ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อายต*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อายต, -อายต-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อายตนะ(n) sense, Syn. ประสาทสัมผัส, Example: สมองส่วนฮิปโปแคมปัสตั้งอยู่กลางสมอง ทำหน้าที่เลือกเฟ้นสัญญาณจากอายตนะที่เข้ามา, Thai Definition: เครื่องรู้และสิ่งที่รู้ เช่น ตาเป็นเครื่องรู้ รูปเป็นสิ่งที่รู้, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
อายต(-ยะตะ) ว. ยืด, แผ่ออกไป, กว้างขวาง, ยาว.
อายตนะ(-ยะตะนะ) น. เครื่องรู้และสิ่งที่รู้ เช่น ตาเป็นเครื่องรู้ รูปเป็นสิ่งที่รู้, ในพระพุทธศาสนาหมายถึง จักษุ โสต ฆาน ชิวหา กาย ใจ เรียกว่า อายตนะภายใน เป็นเครื่องติดต่อกับอายตนะภายนอก คือ รูป เสียง กลิ่น รส โผฏฐัพพะ ธรรมารมณ์.
ผัสสาหารน. อาหารคือผัสสะ หมายเอาการประจวบกันแห่งอายตนะภายใน อายตนะภายนอก และวิญญาณ เป็นปัจจัยแห่งเจตสิกอันจะพึงเกิดโดยวิถีมีเวทนาเป็นต้น เป็นประการหนึ่งในอาหารทั้ง ๔ (อีก ๓ อย่าง คือ กวลิงการาหาร อาหารคือคำข้าว มโนสัญเจตนาหาร อาหารคือมโนสัญเจตนา และวิญญาณาหาร อาหารคือวิญญาณ).

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you stole a TV. What's embarrassing about that?ขโมยทีวี / มันน่าอายตรงไหน? American History X (1998)
This is getting embarrassing now. Okay?นี้จะได้รับน่าอายตอนนี้ เอาล่ะ? Cubeº: Cube Zero (2004)
And don't be shy now. Got plenty over here.และไม่ขี้อายตอนนี้ถูกรับมากเหนือที่นี่ Black Snake Moan (2006)
I am very afraid that you will embarrass yourself in front of everyone.ฉันเกรงว่าเธอเองนั่นแหละที่จะต้องอับอายต่อหน้าทุกๆคน Princess Hours (2006)
DON'T EMBARRASS YOURSELF.อายตัวเองมั้ยล่ะนั่น Betty's Wait Problem (2007)
Public humiliation?อับอายต่อหน้าทุกคน ? Chapter Six 'The Line' (2007)
He doesn't shy away from strangers and he puts himself out there that he becomes friends easily.เค้าไม่เคยอายต่อหน้าคนแปลกหน้า และเค้าก็แสดงความเป็นตัวเอง ออกมา เค้าผูกมิตรได้ง่ายเลย The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
I'm proud of you, but I'm embarrassed of myself.ฉันภูมิใจในตัวเธอนะ แต่ฉันอายตัวเอง 9 Ends 2 Out (2007)
I think any pride you had left was gone a while ago.ฉันว่าคุณคงเลิกอายตั้งแต ่เมื่อบ่ายแล้วมั้งคะ Disturbia (2007)
You ought to be ashamed of yourself!อายตัวเองมั้งมั้ยล่ะ Cold Ground (2008)
You ought to be ashamed of yourself.คุณไม่อายตัวเองบ้างเหรอ Selfless (2008)
So why would a friend of the victim represent the accused?ไปเจอความอับอายต่อที่โรงเรียนด้วย You Are My Everything (2008)
- So this is how you want to handle it, using anothor girl to embarrass me in front of my friends?- นี่คือสิ่งที่เธออยากทำใช่มั้ย ใช้ผู้หญิงคนอื่นทำให้ฉัน\ อับอายต่อหน้าเพื่อนๆ The Ex-Files (2008)
How you tried to publicly humiliate me?เกี่ยวกับเรื่องที่เธอพยายามทำให้ฉันอับอายต่อหน้าคนอื่นสินะ? The Serena Also Rises (2008)
How dare you... embarrass me in front of the guests!กล้าดียังไง... กล้าทำให้ข้าอับอายต่อหน้าแขก Portrait of a Beauty (2008)
Just a matter of whether you do it before or after I shame you in front of your coworkers here.ไม่ว่าที่คุณทำมาก่อนหน้านี้หรือหลังจากที่ผมจะทำให้คุณ\ อับอายต่อหน้าเพื่อนร่วมงานที่นี่ Breaking and Entering (2008)
You shouldn't be ashamed of who you are, kurt.เธอไม่ควรอายตัวตนของเธอ เคิร์ท Acafellas (2009)
AND NOT WHAT OTHER PEOPLE TELL HER TO DO?แล้วอับอายตัวลูกเอง Valley Girls (2009)
I'm ashamed of myself, and I'm sure you feel the same.ฉันอายตัวเองจริงๆ, ฉันคิดได้แค่ว่าอะไรที่เหมาะสมกับนาย Episode #1.18 (2009)
Don't. Don't embarrass yourself... or me.อย่าละอายต่อตัวเองหรือกับฉันเลย Careful the Things You Say (2009)
You shame yourself, with thoughts of imaginary slights.เจ้าต้องละอายตัวเองกับความคิดตื้นๆ Whore (2010)
Guess everyone's gonna be pretty embarrassed on Monday?ฉันว่าทุกคนคงรู้สึกอายตัวเองแย่เลย Mixology Certification (2010)
