Search result for

亲切

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -亲切-, *亲切*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
亲切[qīn qiè, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] amiable; friendliness; gracious; hospitality; intimate; cordial; kind; close and dear; familiar #4,909 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's a darling blacksmith.[CN] 他是个亲切的人 Saboteur (1942)
Nice to meet you. Pfeiffer. The principal was so kind as to invite me over.[CN] 我真的能坐在这两位亲切的女士旁边吗? The Punch Bowl (1944)
One who has a good build and is ind.[CN] 他皮肤黝黑、体格结实、态度亲切 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Oh, this is wonderful. So very kind.[CN] 哦,这很美好 太亲切 Saratoga Trunk (1945)
A really good and strong man.[CN] 一个皮肤黝黑、体格结实、态度亲切 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
So far it's been pretty mean, but... that may change since I like it.[CN] 但自从我爱上她后 她也许会改变 谢谢你的亲切招待 你真太好了 Port of Shadows (1938)
I'm sure you'll excuse me if I'm not gracious.[CN] 我肯定你会原谅我不够亲切 Casablanca (1942)
- Isn't he? Would you like him to be better looking than all men, tall and gracious?[CN] 你希望他比所有的男人 都要英俊 高大 亲切吗? The Scarlet Empress (1934)
- My own blood is no more dear to me than yours - Is that the grand duke?[CN] 对我自己而言对你我感觉 更加亲切那是大公吗? The Scarlet Empress (1934)
I presume the amiable lady is Mrs. Heathcliff?[CN] 那位亲切的淑女 是希斯克利夫太太吗 Wuthering Heights (1939)
Mr. Archer was so alive yesterday, so solid and hearty, and...[CN] 阿契尔先生昨天还活生生的 -如此立体和亲切... The Maltese Falcon (1941)
You've got a face I don't like.[CN] 有些人张着亲切的脸 有些人没有 Port of Shadows (1938)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top