Search result for

-不讳-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不讳-, *不讳*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不讳[bù huì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] without concealing anything; die #25,655 [Add to Longdo]
直言不讳[zhí yán bù huì, ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] straight talk, nothing taboo (成语 saw); frank and straightforward; to speak bluntly without euphemism #26,197 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- That's just about enough out of you. - I'm not gonna mince words--[CN] - 我要直言不讳的说... Paths of Glory (1957)
Why would you harm your reputation by harboring fugitives?[CN] 为什么屡冒不讳, 庇护钦犯 A Touch of Zen (1971)
Maybe I'm out of line to say this, but you're no carriage boy, [CN] 别怪我直言不讳 我看你呀干马夫这行当太可惜 Taki no shiraito (1933)
I don't mind telling you Mrs Hammond.[CN] 我直言不讳,哈蒙德太太 This Sporting Life (1963)
You know, Helen's boy, Lenny, he was-- he was the ringleader.[CN] 你知道吗 海伦的儿子 伦尼... 他是主犯 他供认不讳 What's the Matter with Helen? (1971)
I'm asking you to be totally sincere.[CN] 我请你直言不讳 X-Rated Girl (1971)
- Get to the point![CN] - 直言不讳 The Case of the Bloody Iris (1972)
- Now I confess and I...[CN] - 现在我供认不讳 我... The Girl with a Pistol (1968)
Let me put it quite candidly.[CN] 让我直言不讳 Lilith (1964)
After all the years we've known each other... do you mind if I make a rather blunt statement?[CN] 我们认识多年 介意我直言不讳 Double Indemnity (1944)
First I must confess![CN] 首先我必须供认不讳 The Girl with a Pistol (1968)
She admitted her guilt in a letter she left behind.[CN] 她供认不讳 通过留下一封信 The Young, the Evil and the Savage (1968)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top