Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -朱-, *朱*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhū, ㄓㄨ] cinnabar, vermilion; surname
Radical: , Decomposition:   一 [, ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] The color of the sap 一 of some trees 木
Variants: , Rank: 1120
[, zhū, ㄓㄨ] cinnabar; a red mole
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  朱 [zhū, ㄓㄨ]
Etymology: [ideographic] Cinnabar 朱 ore 石; 朱 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 6886

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: vermilion; cinnabar; scarlet; red; bloody
On-yomi: シュ, shu
Kun-yomi: あけ, ake
Radical: , Decomposition:   丿  
Rank: 1788

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhū, ㄓㄨ, ] vermilion; surname Zhu #5,375 [Add to Longdo]
[zhū, ㄓㄨ, / ] vermilion #5,375 [Add to Longdo]
广沪[Zhū Guǎng hù, ㄓㄨ ㄍㄨㄤˇ ㄏㄨˋ,  广  /   ] Zhu Guanghu (1949-), PRC soccer coach #7,368 [Add to Longdo]
[Zhū Dé, ㄓㄨ ㄉㄜˊ,  ] Zhu De (1886-1976), communist leader and founder of the People's Liberation Army #16,672 [Add to Longdo]
元璋[Zhū Yuán zhāng, ㄓㄨ ㄩㄢˊ ㄓㄤ,   ] Zhu Yuanzhang, personal name of the first Ming emperor Hongwu 洪武, founder of the Ming dynasty (1328-1398, reigned as emperor from 1386 under reign name 洪武); usually known by his posthumous title Ming Taizu 明太祖 #21,024 [Add to Longdo]
镕基[Zhū Róng jī, ㄓㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ,    /   ] Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 #22,778 [Add to Longdo]
[Zhū què, ㄓㄨ ㄑㄩㄝˋ,  ] Vermilion Bird (Chinese constellation) #27,561 [Add to Longdo]
[Zhū xī, ㄓㄨ ㄒㄧ,  ] Zhu Xi or Chu Hsi (1130-1200), also known as Master Zhu 子, Song dynasty Confucian writer and propagandist, founder of neo-Confucianism #31,406 [Add to Longdo]
[zhū shā, ㄓㄨ ㄕㄚ,  ] cinnabar; mercuric sulfide HgS #36,718 [Add to Longdo]
[Zhū dì, ㄓㄨ ㄉㄧˋ,  ] personal name of emperor Yongle 永樂|永乐 #39,941 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) #4,142 [Add to Longdo]
(P);緋[あけ(P);ひ(緋), ake (P); hi ( hi )] (n) (1) scarlet; red; (2) (See に染まる) blood; (P) #4,142 [Add to Longdo]
[すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo]
で描く[あかでえがく, akadeegaku] (exp, v5k) to miniate; to paint red [Add to Longdo]
に交われば赤くなる[しゅにまじわればあかくなる, shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel [Add to Longdo]
に染まる[あけにそまる, akenisomaru] (exp, v5r) to welter in blood; to be covered in blood [Add to Longdo]
を注ぐ;をそそぐ[しゅをそそぐ, shuwososogu] (exp, v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face) [Add to Longdo]
を入れる[しゅをいれる, shuwoireru] (exp, v1) to retouch; to correct [Add to Longdo]
[しゅいん, shuin] (n) red seal; (P) [Add to Longdo]
印状[しゅいんじょう, shuinjou] (n) license with a red seal (licence); shogunate license to trade (licence) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He who touches pitch shall be defiled therewith.に交われば赤くなる。 [ Proverb ]
May I use your ink pad?肉をお借りしてもよろしいですか。
He went red in the face with rage.満面をそそいで怒った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Juliette...[CN] 丽特 Akutoku no sakae (1988)
Julius, look![CN] 利爾斯,看哪! The Flight Before Christmas (2008)
Sure thing, Judy, stand back.[CN] 好的 迪 往后站一点 Night of the Demons (1988)
- Come on, get up, Judy![CN] - 来吧 迪 起来! Night of the Demons (1988)
Jules?[CN] ? Across the Hall (2009)
Benbay, Guiseppe's taken bad![CN] 小班,塞佩病危! In the Name of the Father (1993)
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, mauve, gold, brown, mocha, avocado, adobe gold![JP] 赤 緑 青 黄  水色... 紫 ピンク ふじ色 金 茶 こげ茶 ... Monsters vs. Aliens (2009)
- Judy was a vampire.[CN] -迪 是吸血鬼 Vampire Killers (2009)
Juliette[CN] 丽特 Akutoku no sakae (1988)
Jesus, it's a nightmare, Guiseppe.[CN] - 天啊,这真是个噩梦,塞佩 In the Name of the Father (1993)
For Chrissakes, Judy, it's only a flat tire.[CN] 拜托 迪 只是爆胎而已 Night of the Demons (1988)
And for both Juliette and myself it was a happy event[CN] 对于丽特和我 这都是值得高兴的事 Akutoku no sakae (1988)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しゅ, shu] SCHARLACH, ZINNOBERROT [Add to Longdo]
[しゅいん, shuin] rotes_Siegel [Add to Longdo]
筆を加える[しゅひつをくわえる, shuhitsuwokuwaeru] verbessern, korrigieren [Add to Longdo]
[しゅにく, shuniku] rote_Stempelfarbe [Add to Longdo]
[しゅいろ, shuiro] scharlachrot, zinnoberrot [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top