Search result for

俗化

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -俗化-, *俗化*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
俗化[yōng sú huà, ㄩㄥ ㄙㄨˊ ㄏㄨㄚˋ,   ] debasement; vulgarization #60,337 [Add to Longdo]
俗化[dī sú huà, ㄉㄧ ㄙㄨˊ ㄏㄨㄚˋ,   ] vulgarization [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
俗化[ぞっか, zokka] (n, vs) vulgarization; vulgarisation; secularization; secularisation; popularization; popularisation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're worried about the vulgarization of our culture.[CN] 我们对社会风气低俗化表示担忧 Anatomy of a Joke (2012)
What you need is somethin' to take the place of Jesus... somethin' that would speak plain.[CN] 你们需要有个新事物 来取代上帝的位置. 一样更加世俗化的东西 Wise Blood (1979)
- No. Nothing foreign about it.[CN] -非常世俗化的宗教 Wise Blood (1979)
The first thing is there's just nothing foreign about it.[CN] 首先这是一个世俗化的宗教 Wise Blood (1979)
In 1991, Richard Corliss published a piece in Film Comment about how the show was ruining and vulgarizing film criticism.[CN] 1991年 理查德·克里斯 在《电影评论》杂志刊登文章说 这档节目使影评庸俗化了,毁了影评 Life Itself (2014)
St Martin's has broken new ground in exploring what it might mean to be a church in a secular, sceptical age.[CN] 圣马丁教堂致力于探索教会在 一个世俗化的、怀疑主义时代 所具有的意义并有所创新。 God in the Dock (2009)
"every association in the manner which has been adopted by this 'son of promise. "'[CN] 以这种方式 亵渎所有联想手法并使之庸俗化 Bright Star (2009)
My church is the Church Without Christ.[CN] 因为他和我们一样 都是世俗化的人 我创建的是非基督真理教 Wise Blood (1979)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top