ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*癟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -癟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, biě, ㄅㄧㄝˇ] shriveled, dried up; vexed
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]    自 [, ㄗˋ]  侖 [lún, ㄌㄨㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants:
[, biě, ㄅㄧㄝˇ] shriveled, dried up; vexed
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]    自 [, ㄗˋ]  仑 [lún, ㄌㄨㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants: , Rank: 3812

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shrivelled up; dried up; vexed
On-yomi: ハツ, ヘツ, ベチ, hatsu, hetsu, bechi
Kun-yomi: とべない, tobenai
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biě, ㄅㄧㄝˇ, / ] deflated; shriveled; sunken; empty #25,213 [Add to Longdo]
瘪三[biē sān, ㄅㄧㄝ ㄙㄢ,   /  ] a wretched-looking tramp who lives by begging or stealing #60,616 [Add to Longdo]
受瘪[shòu biě, ㄕㄡˋ ㄅㄧㄝˇ,   /  ] discomfited; to get into a mess [Add to Longdo]
瘪螺痧[biě luó shā, ㄅㄧㄝˇ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄚ,    /   ] cholera (with dehydration) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Billy, you're cutting out.[CN] ゑ腹ぃ睲贰 The Internship (2013)
How do you know they were Yakuza?[CN] 怎麼辦 你知道他們是三? The Wolverine (2013)
But I told him, "Hey, asshole, I'm the one taking all the fucking risk here.[CN] 我告訴他 「三,冒險的人可是我! Rat Pack (2004)
- Some very sorry people, that's who.[CN] -誰? -一群沒用的 Cold Cuts (2004)
One of his traps finally worked.[CN] ㄤい兵陪礛ネ Abduction (2011)
We think he discovered the existence of the boy a couple of years ago through a cyber attack.[CN] и粄 祇瞷ㄇ碭玡 ア萝ㄠ担呼 Abduction (2011)
A fucking glitch, man. "Pings, glitch, life form." What the fuck?[CN] 洱珿毁 腹珿毁ネ㏑砰穌ぐ或 Prometheus (2012)
He went missing and I lost contact with him completely[CN] セ碞琌礚辅ぃ罙 Man, Woman & the Wall (2006)
Thought they shipped you off to the citadel months ago to stand trial.[CN] и临碭る玡竒р更躇秈︽糵 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
The suspects are no longer your suspects, it is our investigation and if I tell you any information regarding it, it will be out of courtesy.[CN] 尔デ竒ぃ琌 硂琌и秸琩 τ狦иヴ闽 ê琌膀搂华τ Formosa Betrayed (2009)
The currency of this war is information.[CN] ∕﹚硂初驹琌 Abduction (2011)
I guess that information has been approved by your State Department.[CN] и瞦硂琌瓣叭皘у戈 Formosa Betrayed (2009)
He's a strunz.[CN] 三! All Happy Families (2004)
Oh, great.[CN] 瓳び次⊿Τ硈呼 иも诀⊿ Monte Carlo (2011)
We think there's a third family living in the house.[CN]  フ甤 Zero Dark Thirty (2012)
cracked and dry?[CN] 碎裂了? Love Sick (2011)
If you're receiving this transmission make no attempt to come to its point of origin.[CN] 狦钡Μ硂琿 叫づ玡┕肚块癬翴 Prometheus (2012)
Now we are through the International Telecommunications Satellite[CN] 瞷и硄筁瓣悔硄矫琍 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Or I will track you down and suck every ounce of blood from your body until you look like a deflated whoopee cushion![CN] 否則我一定會抓到你 吸乾你的每一滴血 直到你變成一個乾的氣球! Hotel Transylvania (2012)
If the Yakuza got into the funeral...[CN] 如果三了 進入葬禮... The Wolverine (2013)
I have much better things to do than... than spend my time being in a relationship with some loser guy from loser Barnabeez.[CN] 和在蹩腳的Barnabeez找個 三談戀愛比起來 我有大把更好的事去做 Snow (2009)
Just got a ping about one click west of you.[CN] и﹁よそń钡Μ Prometheus (2012)
All right.[CN] -去見那個 Where's Johnny? (2004)
They're just a bunch of losers![CN] -他們全是些三! Cold Cuts (2004)
"In Gmail, a 'bad request' message shows if..."[CN] Gmail 瞷岿粇璶― The Internship (2013)
If you were, you wouldn't be talking about a ping.[CN] 狦Τ碞ぃ穦量赣腹 Prometheus (2012)
All right.[CN] 來吧! 是時候幹掉這Menudo小三了 (Menudo Grilled (2009)
Listen here, all right, with your flat asses. I get the finger?[CN] 聽著,好嗎,你們這些屁股們 給我豎手指啊 Next Day Air (2009)
The tires are flat.[CN] Lakeview Terrace (2008)
We're meeting him in here. It's a Hangout.[CN] и琌璶硂ǎ硂琌跌 The Internship (2013)
I got all your coms for years, bro.[CN] и菏北硄Τ碭罢 Zero Dark Thirty (2012)
One of them probes picked up a life form.[CN] Τ贝代竟钡Μネ㏑砰 Prometheus (2012)
And connect those people to information.[CN] 琵硂ㄇ籔戈硈挡 The Internship (2013)
Yeah, I'll try. He's in a bad cell area.[CN] -и荷秖ê柑も诀Μぃ Marco Polo (2004)
- Those were Yakuza.[CN] - 這些都是三。 The Wolverine (2013)
You have any idea how valuable that kinda information is, Nathan?[CN] 笵硂兵Τ璶盾 此 Abduction (2011)
Your signal has been coming in sporadically since the storm hit.[CN] 眖忌ㄓ脓 腹碞耞耞尿尿 Prometheus (2012)
The Japanese mob, the Yakuza.[CN] 日本暴徒,三。 The Wolverine (2013)
our plan is proceeding on schedule, and I have absolutely positively nothing to worry about.[CN] 琵и瞦瞦 琌ㄓ蹲厨簀も The Three Musketeers (2011)
All the pain in the world will not help you find something that does not exist.[CN] セㄓぃ狥﹁ ㄏ綼笹ㄑ琌跑ぃㄓ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Mostly I was mad we hadn't exchanged any phone numbers or any information.[CN] и程疽磑琌и⊿Τ痙 筿杠腹絏┪ㄤ戈 Before Sunset (2004)
Turns out the reports of Shepards death were... well, letss just say "premature. "[CN] 璃紈砆靡Τㄇ垛¨筁Ν〃 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Transmitting message.[CN] 肚患い Prometheus (2012)
Yakuza.[CN] 三。 The Wolverine (2013)
no question its whatss jamming our communications.[CN] 睝礚好拜硂碞琌耑и硄狥﹁ Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Just find them, before the Yakuza.[CN] 只要找到他們, 前三。 The Wolverine (2013)
10 days ago, Martin Price obtained a high value piece of intel.[CN] 10ぱ玡皑炊苦吹 眔兵璶 Abduction (2011)
Would want your fiancé killed by the Yakuza.[CN] 希望你的未婚夫 殺害三。 The Wolverine (2013)
This American is with the American Institute, please take him away and let me have a few minutes with him to discuss what just happened.[CN] ! 硂瓣琌瓣穦禥猾 р盿ㄓи硂柑 и盢痙硂柑盎 Formosa Betrayed (2009)
We both agree that little Carmine's a fucking asshole, but the fact is he's got a following loyal to his old man.[CN] 我們都同意小卡明 是個不折不扣的三 可是他有一群... Where's Johnny? (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top