ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ไม่มีใครโง่

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไม่มีใครโง่-, *ไม่มีใครโง่*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, no, stupid.ไม่มีใครโง่ Pinocchio (1940)
Nobody's gonna pay for it anyway.ไม่มีใครโง่จ่ายอยู่แล้ว Goodfellas (1990)
- No one's that dumb.- ไม่มีใครโง่พอหรอกนะ Dead Like Me: Life After Death (2009)
Because I've got a major scoop.คงไม่มีใครโง่ขนาดนั้นหรอกใช่มั้ย? โทรผิดแล้ว Investigative Journalism (2010)
But nobody's dumb enough to do it.แต่ไม่มีใครโง่พอที่จะขโมยมันน่ะสิ The Boost Job (2010)
- There ain't nobody dumb enough to put their hand down no goddamn snake's throat.- เพียงพอที่จะไม่มีใครโง่ ที่จะเอามือลง จากลำคอวัชพืชพระเจ้านี้ Setup (2011)
Alan, no one's getting shot over a fucking monkey. Hand him over now.ไม่มีใครโง่โดนยิงเพื่อลิงหรอก ส่งไปเดี๋ยวนี้ The Hangover Part II (2011)
Nobody is more stupid and undeserving than me and you didn't give up on me.ไม่มีใครโง่เง่าและไม่สมควร ได้รับโอกาสเท่าผมอีกแล้ว แต่คุณก็ไม่ยอมแพ้ในตัวผม I've Got You Under Your Skin (2012)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, no, stupid.ไม่มีใครโง่ Pinocchio (1940)
Nobody's gonna pay for it anyway.ไม่มีใครโง่จ่ายอยู่แล้ว Goodfellas (1990)
- No one's that dumb.- ไม่มีใครโง่พอหรอกนะ Dead Like Me: Life After Death (2009)
Because I've got a major scoop.คงไม่มีใครโง่ขนาดนั้นหรอกใช่มั้ย? โทรผิดแล้ว Investigative Journalism (2010)
But nobody's dumb enough to do it.แต่ไม่มีใครโง่พอที่จะขโมยมันน่ะสิ The Boost Job (2010)
- There ain't nobody dumb enough to put their hand down no goddamn snake's throat.- เพียงพอที่จะไม่มีใครโง่ ที่จะเอามือลง จากลำคอวัชพืชพระเจ้านี้ Setup (2011)
Alan, no one's getting shot over a fucking monkey. Hand him over now.ไม่มีใครโง่โดนยิงเพื่อลิงหรอก ส่งไปเดี๋ยวนี้ The Hangover Part II (2011)
Nobody is more stupid and undeserving than me and you didn't give up on me.ไม่มีใครโง่เง่าและไม่สมควร ได้รับโอกาสเท่าผมอีกแล้ว แต่คุณก็ไม่ยอมแพ้ในตัวผม I've Got You Under Your Skin (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top