Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -割-, *割*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gē, ㄍㄜ] to cut, to divide, to partition; to cede
Radical: , Decomposition:   害 [hài, ㄏㄞˋ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Rank: 1665

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: proportion; comparatively; divide; cut; separate; split
On-yomi: カツ, katsu
Kun-yomi: わ.る, わり, わ.り, わ.れる, さ.く, wa.ru, wari, wa.ri, wa.reru, sa.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 318

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gē, ㄍㄜ, ] cut off #6,773 [Add to Longdo]
[fēn gē, ㄈㄣ ㄍㄜ,  ] to cut up; to break up #9,364 [Add to Longdo]
[jiāo gē, ㄐㄧㄠ ㄍㄜ,  ] delivery (commerce) #13,525 [Add to Longdo]
[shōu gē, ㄕㄡ ㄍㄜ,  ] reap #15,262 [Add to Longdo]
不可分[bù kě fēn gē, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄈㄣ ㄍㄜ,    ] inalienable; unalienable; inseparable; indivisible #22,417 [Add to Longdo]
[gē duàn, ㄍㄜ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to cut off; to sever #28,282 [Add to Longdo]
[yān gē, ㄧㄢ ㄍㄜ,   /  ] castration #37,052 [Add to Longdo]
[zǎi gē, ㄗㄞˇ ㄍㄜ,  ] invade #48,609 [Add to Longdo]
黄金分[huáng jīn fēn gē, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄈㄣ ㄍㄜ,     /    ] golden ratio; golden section #51,331 [Add to Longdo]
[gē shāng, ㄍㄜ ㄕㄤ,   /  ] slash #53,956 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[われる, wareru] TH: แตก  EN: to be broken
[わる, waru] TH: แบ่ง  EN: to divide
[わる, waru] TH: ทำแตก  EN: to break
込む[わりこむ, warikomu] TH: แทรก ขัดจังหวะ ขัดคอ  EN: to interrupt
[わりあい, wariai] TH: อัตราส่วน  EN: rate
[わりあい, wariai] TH: ค่อนข้าง  EN: relatively
[わりあい, wariai] TH: จัดว่าอยู่ในข่ายที่เรียกว่าเป็น  EN: comparatively
り当てる[わりあてる, wariateru] TH: แจกจ่ายงาน  EN: to assign

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);り(P)[わり, wari] (n, n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) sumo match; schedule of sumo matches; (n-suf) (6) (See 水り・1) diluted with (of drinks); mixed with; (P) #3,105 [Add to Longdo]
合(P);り合い(io)[わりあい, wariai] (adv, n) (1) rate; ratio; percentage; proportion; (2) comparatively; (3) contrary to expectations; (P) #6,079 [Add to Longdo]
り当て(P);当て(P);[わりあて(P);かっとう(割当), wariate (P); kattou ( wariate )] (n) (1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) { comp } binding; (P) #7,988 [Add to Longdo]
引(P);り引き(io)(P);引き(io)(P);り引(io)(P)[わりびき, waribiki] (n, suf, adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced; (P) #8,497 [Add to Longdo]
[われ, ware] (n, n-suf) broken piece #12,784 [Add to Longdo]
[かつじょう, katsujou] (n, vs) cession (of territory); (P) #19,083 [Add to Longdo]
かし;りかし[わりかし, warikashi] (adv) (See り方) comparatively; quite; rather [Add to Longdo]
ける[さける, sakeru] (v1) to be separated; to be divided [Add to Longdo]
って入る[わってはいる, wattehairu] (v5r) to force one's way through [Add to Longdo]
に(P);りに[わりに, warini] (adv) comparatively; in proportion; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We will begin by considering the concept of "quota".り当て」という概念を考察することから始めよう。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話にって入った。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間をいていただけませんか。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント引いたします。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1あがると発表された。
What you're saying is perfectly viable, but I have a gut feeling that...あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何かり切れないものがありますねえ。
You look young for your age.あなたは年のに若く見える。
You have only to play a role.あなたは役を果たしさえすればよい。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんでこうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Hey! Your baseball just broke my window.おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスをったよ。 [ M ]
The cup broke.カップがれた。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered (to pieces).ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッとれた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Seven little Indian boys chopping up some sticks till one chopped himself in half and then there were six.[JP] 7人のインディアンの少年が 薪をっていた ひとりが自分を真二つに裂いて 6人になった And Then There Were None (1945)
Knife wound to the shoulder, sir.[CN] 他的肩被刀伤了,船长 The Long Voyage Home (1940)
Are you wounded?[CN] 我跌倒的时候了手 Port of Shadows (1938)
Obviously he crept up behind swung this chopper and brought it down splitting the cranium.[JP] 明らかに彼は背後から忍び寄り 構えた斧を 振り降ろし 頭蓋をった And Then There Were None (1945)
The Nazis take these cows. They cut the throat with a knife.[CN] 纳粹抓走这些牛 他们用刀开了它们的喉咙 Sahara (1943)
Not it is bad for a small poor person.[JP] 無職のには いい暮らしね Scarlet Street (1945)
Look Vera, I'll do anything within reason. But not that. So forget it.[JP] に合うことなら 何でもやる Detour (1945)
Know what I think? We got our man. It's Rogers![JP] どうやらホシはれたな ロジャースだ! And Then There Were None (1945)
He sneaks in and takes a little Indian locks the door again, goes back to the woodshed where ...[JP] 忍び込んでインディアンを取る ドアを再びロックする 薪小屋に戻って薪をった 事実! And Then There Were None (1945)
Tortured, eyesput out , tongues slit, ears hacked off.[CN] 拷打 挖眼睛 舌头 耳朵 The Adventures of Robin Hood (1938)
I'll have you hung by the ears![CN] 我就掉你们的耳朵! The Scarlet Empress (1934)
No.[CN] 心如刀 The Legend of Ilyana Zakayeva (2015)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
り込み[わりこみ, warikomi] interruption, sharing a theater box, muscling in on, wedging oneself in, cutting in line, (CPU) interrupt [Add to Longdo]
り込みハンドラ[わりこみハンドラ, warikomi handora] interrupt handler [Add to Longdo]
り込みベクタ[わりこみベクタ, warikomi bekuta] interrupt vector [Add to Longdo]
り込みベクトル[わりこみベクトル, warikomi bekutoru] interrupt vector [Add to Longdo]
り込み信号[わりこみしんごう, warikomishingou] interrupt signal [Add to Longdo]
り込み方式[わりこみほうしき, warikomihoushiki] interrupt-driven (a-no) [Add to Longdo]
り込み要求[わりこみようきゅう, warikomiyoukyuu] Interrupt Request, IRQ [Add to Longdo]
り出す[わりだす, waridasu] to calculate, to compute, to infer [Add to Longdo]
り当てる[わりあてる, wariateru] to allocate, to assign [Add to Longdo]
り付ける[わりつける, waritsukeru] to allocate, to assign [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[わり, wari] Verhaeltnis, Gewinn, 10 % [Add to Longdo]
[さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo]
り勘[わりかん, warikan] Kostenteilung [Add to Longdo]
[わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo]
れる[われる, wareru] bersten, zerbrechen, sich_spalten [Add to Longdo]
[わりあい, wariai] Verhaeltnis, Proportion, Prozentsatz [Add to Longdo]
[わりびき, waribiki] Rabatt [Add to Longdo]
[かつじょう, katsujou] (Territorium) aufgeben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top