Search result for

みって

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -みって-, *みって*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
密偵[みってい, mittei] (n, vs) spy; emissary [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Because you're a sweet and lovely girl.だってきみってすごくイカしてるんだもの。 [ M ]
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, what you need?[JP] みって Mine (2008)
What should we do? There's no way we can complete our mission like this.[JP] みって そういうことだったのか。 Naruto: Shippûden (2007)
Why is it always the pretty mutations, or the invisible ones like yours.[JP] あなたの好みって キレイな変異体か 透明人間でしょ? X-Men: First Class (2011)
And it's really distracting when you do that straightening thing with the paperwork.[JP] 事務作業で物事を進めてるひとときの おなぐさみってわけだ Stay with Me (2008)
-Who says we're losers?[JP] 誰が負け組みって言ってるんだ? Love Don't Cost a Thing (2003)
Let your hair down, man. Have some fun for once.[JP] くつろげばいいんだよ ひとときのお楽しみってやつさ Say the Word (2012)
Nighty-night?[JP] おやすみって Brewster's Millions (1985)
Yeah, well, lucky Frank likes the red, huh?[JP] フランクは 赤毛が好みって One Night in October (2011)
Tired of people calling us losers.[JP] 俺達を負け組みって言ってる奴らにはウンザリだ・・・ Love Don't Cost a Thing (2003)
Every time we get a good game going... it's always, "Lights out."[JP] ゲームは盛り上がるとたん いつもおやすみって A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Oh, frak... oh, gods.[JP] メディック! 45分前に おやすみってキスを Sometimes a Great Notion (2009)
I just... want to have a life.[JP] でも人生の楽しみって Witch (1997)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top