Search result for

另一种

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -另一种-, *另一种*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
另一种[lìng yī zhǒng, ㄌㄧㄥˋ ㄧ ㄓㄨㄥˇ,    /   ] another kind [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
# This is just another wild goose chase[CN] 这是另一种徒劳 The Man Who Knew Too Much (1956)
There's got to be some better way for people to live.[CN] 人们应该有另一种方式生活 High Noon (1952)
puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that we know not of?[CN] 因此动摇了 宁愿忍受着目前的苦难 而不愿投奔向另一种苦难 Hamlet (1948)
That along with another. - What's that?[CN] 我们还有另一种本能 什么本能? The End of the Affair (1955)
Yes, this another sort of bath.[CN] 这是另一种洗澡水 The Hidden Room (1949)
I must tell you sometime about a kind of train that doesn't need any tracks.[CN] 什么时候我有空给你讲另一种火车, 不需要轨道的火车 The Day the Earth Stood Still (1951)
- Ah, yes. You know? René told me about him.[CN] Ren和我说过他 我会用另一种方式来解决这个事儿 Dédée d'Anvers (1948)
I suppose another note?[CN] 我提出另一种方案 Pursuit of the Graf Spee (1956)
I'd been taking another type of aspirin. I had a few left over.[CN] 我以前吃另一种阿司匹林 我剩了点 A Blueprint for Murder (1953)
He was going to offer it to you and ruin Mr. Soule... or was it the other way around?[CN] 他要提供给你,让Soule先生身败名裂.. 或者这是它的另一种方式? Saratoga Trunk (1945)
There's the other kind... the man who's idle in spite of himself.[CN] 还有另一种人... 这种人游手好闲是不得已 Lust for Life (1956)
The other is one to whom each production means potential ruin or fortune.[CN] 至于另一种人,他们的每一部作品 不是让他们倾家荡产 就是让他们赚进大把钞票 All About Eve (1950)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top