) (obsc) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun [Add to Longdo]
特になし[とくになし, tokuninashi] (exp) nothing in particular; none in particular [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top