Search result for

イーグル

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -イーグル-, *イーグル*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
イーグル[i-guru] (n) eagle (bird of prey, Accipitridae family); (P) #13,012 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As they sweep around the banking Sarti's gonna catch up with the three cars fighting for fourth place. He's passed Tim Randolph, now watch him go underneath Gurney in the Eagle.[JP] 遅れてイーグルのダン・ガーニーと BRMのボブ・ターナー バンクを疾走中の4番手争いをしている3台を 捕らえようとサルティが迫る サルティ、ランドルフを抜いた、 イーグルのガーニーの後だ Grand Prix (1966)
Welcome to Eagle Eye.[JP] イーグル・アイにようこそ Eagle Eye (2008)
- Golden Eagle, we have been engaged.[JP] - ゴールデン・イーグル 撃墜されそうだ Behind Enemy Lines (2001)
From the red-eyed Scorpion, we crossed over the Eagle's wings.[JP] 赤い目スコーピオンから、 我々はイーグルの翼の上に渡った。 Pom Poko (1994)
welcome to Eagle Eye.[JP] ジェリー・ショー、レイチェル・ホロマン イーグル・アイへようこそ Eagle Eye (2008)
They hit eagle rock bunker with a bio-weapon[JP] イーグルロック地下壕は細菌兵器でやられたんだ Alpine Fields (2008)
I got a chance for an eagle. An eagle. Now, sweetie...[JP] イーグル・チャンスだ ブレスレットを盗め After the Sunset (2004)
Golden Eagle, this is Hawkeye. I've got unknown rider not responding to coms.[JP] ゴールデンイーグル、こちらホークアイ 未確認の飛行物体が接近中だ Behind Enemy Lines (2001)
On a project called Eagle Eye.[JP] イーグル・アイと呼ばれる計画です Eagle Eye (2008)
Savior Six, Savior Six from Gold Eagle command.[JP] セイバー6 セイバー6 ゴールデン・イーグルからの指令だ Behind Enemy Lines (2001)
- I was an Eagle Scout.[JP] - イーグルスカウトだったんだ The Hills Have Eyes II (2007)
Outside eagle rock?[JP] イーグルロックで何してたの? Alpine Fields (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top