ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*absah*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: absah, -absah-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No dice, thus, for our skimmers.Keine Chance für unsere Absahner. The Beating of Her Wings (2014)
What kind of score?Groß absahnen? End of Watch (2014)
I'd won money in joints all over town, and I finally made it to Kadie's... where the real score is.Ich hatte in der ganzen Stadt Geld gewonnen und war nun im Kadie's. Da, wo man richtig absahnen kann. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
..and not wanting the other person to get better ..for fear of losing the gravy train.Hätte sie sich von der Sucht erholt', hätte er nicht mehr absahnen können. Amy (2015)
What makes him think he can just show up like that and take a cut?Warum denkt er, er könnte einfach absahnen? November Rule (2015)
You got what you wanted, the whole damn thing starts over again and so does your skimming off of it.Sie haben, was Sie wollen. Der Bau geht von vorn los, und Sie können wieder absahnen. This Is All We Are (2015)
Get all the glory yourself?Den Ruhm allein absahnen? We Can Be Heroes (2015)
I just called for a vote tomorrow on my proposal. And I hope you've been saving your money, because your gravy train is about to leave the station.Ich habe gerade eine Abstimmung für meinen Vorschlag einberufen... und ich hoffe, dass Sie Ihr Geld gespart haben, denn das Absahnen fürs Nichtstun wird jetzt enden. Compensation (2015)
I just called for a vote tomorrow, and I hope you've been saving your money, because your gravy train's about to leave the station.Ich habe gerade eine Abstimmung für morgen einberufen... und ich hoffe, dass Sie Ihr Geld gespart haben, denn das Absahnen fürs Nichtstun wird jetzt enden. No Refills (2015)
I get a shot at the Schwimmer money, and now you get a conscience?Ich könnte die Schwimmer-Kohle absahnen und du kriegst ein Gewissen? Indians on TV (2015)
And I hope you've been saving your money, Because your gravy train's about to leave the station.Und ich hoffe, dass Sie Ihr Geld gespart haben, denn das Absahnen fürs Nichtstun wird jetzt enden. Toe to Toe (2015)
="bogafl!- Absahnerin! The Nice Guys (2016)
Have fun with your plugger.Viel Spaß mit deinem Absahner. Naming Rights (2016)
The way Cookie treated me looking down at me through her dumpy nose, it was as much as I could do not to let her have it with both barrels.Wie Cookie mich behandelt hat, während sie von oben auf mich herabsah. Ich musste mich beherrschen, ihr nicht deutlich die Meinung zu sagen. Windsor (2016)
This is the much talked-about Brussels gravy train, And here's my handy guide:Dies ist der viel diskutierte Brüssel-Absahn-Zug, und hier ist meine praktische Anleitung: Brexit: The Movie (2016)
MARTIN'S HANDY GUIDE TO THE EU GRAVY TRAIN - 50% OFF!MARTIN'S PRAKTISCHE ANLEITUNG FÜR DEN EU-ABSAHN-ZUG - 50% RABATT! Brexit: The Movie (2016)
You really think it'll improve your mood to know the name of the street punk that milked you for 30, 000 quid?Glauben Sie, es hebt Ihre Laune, wenn Sie den Namen des Kleingangsters erfahren, der 30.000 Pfund absahnte? Exit Wounds (2016)
12 years old, staring down one of your bastard brothers! And the world cracked in half.Mit zwölf Jahren, als ich auf einen ihrer verfluchten Brüder hinabsah, brach die ganze Welt auf. Chapter Ten: Three Rooms (2016)
You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals.Sie wissen schon, nur ein wenig absahnen, von Kriminellen stehlen. It Serves You Right to Suffer (2016)
We're gonna rank these based on how much they got away with, duration of the scam and originality.Wir bewerten, was sie absahnten, wie lange es lief, und Originalität. Scam Artists (2016)
We just came over the hill and there she wasAls wir von den Hügeln herabsahen, lag vor uns das einsame Land. The Sea of Grass (1947)
The old dame will be wearing all her cracked ice and we can clean up.Die Alte wird ihre ganzen Klunker tragen... und wir können absahnen. The Big Noise (1944)
