Search result for

尾声

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -尾声-, *尾声*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
尾声[wěi shēng, ㄨㄟˇ ㄕㄥ,   /  ] end; epilog #14,113 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dear Caroline the first part of this journey is coming to an end.[CN] 亲爱的卡洛琳 这第一阶段的旅程已经接近尾声 2010: The Year We Make Contact (1984)
Yet in the end, a blade of grass...[CN] 现在接近了尾声 有点遗憾 Burn! (1969)
- Yes, the session's just ending[CN] - 是的,议程刚到尾声 Danton (1983)
The battle of the torpedo squadrons is almost over.[CN] 此刻,鱼雷机发起的战斗已近尾声 Part III (1988)
This road is the afterwards of the civil war.[CN] 这条路是南北战争的尾声 The Passersby (1961)
One sunny afternoon towards the end of the Second World War.[CN] 二战将近尾声的一个艳阳午后 Hotel Fear (1978)
Care to see the end of the show? One invite deserves another.[CN] 想看演出的尾声 Quai des Orfèvres (1947)
Just add "The End."[CN] 要进入尾声 Tie Me Up! Tie Me Down! (1989)
(translator) After there was another conference on the situation, but it was already apparent that it was getting near the end.[CN] 在那之后, 又召开了另一次关于局势的会议, 但已经很明显 战争正接近尾声 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974)
There's no time left. The Mass will be over soon. I cannot wait for you now.[CN] 没时间了,弥撒已近尾声 我不能再等你 Ladyhawke (1985)
The fight nears its end. La Motta has taken charge of the fight.[CN] 比赛接近尾声, 拉莫塔主导全局 Raging Bull (1980)
He was imprisoned at Fresnes... on the 24th of June, 1944, and deported on the 14th of July, 1944.[CN] 他于1944年6月四日 被送到弗雷奴 在法国大革命巴士底监狱解放时 (此处应为在第二次世界大战尾声 The Long Absence (1961)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top