Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -祟-, *祟*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, suì, ㄙㄨㄟˋ] evil spirit; evil influence
Radical: , Decomposition:   出 [chū, ㄔㄨ]  示 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Rank: 3414

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: curse; haunt
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: たた.る, たた.り, tata.ru, tata.ri
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[suì, ㄙㄨㄟˋ, ] evil spirit #59,917 [Add to Longdo]
鬼鬼[guǐ guǐ suì suì, ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄟˇ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ,    ] sneaky; secretive; evil spirit #40,979 [Add to Longdo]
[chú suì, ㄔㄨˊ ㄙㄨㄟˋ,  ] to drive out devils and spirits exorcism [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たたり, tatari] (n) curse [Add to Longdo]
り目[たたりめ, tatarime] (n) the evil eye [Add to Longdo]
[たたる, tataru] (v5r, vi) to curse; to cast a spell [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Misfortunes never come singly. [ Proverb ]弱り目にり目。 [ Proverb ]
Let sleeping dogs lie. [ Proverb ]触らぬ神にりなし。 [ Proverb ]
It wasn't my lucky day. First I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目にり目というか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You didn't say that he sneaked up behind you and knocked you out cold, but that you turned around... and there he was.[CN] 你没有说他鬼鬼跟着你 并把你打晕 而是你转过身去... 看到他 To Kill a Mockingbird (1962)
Just foolish pride, I guess.[CN] 只是虚荣心作 The Naked City (1948)
You dirty, mangy, mole-legged, miserable son of a slinking coyote![CN] 肮脏污秽无耻下流鬼叫兽养的! Calamity Jane (1953)
It's haunted![JP] りだ! りだ! Raise the Red Lantern (1991)
It was pure fear of course. And I was hysterical.[CN] 这是恐惧在作 而我已经歇斯底里了 Detour (1945)
According to these legends, if you purloin sacred stones there is hell to pay.[JP] 伝説によると 石を盗むとりがあります Volcanalis (2013)
Haunt me, then. Haunt your murderer.[CN] 对我作吧 对杀你的凶手作 Wuthering Heights (1939)
Mayka thought she was invincible. Perhaps that takes its toll.[JP] マイカは負けず嫌いだった それがったのかも The Body (2012)
I no creep. I walk the same all the time.[CN] 我没鬼鬼的 我一向这么走路 Bordertown (1935)
My mind's gone blank! Accursed steel that I took for my own![JP] 忌々しい鋼だ わしが盗んだりだ! Siegfried (1980)
I know you, I saw you sneak out of there. You said you had a compartment.[CN] 我认识你,我看到你鬼鬼地到处乱转 你说你有一个包厢 The Narrow Margin (1952)
It's the Third Mistress' ghost![JP] 三奥様のりです! Raise the Red Lantern (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top