ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*reserven*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: reserven, -reserven-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Those surges fried most of our power sources.Diese Wellen haben den Großteil unserer Stromreserven vernichtet. Infestation (2014)
I pulled these from the jet's power reserves.Die sind aus den Energiereserven des Jets. The Only Light in the Darkness (2014)
Oxygen reserves active.Sauerstoffreserven aktiviert. More in Heaven and Earth (2014)
I'll transfer fuel from the reserves, and I'll use the station's thrusters to redirect the Seraphim manually.Ich werde Treibstoff aus den Reserven entnehmen und die Seraphim mit den Triebwerken der Station manuell umlenken. Ascension (2014)
And if they don't, we'll use the fuel reserves, move it with the thrusters, and be out of here.Wenn sie das nicht tun, nutzen wir die Treibstoffreserven, bewegen sie mit den Treibwerken und verschwinden. Ascension (2014)
Each of your tariffs will increase 25 percent until we've built the reserves again.Jeder von euren Zöllen erhöht sich um 25 %, bis wir wieder neue Reserven haben. Lovecraft (2014)
The reserves of the Armed Forces are now on the way here.Die Reserven vom Bundesheer sind mittlerweile hierher auf dem Weg. Streif: One Hell of a Ride (2014)
How much coin do we have on reserve?Welche Geldreserven haben wir? XVIII. (2015)
I suggest you replenish yourself before the storm.Du solltest deine Reserven auffüllen. Vor dem großen Sturm. Fire with Fire (2015)
A nation's strength is determined by two things, its energy resourcesDie Stärke einer Nation wird durch 2 Dinge bestimmt. Durch ihre Energiereserven und ihre Kriegsfähigkeit. Church in Ruins (2015)
General Eiling, why were you trying to rob the gold reserve?General Eiling, warum haben Sie versucht, die Goldreserven zu stehlen? Grodd Lives (2015)
Though the withdrawal put a sizable dent in our reserves but I think the lives of two people are worth that sacrifice.Obwohl das Abheben für eine richtige Delle in unsere Reserven gesorgt hat, aber ich glaube, das Leben von zwei Menschen ist dieses Opfer wert. Blunt (2015)
We're looking at a tactical nightmare, 78 square miles of virgin forest a mountain stronghold with enough food and potable water to withstand an armed siege for months.Wir haben es hier mit einem taktischen Albtraum zu tun... 78 Quadratmeilen Urwald, eine Bergfeste mit ausreichend Nahrungsmittel und Wasserreserven, um einer monatelangen Belagerung standzuhalten. The Kenyon Family (No. 71) (2015)
You're telling the animal, to draw on its body's reserves.Wir sagen also dem Tier: "Öffne die Reserven in deinem Körper." Niyazi Gül Dörtnala (2015)
Well, tell him I'll need 12 hours of fuel. Plus reserves.Sagen Sie ihm, ich brauche für zwölf Stunden Treibstoff, plus Reserven. Parabiosis (2015)
I have another mile in me, Mike.Ein paar Reserven hab ich noch. London Has Fallen (2016)
Our involvement in Austria has depleted our resources.Unsere Beteiligung in Österreich hat die Reserven erschöpft. Useful Occupations and Deceptions (2016)
Anything related to how I lost 80% of my cash reserves?Irgendwas über das Verschwinden von 80 % meiner Bargeldreserven? Who's Gonna Take the Weight? (2016)
So to summarize... you have a minuscule revenue stream. No cash reserves. And an albatross of a contract that requires you to go through a slow approval process to enact changes if they're approved at all.Sie haben also eine minimale Einnahmequelle, keine Geldreserven und einen Vertrag mit langwieriger Zustimmungsprozedur, wenn es eine Zustimmung gibt. The Founder (2016)
Do you have anything left?Du wirst doch Reserven haben. Chocolat (2016)
However after experiencing a freezing reaction for the release... ..the carbon dioxide in the soil was able to form a greenhouse effect which increased the temperature of the soil.Wenn man allerdings die unterirdisch eingefrorenen CO-Reserven in seine Atmosphäre transferiert, würde der daraus resultierende Treibhauseffekt den Mars erwärmen. Terra Formars (2016)
The Machine, it's losing power.Die Maschine, die Energiereserven schwinden. B.S.O.D. (2016)
Resources.Wegen der Reserven. We All Fall Down (2016)
I will not help you steal the King's gold reserves.Ich werde Euch nicht helfen, die Goldreserven des Königs zu stehlen. To Play the King (2016)