He has brought great dishonor upon himself and his village, and they will be shamed for all of eternity.เค้าได้นำสิ่งที่ไม่เป็นเกียรติสู่ตัวเค้า และหมู่บ้าน และพวกเค้าก็จะอยู่อย่างอับอายตลอดไป.. Kung Fu Panda Holiday (2010)
I was ashamed.ดิฉัีนละอายต่อเขาจริง ๆ Bread, Love and Dreams (2010)
What's so embarrassing?น่าอายตรงไหนกัน? Episode #1.3 (2010)
Okay.โอเค เพื่อน นายควร ละอายตัวเอง Setup (2011)
And I saw what that night cost you. Milton, you're embarrassing yourself.ข้าพเจ้าได้เห็นสิ่งที่คืนนั้นเสียค่าใช้จ่าย คุณอายตัวเอง Drive Angry (2011)
You know why, and you should be ashamed of yourself.เธอรู้ว่าทำไม และเธอควรจะอายตัวเองนะ Petty in Pink (2011)
Southwestern. Fun.กลิ่นอายตะวันตกเฉียงใต้ ฟังดูดีนะคะ Suspicion Song (2011)
But I made you a list so that you wouldn't embarrass yourself like this.แต่ฉันทำลิสท์ให้เธอแล้ว เธอไม่คิดว่า อายตัวเองเหรอที่ทำแบบนี้ Extraordinary Merry Christmas (2011)
Like embarrassing things you did when you were a student here.อย่างเรื่องน่าอายตอนที่คุณเป็นนักเรียนของที่นี่ไงล่ะคะ Tekken: Blood Vengeance (2011)
I tried my hardest, to the point I'm not ashamed when in front of my parents.ฉันพยายามอย่างหนัก เพื่อจะได้ ไม่อายตอนอยู่ต่อหน้าท่าน Fermentation Family (2011)
You drag me into this thing, I am out of my mind with guilt, then there's this massive complication which could endanger me and my family, and you don't even tell me?ฉันจะบ้าตายเพราะรู้สึกละอายต่อบาป ทั้งๆที่เรื่องยุ่งทั้งหมดนี้ อาจทำลายทั้งฉันและครอบครัว Always in Control (2011)
So stop calling everyone. Stop embarrassing yourself.เลิกโทรหาคนอื่นๆ ได้แล้ว หัดอายตัวเองเสียบ้าง The Perks of Being a Wallflower (2012)
What are you talking about, guilty for what?คุณกำลังพูดถึงเรื่องอะไร รู้สึกละอายต่อเรื่องอะไร The New Deal (2012)
If I'm going to feel guilty about something, ถ้าหากผมจะรู้สึกละอายต่อเรื่องใด The New Deal (2012)
-Guilty for what? -For wanting what I want.-รู้สึกละอายต่อเรื่องอะไร Our Town (2012)
He was just a shy little kid, but he grew up to be an accountant with Morton-Starling, and eventually developed a financial product that made that company billions.แต่เขาก็เป็นเพียงเด็กขี้อายตัวเล็กๆ ตอนโตขึ้น ก็ไปเป็นนักบัญชี ที่บริษัทมอร์ตันสตารลิ่ง Safety in Numbers (2012)
Public humiliation's really more my forte.การสร้างความอับอายต่อหน้าธารกำนัล เป็นความถนัดของฉันมากกว่า Gone Maybe Gone (2012)
All that driving and wedding crashing and public humiliation, and still no Serena.ทั้งขับรถและไปงานแต่งโดยไม่ได้รับเชิญ และก็สร้างความอับอายต่อหน้าประชาชี แถมไม่ได้ตัวเซรีน่ามาอีก Gone Maybe Gone (2012)
You are a seamstress, whom I will publicly shame with my artistic temperament.เธอเป็นช่างตัดเย็บ ซึ่งผมจะอับอายต่อสาธารณชน \ n ด้วยอารมณ์ศิลปะของผมเอง High Infidelity (2012)
You, my friend, are embarrassing yourself.คุณเพื่อนของฉัน จะอายตัวเอง Grudge Match (2013)
Properly mortify you in front of your father.จะได้ทำให้คุณอายต่อหน้าพ่อคุณ Worth (2012)
Mr. Chen, stop embarrassing yourself.คุณชายเฉิน ไม่อายตัวเองบ้างเลยรึ Journey to the West (2013)
Where's the shame in that?แล้วมันน่าอายตรงไหน Dark Wings, Dark Words (2013)
I think you should stop embarrassing yourself, walk outside, and get in the motherfucking car, man.ผมคิดว่าคุณควรจะ หยุดอายตัวเอง เดินออกไปข้างนอกและได้รับใน รถ motherfucking คน. Runner Runner (2013)
Prepare to bond through embarrassment.อย่าได้รู้สึกอายต่อหน้าประชาชี Economics of Marine Biology (2013)
Oh, I'm so ashamed of myself.- ฉันอายตัวเองจริง ๆ Jackie (2016)
I want you unashamed of your nakedness, understand?ผมไม่อยากให้คุณอายตอนคุณเปลือย เข้าใจใช่มั้ย Fifty Shades of Grey (2015)
You humiliated me in front of my people!คุณทำให้ผมอับอายต่อหน้าคนของผม Green Light (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top