Search result for

-和龙-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -和龙-, *和龙*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
和龙[Hé lóng, ㄏㄜˊ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #32,437 [Add to Longdo]
和龙[Hé lóng shì, ㄏㄜˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕˋ,    /   ] Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #167,762 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He is waiting for you with Dragon 6 and Dragon 7[CN] 和龙龙六,龙龙七在等你呢 The Duel (2000)
Really?[CN] 和龙 Project A 2 (1987)
Fish and lobster.[CN] 和龙 Project A 2 (1987)
Let me get this straight.[CN] OK 我来把逻辑理顺 你要去和龙搏斗... Shrek (2001)
Tell Jin Dongshui and Uncle Long that we are right and the heaven will not collapse[CN] 告诉金东水和龙庆大叔 我们走得正行得端 天塌不下来 Xu Mao and his Daughters (1981)
With the demon and the dragon kanjis.[CN] 是魔鬼和龙的表意假名 名字 Onimasa (1982)
If it's a choice between eggs and a lobster...[CN] 如果鸡蛋和龙虾两者选一... Girl with a Suitcase (1961)
Enjoys, uh, ice fishing and dragon movies.[CN] 想不想看冰鱼和龙这部电影? Elektra (2005)
This man and I are out of here in 2 days, so while we're inhaling London broil and lobster bisque, you're still gonna be standing here, smelling up the mystery cream fuck.[CN] 这个人和我两天后就要出去了, 所以当我们大口吃着伦敦烤肉和龙虾汤的时候, 你还得在这儿站着, Reindeer Games (2000)
Dragon 3 and Dragon 4[CN] 龙龙三和龙龙四 The Duel (2000)
Long ago, dragons and men were one.[CN] 远古时期,人和龙本是一体 Tales from Earthsea (2006)
Give me a Budweiser and a shot of tequila.[CN] 百威啤酒和龙舌兰酒 Vanilla Sky (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top