Search result for

低于

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -低于-, *低于*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
低于[dī yú, ㄉㄧ ㄩˊ,  ] be lower than #2,153 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once you fall below a certain level... they ex$ile you to Passaic.[CN] 一旦你低于某个水平... 他们把你流放到帕赛克郡去 The King of Comedy (1982)
Down in five.[CN] 低于5棍 Goldfinger (1964)
At night, temperatures drop far below zero, even at its equator.[CN] 在火星的夜晚,即使位在赤道上, 温度也远低于零度 The War of the Worlds (1953)
We're coming in from the north, below their radar.[CN] 我们由北面进袭 低于他们的雷达 Airplane! (1980)
Not if it抯 worth more than 50.[CN] 除非价值低于50镑 怎么确定呢? Not if it抯 worth more than 50. The Moral Dimension (1982)
And I'm asking10 % below London allowance, and we'll settle for 30 % below.[CN] 我开价低于伦敦10%的津贴 And I'm asking10 % below London allowance, 你杀到30% and we'll settle for 30 % below. Jobs for the Boys (1980)
We have to release the cable. We're descending from 1200 feet.[CN] 低于一千二百尺 快解开缆绳 Air Force One (1997)
Total value to be not less than 100 million pounds present market price.[CN] 总价值不准低于 现在市价的一百亿英镑 Thunderball (1965)
Beneath his navel, above his knee[CN] 低于肚脐高于膝 Andrei Rublev (1966)
A man with a thirst like that... couldn't get by on less than a sergeant's pension.[CN] 一个那么渴望... 靠着低于军士的退休金, 是不能过活的 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
Below 700 now. Still going down.[CN] 现在低于七百英尺,仍在下降 Airplane! (1980)
The others are even worse. Her average is below 60.[CN] 其他的更糟糕,她的平均分低于60 The Bells of St. Mary's (1945)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top