The King's gold reserves are beneath the Chatelet.Die Goldreserven lagern unterm Chatelet. To Play the King (2016)
After that, anything you need for the rest of your stay, you'll be dipping into the reserves, into Vanessa's protection.Dann müssen Sie für alles, was Sie in der restlichen Haftzeit brauchen, die Reserven zum Schutz Vanessas anzapfen. Seven Minutes in Heaven (2016)
The United States announced plans for a massive surge deployment of National Guard troops and US Army Reserves to push into New York City and wipe out the infected enemy.Die Vereinigten Staaten entwarfen Pläne, die den massiven Einsatz der Nationalgarde und Reserven der US Armee vorsahen. Diese sollten nach New York City verlegt werden, um den infizierten Feind auszulöschen. New York Strong (2016)
Abu Dhabi is home to 8% of global oil reserves.Abu Dhabi besitzt acht Prozent der weltweiten Ölreserven. Episode #1.3 (2016)
With Robert squeezing every last bit of energy out of our reserves, we were all just hanging on, as we tried to weather the storm.Mit Robert, der jedes letzte bisschen Energie aus den Reserven holt, warten wir alle ab und versuchen, den Sturm zu überstehen. Darkest Days (2016)
What it does have is vast reserves of power, and even vaster reserves of character.Dafür hat der Wagen enorme Leistungsreserven und noch mehr Charakter-Reserven. Opera, Arts and Donuts (2016)
His myositic pool was depleted.Seine Myozyt-Reserven waren erschöpft. The Space Between Us (2017)
Which is why, boys, I brought a few reserves with me from the old... Leipzig Training Centre.Deshalb habe ich ein paar Reserven mitgebracht aus dem Trainingszentrum Leipzig. Kundschafter des Friedens (2017)
It's just a sign that your bod doesn't have the support system to cross the finish line.Nur ein Zeichen dafür, dass dem Körper Reserven fehlen, um es über die Ziellinie zu schaffen. John's To-Do List 5/18/12 (2017)
And we already gave them our water reserves.Er hat schon unsere Wasserreserven. Children of Wrath (2017)
We're gonna go through all the water reserves, this rate.Wir werden alle Wasserreserven aufbrauchen müssen. Children of Wrath (2017)
-Do you have any extra?- Hast du keine Reserven? Mission Impossible (2017)
Would you like me to assess your ovarian reserve?Soll ich Ihre Ovarialreserven schätzen? Episode #3.4 (2017)
But until we are able to make that supply safe again, we're gonna be using emergency reserves, full capacity.Aber bis wir die Versorgung wieder sichern können, werden wir die volle Kapazität der Notfallreserven verwenden. Crowned Clown, Downtown Brown (2017)
If Nam has anything left in his tank, he's gotta turn it on now!Wenn Nam noch Reserven hat, muss er sie jetzt aktivieren! The Last Call (2017)
Or have you singlehandedly depleted the global strategic pie reserves?Oder hast du im Alleingang die globalen strategischen Kuchenreserven dezimiert? Archer Dreamland: Jane Doe (2017)
Right. How's his intelligence look?Wie ist es mit den geistigen Reserven?
Haven't you any funds at all?Haben Sie denn gar keine Reserven mehr. The Spider Woman (1943)
I've got untapped reserves.Ich habe ungenutzte Reserven. The Lost Weekend (1945)
The colonel was right. Emergency supplies.Der Oberst hatte recht, Nahrungsmittelreserven. Quel fantasma di mio marito (1950)
- Get your reserves out and ready to move up.- Die Reserven sollen sich bereithalten. The Desert Rats (1953)
As our power diminishes, our protection fails.Mit unseren Reserven schwindet unser Schutz. This Island Earth (1955)
Reserve?"Reserven?" XVIII. (2015)
It is advised to conserve your energy.Ich empfehle Ihnen, Ihre Energiereserven zu schonen. Exodus (1960)
I want the reserve panzers moved up at once!Ich will, dass die Panzerreserven sofort herangeführt werden! The Longest Day (1962)
Is that a sufficient reason to send the panzers to the coast?Ist das Grund, die Panzerreserven an die Küste zu schicken? The Longest Day (1962)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kapitalreserven { pl }capital reserves [Add to Longdo]
Reserve { f } | Reserven { pl } | jdn. aus der Reserve lockenreserve; standby | reserves | to break through sb.'s reserve [Add to Longdo]
Rohstoffreserve { f } | Rohstoffreserven { pl }reserve of raw materials | reserves of raw materials [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top