Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -芩-, *芩*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qín, ㄑㄧㄣˊ] salt-marsh plant
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  今 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 4642

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: salt marsh plant
On-yomi: キン, ゴン, ケン, kin, gon, ken
Kun-yomi: じしばり, jishibari
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qín, ㄑㄧㄣˊ, ] Phragmites japonica #38,825 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I could take care of you, Miss Flaemmchen, if you'd let me.[CN] 我能照顧你, 弗蘭小姐, 如果你允許的話. Grand Hotel (1932)
- Are you all right, Miss Flaemmchen?[CN] - 你還好嗎, 弗蘭小姐? Grand Hotel (1932)
Chencha![CN] Like Water for Chocolate (1992)
- Flaemmchen.[CN] -弗蘭. Grand Hotel (1932)
You should have sent Chencha with my food.[CN] 你应该让查给我送饭的 Like Water for Chocolate (1992)
What do you mean, Chencha?[CN] 你在说什么 Like Water for Chocolate (1992)
- Please forgive me![CN] -抱歉 - Like Water for Chocolate (1992)
I'm ill, Flaemmchen.[CN] 我得病了, 弗蘭. Grand Hotel (1932)
You danced with Flaemmchen when I wanted to transact business with her.[CN] 我要和弗蘭處理公事的時候, 你和她跳舞. Grand Hotel (1932)
Hurry, Chencha. I need the bathroom again.[CN] 赶紧 查 我还想再洗一次澡呢 Like Water for Chocolate (1992)
We will leave my wife out of this, Flaemmchen, please.[CN] 我們不要提我夫人, 弗蘭. Grand Hotel (1932)
Chencha is coming with me to Eagle Pass to shop for your sister's baby.[CN] 查要陪我 去依格帕斯买你外甥 要用的东西 Like Water for Chocolate (1992)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top