\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: no, , - no,- , * no,*
- No, no - # ไม่ๆ High School Musical 2 (2007) - No, no. ไม่ Surrogates (2009) - No, I... ไม่ ฉันแค่... The Blind Banker (2010) No, no, no. ไม่ไม่ไม่. Disconnect (2012) No, no, no. ไม่, ไม่, ไม่. Sunshine and Frosty Swirl (2012) Oh, no, no, no, no! โอ, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) No, no, we're not. ไม่ไม่เราไม่ได้ Snow White and the Seven Dwarfs (1937) No, no, as bad as... What was I sayin'? ไม่ไม่เลวร้ายอย่างที่ฉันบอกว่า 'คืออะไร? Snow White and the Seven Dwarfs (1937) - No, Pinocchio. ไม่มี ปิโนคีโอ Pinocchio (1940) No, no, stupid. ไม่มีใครโง่ Pinocchio (1940) - No, that'd be snitching. ไม่มีที่ต้องการจะแจ้ง Pinocchio (1940) Oh, no, that's my conscience. He-- โอ้ไม่มีที่มโนธรรมของฉัน เขา Pinocchio (1940) Oh, no, Jiminy, that's Mr Honest John. โอ้ไม่ จิมืนี ที่นายจอห์นจริงใจ Pinocchio (1940) - No, no, no! ไม่ไม่ไม่! Pinocchio (1940) - No, no! ไม่ไม่! Pinocchio (1940) - No, ma'am. But they tied me in a big sack. ไม่มีแหม่ม แต่พวกเขาผูกฉันใน กระสอบขนาดใหญ่ Pinocchio (1940) - No, sir. ไม่มีครับ เสือป่ารอบและใด ๆ Pinocchio (1940) Oh, no, no, son. โอ้ไม่มีลูกชาย Pinocchio (1940) No, no, no, no. ไม่ไม่ไม่ไม่. Pinocchio (1940) - No, we'll make it! ไม่มีเราจะทำให้มัน! Pinocchio (1940) - No, thank you. - ไม่ครับ ขอบคุณ Rebecca (1940) Oh, no, please, I didn't mean... โอ้ อย่าลําบากเลยค่ะ Rebecca (1940) Oh, no, don't look at it. It's not nearly good enough. อย่าเพิ่งดูค่ะ มันยังไม่ดีพอเลย Rebecca (1940) - No, Baltimore. - ไม่มีบัลติมอร์ 12 Angry Men (1957) - No, no, no. - ไม่ๆ Rebecca (1940) Don't sail, do you? No, I don't. - ไม่คะ Rebecca (1940) Oh, no, that's worse. โอ้ นั่นยิ่งเเย่ใหญ่ Rebecca (1940) - No, he's all right, leave him alone. - มันไม่เป็นไรหรอก Rebecca (1940) Oh, no, no. Only, do you think that sort of thing's right for you? ไม่เลย เเต่คุณคิดว่ามันจะเหมาะกับคุณรึ ดูไม่ใช่สไตล์ของคุณเลย Rebecca (1940) Oh, no, Maxim. You do it. - ไม่ค่ะ คุณทําเถอะ ฉันจะขึ้นข้างบน Rebecca (1940) - No, you're not difficult. You're easy, very easy. - ไม่เลย คุณอยู่ด้วยง่ายมากๆ คะ Rebecca (1940) No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that Manderley is just the same as it always was. - เปล่าๆ ฉันคิดว่าเราน่าจะทําอะไรบางอย่างให้คนอื่นรู้สึกว่า แมนเดอเลย์ยังคงเป็นเหมือนเมื่อก่อน Rebecca (1940) - No, sir. - ไม่ครับท่าน Rebecca (1940) - No, Maxim, no. ไม่ค่ะ แม็กซิม Rebecca (1940) - No, no. Nothing at all. Just leave us. - ไม่มีหรอกปล่อยเราตามลําพัง Rebecca (1940) "Oh, no, Doctor, not that long. " "ไม่หรอกค่ะคุณหมอไม่นานขนาดนั้นหรอก" Rebecca (1940) - Oh, no, there isn't. - ไม่มีหรอก Rebecca (1940) - No, thanks. - ไม่ขอบคุณ 12 Angry Men (1957) - No, no, no. That's a good one. - ไม่ไม่มี นั่นเป็นหนึ่งที่ดี 12 Angry Men (1957) - No, I wouldn't like you to tell me why. - ไม่ฉันไม่ต้องการให้คุณบอกฉันทำไม 12 Angry Men (1957) - No, it isn't. - ไม่มีก็ไม่ได้เป็น 12 Angry Men (1957) - No, everything's all right. - ไม่มีทุกอย่างที่ถูกต้องทั้งหมด 12 Angry Men (1957) - No, I don't. - ไม่ฉันทำไม่ได้ 12 Angry Men (1957) - No, it's not possible. - No, it's not possible. 12 Angry Men (1957) Unmarked. - Not a mark on them. - No, I hate them. ไม่ได้ทำเครื่องหมายกับมัน ไม่ ฉัน เกลียดมัน ไม่ จริง ๆ Help! (1965) - Aren't I? - No, unfortunately. ไม่ใช่ โชคไม่ดี Help! (1965) - Are you sure I'm earthed? - Oh no, hold on. โอ้ไม่ ยึดมั่น ขอบคุณ Help! (1965) - No, I'm not and let that be an end to it. ไม่ ฉันไม่ได้ไปตัด และปล่อยให้คือจุดสิ้นสุดไป Help! (1965) - No, he isn't. อะไร? Help! (1965) - No, let's not. ไม่มีให้ไม่ Help! (1965)
no, A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". no, No, no, it's on me. no, No, no, that's okay. no, However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting. no, No, no, no! no, Were you at home? No, I wasn't. no, Is there any sauce left? No, there is none. no, No, no, my dear. no, Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. no, "Y-You OK? Not hurt?"I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding!
Click here to find out more.