Search result for

京方

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -京方-, *京方*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
京方[きょうがた, kyougata] (n) the direction of Kyoto; Kansai area; citizens of Kyoto; nobles [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now inbound for Tokyo![CN] 正往东京方面前进 Patlabor 2: The Movie (1993)
The lane leading to Tokyo was changed into an emergency passage.[CN] 前面国道一号往东京方向的行车线 改为紧急车辆通行道 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
It's a deal. Beijing's accepted it.[CN] 交易成功了, 北京方面已经接受 No Nukes Is Good Nukes (2006)
Yes, Tokyo is holding the final part till morning.[CN] 是的,东京方面 到早上才会再发出最后通知 Tora! Tora! Tora! (1970)
Where?[CN] 往东京方面的车 April Story (1998)
What we are hearing from Beijing is that the outbreak is contained... to the Chrysanthemum complex in Hong Kong.[CN] 我们从北京方面得到的消息是 在香港爆发的疾病被遏制了 Contagion (2011)
I need to check with beijing, but I will do my bes to get them on board.[CN] 我要和北京方面商量下 但我会尽我所能让他们同意 No Nukes Is Good Nukes (2006)
[ Run. Police is coming after you from the north. ][CN] 472) }快逃 有东京方面的警察 Platinum Data (2013)
Our mandate to search this location has been approved by Beijing.[CN] 我们已经得到了北京方面的批准 A Dark Turn (2003)
As for Nanking, [CN] 京方 Back to 1942 (2012)
Any information you could get, when they wake up in Tokyo in the morning, they'll change it.[CN] 你们得到的任何资讯 明天早上都会被东京方面更改 Die Hard (1988)
Well, Beijing is being discrete to save face, but they still want their guy back.[CN] 京方面为保存脸面而含糊其辞 但他们还是想要回这人 Trompe Le Monde (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top