- a basketful on this promotion.- gehörig absahnen. The Bullfighters (1945)
It's a very full hatful we can grab off here.Wir könnten hier eine ganze Menge absahnen. Pat and Mike (1952)
You're gonna do very well for yourself, unless you blow it.Du wirst da bestimmt absahnen, wenn du"s nicht vermasselst. Match Point (2005)
I'm gonna cash in on that, right?Ich werd groß absahnen. Midnight Cowboy (1969)
We're going to rake in the cash, and then we make off.Wir machen die große Absahne, dann ab mit der Düse. Bloody Friday (1972)
How did they know they could collect without you?Woher wussten sie, ob sie ohne Sie absahnen können? Death and the Favored Few (1974)
I'd have made a great gain!Damit hätte ich ordentlich absahnen können! La città gioca d'azzardo (1975)
You're news. You have to exploit that.Jetzt bist du "in", jetzt musst du absahnen. The Lost Honor of Katharina Blum (1975)
I can clean up.Ich kann absahnen! Jitterbugs (1943)
I'd rather walk away with $2 million.Ich würde lieber $2 Millionen absahnen. Any Which Way You Can (1980)
You can't afford to be too greedy.Sie können nicht mehr so absahnen wie früher. The Exterminator (1980)
You're at the heart of that ghastly Brussels bureaucracy, the gravy train.- Du bist im Herzen dieser grässlichen Brüsseler Bürokratie, das Ganze ist reine Absahnerei. 50.000 Einkommen im Jahr, 20.000 für Spesen. The Devil You Know (1981)
That cretin, it was a collect call.Der Absahner rief per R-Gespräch an! The Party 2 (1982)
One more good score and we walk out tomorrow with some change in our pockets.Noch einmal gut absahnen und wir hauen morgen ab mit etwas Extra in der Tasche. Thief of Hearts (1984)
This gravy train ain't gonna run for ever.Denn irgendwann ist Schluss mit der Absahnerei. Brewster's Millions (1985)
Churn 'em and burn 'em!Verkaufen und absahnen! Wall Street (1987)
No explanation was given for reducing the charges from rape to reckless endangerment.Es wurde keine Erklärung abgegeben, warum man vom ursprünglichen Tatbestand absah. The Accused (1988)
You'll clean up.Du wirst absahnen. Short Circuit 2 (1988)
I have a plan where we can all make heavy money.Ich habe einen Plan, wie wir alle voll absahnen können. Harlem Nights (1989)
We'd clean up in Topeka.In Topeka könnten wir absahnen. Leap of Faith (1992)
Went off to make a killin'Alles absahnte Scent of a Woman (1992)
A big score?Groß absahnen? Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992)
She'll marry him, screw him six feet into the ground, and then get everything.Sie wird ihn heiraten, ihn unter die Erde bumsen und alles absahnen. Greedy (1994)
Òhe way I see it, a few jokers went in there... looking for a big score... lost their cool and blew a two-by-two hole in the back of one pretty little cashier's head.Ich bin sicher, du weißt nichts über 'n Ding in dem Minimarkt in Creekmore. Da sind 'n paar Witzbolde reinspaziert und wollten mal richtig absahnen. Love and a .45 (1994)
- If you didn't know about the scam... you're too dumb to work here.- Du hast die Absahner nicht bemerkt, du bist zu blöd für den Job. Casino (1995)
- 100. 150. If we hit big, whatever.-100, 150, wenn wir groß absahnen. American Buffalo (1996)
Look, Scully, I know it's not your inclination, but did you ever look up into the night sky... _.and feel certain that not only was something up tnere, ... _.lout it was looking clown on you at that exact same moment, ... _.and was just as curious about you as you are about it?Scully, haben Sie schon einmal in den Nachthimmel geschaut... ..und nicht nur gespürt, dass da oben etwas war, ... ..sondern auch, dass es auf Sie hinabsah, gerade eben, ... ..und dass es genauso neugierig war wie Sie? War of the Coprophages (1996)
But Daddy's dough is good enough, huh?Schön Papas Kohle absahnen, das gefällt euch._BAR_ Run Lola Run (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absahnento get on the gravy train [Add to Longdo]
absahnen; entrahmen; abrahmen (Milch) | absahnend; entrahmend; abrahmend | abgesahnt; entrahmt; abgerahmtto skim | skimming | skimmed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top