Search result for

パラダイス

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -パラダイス-, *パラダイス*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
パラダイス[paradaisu] (n) paradise; (P) #7,374 [Add to Longdo]
パラダイス鎖国[パラダイスさこく, paradaisu sakoku] (n) isolation paradise (esp. unique products without foreign competition) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This beach is a paradise for surfers.このビーチはサーファーのパラダイスだ。
Hawaii's really the land of milk and honey.ハワイってまさにパラダイスだもの。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got trouble in paradise?[JP] パラダイスで何か問題でも? Imagine Me & You (2005)
And good luck capturing the Monster of Paradise Falls![JP] そしてパラダイスのモンスターを我々の元へ! Up (2009)
For paradise, there needs to be two people.[JP] パラダイスには 男と女が必要よ The 4th Man (1983)
I'll send you a postcard from Paradise Falls![JP] パラダイスの滝からポストカードを送ってやるよ! Up (2009)
Paradise cove.[JP] パラダイス コーブ The Mousetrap (2008)
Paradise Falls.[JP] パラダイスの滝 Up (2009)
Humiliated, Muntz vows to return to Paradise Falls and promises to capture the beast... alive.[JP] 自尊心を傷つけられたマンツはパラダイスの滝へ戻ることを誓い そして生きたままそのモンスターを捕えると約束! Up (2009)
You're making this into paradise for me.[JP] まるでパラダイス The 4th Man (1983)
You see how easy it is to get into paradise?[JP] パラダイスへ来るの 簡単だろう Babel (2006)
I just don't know how I'm gonna get to Paradise Falls.[JP] パラダイスの滝までどうやって行ったらいいのかわからなくて Up (2009)
Gentlemen, I give you the Monster of Paradise Falls![JP] 皆さん、これはパラダイスの滝のモンスターだ! Up (2009)
What about the Pink Paradise?[JP] ピンク・パラダイスは? After the Sunset (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top